Condiciones generales de venta y uso del servicio de la línea de carpooling de Île-de-France Mobilités

Publicado el

Las presentes Condiciones Generales de Venta y Uso (CGUV) tienen por objeto definir las condiciones en las que Ecov ofrece un servicio de intermediación de carpooling a través de la aplicación IDFM carpooling lines, a través de las paradas de carpooling desplegadas en la carretera, a personas que actúan con fines no profesionales y no comerciales. Estos T&C son aplicables a partir del 28 de abril de 2025.

De acuerdo con las disposiciones legales vigentes, el carpooling se define como:

" La utilización conjunta de un vehículo terrestre por un conductor y uno o más pasajeros, realizada sin contraprestación, salvo la participación en los gastos, en el contexto de un viaje que el conductor realiza por su propia cuenta. A tal fin, pueden ser puestos en contacto a cambio de una tarifa y no están comprendidos en el ámbito de las profesiones definidas en el artículo L. 1411-1 [del Código de Transporte]" [Artículo L.3132-1 del Código de Transporte].

Las presentes Condiciones Generales de Venta y Uso se aplican a los servicios ofrecidos por Ecov en el sitio web idf-mobilites.fr/lignes-covoiturage, en la Aplicación, en el Trayecto SMS y a través de las paradas de coche compartido desplegadas en la carretera con las autoridades locales competentes.

El uso del Servicio de Líneas de Vehículos Compartidos de Île-de-France Mobilités está sujeto a las Condiciones Generales de Venta y Uso vigentes en el momento de realizar un Viaje. Todo Usuario del Servicio de Líneas de Vehículos Compartidos de Île-de-France Mobilités se compromete a leer atentamente las presentes Condiciones Generales de Venta y Uso y a aceptarlas sin condiciones ni reservas. Esta aceptación se materializa mediante un clic de validación, marcando la casilla " Acepto los términos y condiciones generales de uso " en el Sitio o la Aplicación.

El servicio de líneas de carpooling de Île-de-France Mobilités está reservado para un uso no profesional y no comercial. Por lo tanto, queda expresamente prohibido a profesionales como taxis, VTC o cualquier otro tipo de servicio de transporte de pasajeros utilizar el Servicio de Líneas de Carpooling de Île-de-France Mobilités. En caso de que Ecov tuviera conocimiento de una violación de esta norma de uso, suspendería inmediatamente la cuenta de usuario en cuestión, sin perjuicio de cualquier rescisión posterior.

Artículo 1. Definiciones

A los efectos de estos Términos y Condiciones, los términos en mayúsculas, ya sea que se usen indistintamente en singular o plural, tendrán los significados que se les dan a continuación:

  • Aplicación se refiere a la aplicación móvil del Servicio descargable en teléfonos inteligentes en iOS y Android;
  • La parada de coche compartido se refiere al mobiliario urbano o posiblemente a los equipos conectados, desplegados en la carretera, y destinados a permitir la conexión y el encuentro entre un Conductor y un Paso para la realización de un Viaje;
  • Los T&C se refieren a estos Términos y Condiciones Generales de Venta y Uso
  • Cuenta de usuario se refiere a la cuenta personal del Usuario del Servicio. La creación y el uso de la Cuenta de Usuario se describen en el Artículo 2;
  • Conductor(es) significa el Usuario del Servicio que ofrece transportar a otro Usuario del Servicio (Pasajero) de una Parada de Coche Compartido a otra;
  • Ecov se refiere a Ecov, sociedad por acciones simplificada con un capital de 70.028,08 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Nantes con el número 808 203 467, cuyo domicilio social se encuentra en 3, Rue Maya Angelou, 44200 Nantes;
  • Las Funciones Adicionales se refieren a todas las funciones que Ecov puede poner a disposición de todos o algunos de los Usuarios, además del Servicio, y destinadas en particular a mejorar la calidad y/o la practicidad del Servicio o a aumentar su uso. Estas Características Adicionales pueden, en su caso, dar lugar a condiciones especiales de uso;
  • Interfaz de usuario se refiere al Sitio, la Aplicación y la Ruta de SMS;
  • Marca se refiere a la marca comercial Lignes de covoiturage Île-de-France Mobilités;
  • Operación Experimental significa una adaptación única del Servicio, que puede estar relacionada con cualquier aspecto del Servicio, con el fin de mejorar el Servicio. Una Operación Experimental está limitada en el tiempo y definida por términos contractuales específicos, separados y adicionales a estos T&C;
  • Operación promocional se refiere a una adaptación única del Servicio, que puede estar relacionada con cualquier aspecto del Servicio, con el fin de permitir la comunicación y la participación en el Servicio. Una Promoción está limitada en el tiempo y definida por términos contractuales específicos, separados y adicionales a estos T&C;
  • SMS Journey se refiere a la interfaz de registro y pedido de carpooling accesible desde las Paradas de Carpooling por el/los Pasajero/s e implementada mediante un teléfono móvil, mediante el envío de un SMS al número indicado en la parada;
  • Pasajero(s) significa el Usuario que realiza una solicitud de uso compartido del automóvil para ser transportado por el Conductor en el marco del Servicio;
  • Servicio se refiere al servicio de viajes compartidos Líneas de viajes compartidos

Île-de-France Mobilités ofrecida por Ecov a través de las Interfaces de Usuario y proporciona entre las diferentes Paradas de Carpooling en el Área de Cobertura;

  • Sitio significa el sitio web idf-mobilites.fr/lignes-covoiturage ;
  • Viaje significa la distancia recorrida entre (i) la Parada de Coche Compartido en la que el Conductor ha recogido al Pasajero y (ii) la Parada de Viaje Compartido de destino proporcionada por el Pasajero. El destino proporcionado por el Pasajero debe corresponder a una Parada de Carpooling del Servicio o estar ubicado cerca de una Parada de Carpooling del Servicio;
  • Usuario significa una persona que se ha suscrito al Servicio;
  • El uso del Servicio se refiere a cualquier acción por parte de un Pasajero o un Conductor con el fin de completar un Viaje o para contribuir a la preparación de la finalización de un Viaje.
  • El área de cobertura se refiere al perímetro geográfico en el que se encuentran las Paradas de Carpooling y en el que está disponible el Servicio. Las ubicaciones de las Paradas de Coche Compartido están disponibles en la Aplicación y en el Sitio Web.

Artículo 2. Acceso al servicio

2.1. Creación de la Cuenta de Usuario

Cualquier persona que desee suscribirse al Servicio debe crear una Cuenta de Usuario en una de las Interfaces de Usuario.

Al crear la Cuenta de Usuario desde la Aplicación, el Usuario elige una contraseña e indica su número de teléfono como ID de inicio de sesión. Esta contraseña es personal, confidencial y no puede ser transferida a terceros.

El ID de inicio de sesión y la contraseña son únicos para cada usuario. Por lo tanto, es responsabilidad del Usuario garantizar el mantenimiento de la confidencialidad de su contraseña que le permita utilizar el Servicio.

Se debe proporcionar cierta información, como apellido, nombre, fecha de nacimiento, número de teléfono móvil y contraseña.

Para las inscripciones desde el Sitio y la Aplicación, es obligatoria la indicación de una dirección de correo electrónico válida. Esta información podrá ser solicitada posteriormente a los Usuarios registrados a través de la vía SMS.

El Usuario garantiza la veracidad y exactitud de la información que comunica a través de las interfaces del Usuario.

La creación de la Cuenta de Usuario también está sujeta a la aceptación de estos T&C.

2.2. Validación de la Cuenta de Usuario

Para evitar casos de abuso o fraude, se verifica el número de teléfono móvil. Se enviará un SMS con un código de activación al número de teléfono proporcionado al crear una cuenta. A continuación, será necesario introducir o comunicar el código de activación a través de la interfaz de usuario de registro.

El número de teléfono se puede utilizar para ponerse en contacto con el usuario como parte del servicio.

Antes de la validación final de la Cuenta de Usuario, se llevará a cabo una verificación automática de la edad del Usuario sobre la base de su declaración:

  • si el Usuario es mayor de 18 años: el registro se validará automáticamente;
  • si el Usuario tiene entre 15 y 18 años: el registro solo se validará después de recibir la autorización de los padres (Anexo 2) y la prueba de identidad del padre, madre o representante legal del menor necesaria para el uso del Servicio.
  • La autorización de los padres debe enviarse a: [email protected]

El usuario menor de edad podrá utilizar el servicio como pasajero, pero no como conductor.

  • si el Usuario es menor de 15 años: la Aplicación se negará a permitir la creación de la Cuenta de Usuario.

Para la provisión de Características Adicionales, Ecov se reserva el derecho, si es necesario, de solicitar cualquier información o documento adicional que considere útil o necesario. Ecov se reserva el derecho de hacer que la autenticidad de estos documentos sea verificada por un servicio de terceros.

Tan pronto como se haya validado toda la información requerida como parte del procedimiento de registro, las personas que utilicen el Servicio serán consideradas Usuarios y podrán acceder a su Cuenta de Usuario en la Aplicación.

Como parte del registro, se envía un correo electrónico confirmando la dirección de correo electrónico a la dirección de correo electrónico proporcionada, con el fin de solicitar al Usuario que verifique esta dirección de correo electrónico.

El Servicio de Soporte también puede ponerse en contacto con el Usuario con el fin de presentarle el Servicio y proporcionarle cualquier información útil para utilizar el Servicio. La validación de la cuenta de usuario no está sujeta a este intercambio telefónico.

La validación de la Cuenta de Usuario implica la creación de una cuenta de pago con el Socio MangoPay, con el fin de pagar los Viajes o recibir dietas de Viaje, de acuerdo con los términos y condiciones definidos en el Artículo 2.3.

2.3. Cuenta de pago en línea MangoPay

La creación de una Cuenta de Usuario implica la suscripción a una cuenta de pago en línea de MangoPay en el sitio web www.mangopay.com/fr.

Los usuarios quedan informados y reconocen que la aceptación de las presentes CGV implica la aceptación de las condiciones generales de venta y uso del servicio de pago móvil emitido por MangoPay, que también están disponibles en el sitio web de MangoPay.

El pago de la contribución a los gastos del pasajero o el abono del importe de la Asignación de Asiento Gratuita o de la compensación relativa al cuidado de un Pasajero recibida por el Conductor, se realizará a través de la cuenta de pago dedicada de MangoPay y constituirá una "Transacción" de acuerdo con los términos y condiciones generales de uso del servicio MangoPay.

Ninguna de las sumas depositadas en la cuenta de pago dedicada a MangoPay tiene derecho a intereses. El Usuario deberá transmitir, a través de la Aplicación, el IBAN de una cuenta bancaria personal para recibir el saldo acreedor de su cuenta de pago MangoPay.

El usuario tiene la opción de recargar su cuenta MangoPay para contribuir a los gastos del pasajero a través de un método de pago externo (tarjeta de crédito).

El conductor tiene dieciocho (18) meses para realizar el pago de su indemnización a su cuenta bancaria. Pasado este plazo, las sumas disponibles se devuelven a Ecov para ser reutilizadas en la prestación del Servicio.

2.4. Verificación de identidad

Con el fin de verificar la identidad del Usuario, el Servicio utiliza el servicio de terceros Onfido. En consecuencia, los Usuarios quedan informados y reconocen que la aceptación de las presentes CGV implica la aceptación de las condiciones generales de uso del servicio de Onfido, que se pueden consultar aquí https://onfido.com/termsofuse/.

Para transferir dinero de su bote de dinero a una cuenta bancaria, el usuario debe tener un documento de identidad verificado (documento nacional de identidad, pasaporte, permiso de conducir, permiso de residencia). Esta verificación es necesaria por 1ª vez y puede ser solicitada de nuevo si el documento de identidad inicialmente validado ya está caducado.

En general, el Servicio puede solicitar a cualquier Usuario la verificación de identidad en la aplicación, en particular en el contexto de la lucha contra el fraude. Un Usuario que se niegue a que se verifique su identidad a raíz de una solicitud del servicio puede ser suspendido su Cuenta de Usuario.

2.5. Actualización y exactitud de la información proporcionada en la Cuenta de Usuario

Los usuarios están obligados a proporcionar información precisa y completa. Los Usuarios se comprometen a actualizar cualquier cambio en la información proporcionada al registrarse en el Servicio a través de su Cuenta de Usuario. Ecov no se hace responsable de ninguna información que pueda ser incorrecta o fraudulenta.

En caso de información inexacta o incompleta, Ecov podrá suspender la Cuenta del Usuario. Ecov se reserva el derecho de solicitar cualquier información o documento adicional para verificar la identidad de los Usuarios y la información proporcionada, y para que la autenticidad de estos documentos sea verificada por un servicio de terceros.

Los usuarios son los únicos responsables del uso que hagan de su cuenta de usuario. Están obligados a informar al Servicio por escrito de cualquier uso fraudulento por parte de un tercero o de la divulgación de su contraseña a un tercero. En ausencia de dicha notificación por escrito, Ecov no puede ser responsable de las consecuencias perjudiciales del uso de una cuenta de usuario por parte de una persona no autorizada.

Los Usuarios se comprometen a no crear ni utilizar, bajo su propia identidad o la de un tercero, ninguna Cuenta de Usuario distinta de la inicialmente creada.

2.6. Foto de perfil

El usuario tiene la opción de agregar una foto de perfil. Esta función tiene como objetivo aumentar la confianza y la seguridad entre los usuarios a la hora de realizar desplazamientos. Al utilizar esta función, el usuario se compromete a:

  • Proporcionar una foto que cumpla con las normas de uso (foto del usuario, reciente y respetuosa).
  • No utilices una foto que pueda infringir la privacidad de otras personas o los derechos de imagen.

Ecov se reserva el derecho de rechazar o eliminar cualquier foto que no cumpla con estos criterios. Las fotos se almacenan de acuerdo con la política de privacidad de Ecov y solo se puede acceder a ellas mediante el uso de la plataforma.

 

2.7. Gestión de las comunicaciones

Como parte de la suscripción al servicio, se ofrece al usuario la posibilidad de aceptar o rechazar las siguientes comunicaciones:

  • Me gustaría recibir el boletín de noticias por correo electrónico
  • Me gustaría recibir noticias de la línea por notificación push
  • Me gustaría recibir consejos sobre cómo utilizarlo por SMS

Esta opción se ofrece al activar la cuenta.

El envío de comunicaciones por parte de Ecov en nombre y por cuenta de Île-de-France Mobilités está sujeto al consentimiento previo del usuario.

La gestión de los consentimientos del usuario respecto a estas comunicaciones podrá llevarse a cabo a través de la gestión de sus datos personales en su Espacio Personal del servicio de carpooling.

2.8. Eliminación del acceso y de la cuenta de usuario

Los usuarios son libres de cancelar su cuenta de usuario en cualquier momento, sin justificación, por correo electrónico a la dirección indicada en el artículo 11 o directamente desde su cuenta de usuario. La rescisión será efectiva en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud de rescisión.

Tras la rescisión, los datos personales del Usuario se eliminan, pero Ecov se reserva el derecho de conservar sus datos de actividad mediante la anonimización, un método de tratamiento explicado en el artículo 7.4 "Período de conservación".

Los Usuarios quedan informados y aceptan que, en caso de incumplimiento de las obligaciones de las presentes CGV, el Servicio se reserva el derecho de rescindir la Cuenta de Usuario en cuestión, en cualquier momento y sin indemnización.

En particular, Ecov se reserva el derecho de cancelar la Cuenta de Usuario de forma inmediata y sin indemnización en los siguientes casos:

  • En caso de uso del Servicio con fines profesionales y/o comerciales, incluido el uso de un taxi o un VTC;
  • En caso de inexactitud de la información proporcionada al crear la Cuenta de Usuario, en particular con respecto a la edad;
  • En caso de mal comportamiento por parte de los Usuarios antes, durante o después de un Viaje;
  • En caso de fraude o intento de fraude relacionado con el uso del Servicio o el uso del Servicio contrario a las leyes y regulaciones aplicables;
  • En caso de incumplimiento por parte del Usuario de su obligación de uso personal y no comercial del Servicio;
  • En el caso de la creación por parte de un mismo Usuario de varias Cuentas de Usuario.

Cuando se implementa la eliminación de una Cuenta de Usuario y afecta a un Usuario que ha recibido una compensación durante el Uso del Servicio:

  • si el Usuario ha introducido su IBAN, la compensación pagada en su cuenta de MangoPay se le abonará automáticamente en un plazo de treinta (30) días a finales de mes a partir de la solicitud de eliminación;
  • si el Usuario no ha introducido su IBAN, recibe un correo electrónico para informarle y pedirle que recupere su compensación antes de eliminar la cuenta;
  • Los casos de fraude se tratan caso por caso y pueden dar lugar a una solicitud de reembolso de la indemnización recibida.

La eliminación de la Cuenta de Usuario y el acceso al Servicio no conlleva ninguna compensación para el Usuario.

Como recordatorio, el fraude está penado por la ley. Las penas incurridas son de hasta 5 años de prisión y una multa de 375.000 euros.

Artículo 3. Uso del Servicio

3.1. Uso del Servicio por parte del Pasajero

3.1.1. Elección y validación del Viaje por parte del Pasajero

El Pasajero debe:

  • ir a una Parada de Coche Compartido de su elección entre las ofrecidas en la aplicación (utilizando la función de anticipación que consiste en informar a los Conductores con antelación de su llegada a la parada), que define el punto de inicio del Viaje, y posicionarse de tal manera que sea visible para los Conductores;
  • identificarse en la Aplicación a través de su Cuenta de Usuario creada en las condiciones anteriores o utilizar la Ruta SMS;
  • indicar el destino deseado;
  • garantizará, en su caso, que su cuenta de pago disponga de un crédito al menos igual al importe de la contribución a los gastos del viaje;
  • Valide la información proporcionada y la orden de viaje. ;

Tan pronto como el Pasajero valida la orden de Viaje, el destino se muestra en los carteles luminosos instalados (si corresponde) como parte del Servicio para que los Conductores estén informados de la orden de Viaje. También se puede mostrar otra información anónima en los paneles iluminados, como el monto de los costos compartidos, etc.

La orden de uso compartido también puede transmitirse a través de la aplicación o por teléfono a los Conductores que hayan aceptado recibir esta información y que probablemente realicen el Viaje.

La validación del Trayecto conlleva, en su caso, el adeudo automático de la participación en los costes del Trayecto de la cuenta de pago asociada a la Cuenta de Usuario.

Se informa al Pasajero de que los Conductores que no estén registrados en el Servicio también pueden leer la pantalla de los paneles iluminados y detenerse en la Parada de Coche Compartido. En tal caso, el Conductor no se ha adherido a los T&C y se informa al Pasajero de que Ecov no puede garantizar el cumplimiento de los términos del Servicio. Por lo tanto, es responsabilidad del Pasajero aceptar o no abordar el vehículo de dicho Conductor.

3.1.2. Finalización del viaje

Si hay varios Pasajeros esperando en la misma parada, cada Pasajero aborda con el Conductor en orden de prioridad, desde el orden de viaje compartido más antiguo hasta el más reciente.

Cuando el pasajero sube al vehículo de un conductor, si utiliza la aplicación: lo indica en la aplicación e identifica a su conductor (de la lista de conductores ofrecidos o introduciendo el código del conductor). Si no dispone de la Aplicación, el Pasajero transmite el código del conductor por SMS al número indicado por el servicio.

A continuación, el Pasajero deberá completar el Viaje con el conductor validado. De lo contrario, debe ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente para cancelar la recogida.

Se informa al Pasajero de que puede negarse a subir al vehículo del Conductor si no está satisfecho con las garantías proporcionadas por el Conductor. En este caso, el Pasajero podrá seguir utilizando el Servicio mientras espera a otro Conductor si no ha validado el Viaje, o solicitando otro Viaje, después de haber cancelado su Viaje poniéndose en contacto con el Servicio de Asistencia en el número de teléfono indicado en el artículo 4.5. "Soporte".

El Pasajero es responsable de verificar que el Conductor tenga una licencia de conducir válida y un seguro de responsabilidad civil obligatorio válido.

Se informa al Pasajero de que esta declaración de salida dará lugar a la interrupción de la distribución de la orden de Viaje en los carteles luminosos destinados a los Conductores y por cualquier otro medio electrónico.

3.1.3. Ampliar/renovar la visualización del Viaje solicitado por el Pasajero

Después de un cierto período de tiempo, si el Pasajero no se detecta automáticamente que sigue parado, se le informará en la Interfaz de Usuario de la hora en la que caducará la orden de Viaje, lo que resultará en la desaparición de la solicitud de los paneles iluminados y de la Aplicación.

El Pasajero puede extender el comando de viaje en la interfaz de usuario.

En el caso de que la orden de Viaje ya haya expirado, y siempre que el vencimiento no haya ocurrido más de veinte (20) minutos antes, el Pasajero podrá renovar la orden de Viaje de la misma manera.

No hay ningún cargo adicional por solicitar la renovación. Siempre que se completen antes del vencimiento o dentro de los veinte (20) minutos, no hay límite para el número de solicitudes de renovación.

Transcurridos veinticinco (20) minutos desde la cancelación del envío del pedido de viaje compartido, se informa al Pasajero de que ya no podrá renovar el pedido. Deberán realizar un nuevo pedido de acuerdo con el procedimiento descrito en el apartado "Elección y validación del viaje", dando lugar a un nuevo débito automático del precio del viaje.

3.1.4. Cancelación del viaje por parte del pasajero

El Pasajero puede cancelar el pedido de viaje compartido desde la Interfaz de usuario mientras se muestre y luego dentro del límite de (veinte) 20 minutos después de la última vez que no se muestre.

En caso de cancelación del Viaje en las condiciones descritas anteriormente, el Pasajero no incurrirá en ningún coste por el Viaje cancelado y el importe de los gastos compartidos se reembolsará a su cuenta de Mangopay.

3.1.5 - Garantía de salida

En caso de indisponibilidad de un Conductor para el Viaje solicitado, y a menos que el Viaje sea cancelado por el Pasajero, el servicio garantiza al Pasajero que se le pondrá a su disposición un vehículo y un Conductor profesional para realizar el Viaje, en los orígenes-destinos, direcciones y horarios elegibles para esta garantía de salida, excepto en casos de fuerza mayor, realizados por un tercero, uso indebido del Servicio por parte del Usuario y contrario a obligaciones del orden público.

Los criterios de elegibilidad para la Garantía de Salida se detallan en el Apéndice 4.

El Conductor Profesional cuida del Pasajero y realiza el Trayecto en las mismas condiciones de uso del servicio para el Pasajero.

3.2. Uso del Servicio por parte del Conductor

3.2.1. Declaración de Viajes realizada por el Conductor

El Conductor tiene la opción de declarar en la Aplicación su disponibilidad para realizar un viaje de coche compartido, siempre que el Conductor haya dado su consentimiento para el uso de sus datos de ubicación. Esta declaración se puede hacer en el momento de la salida o con antelación, para dar más visibilidad a los pasajeros sobre el hecho de que van a realizar un viaje.

El Conductor indica o confirma, en particular:

  • la parada de coche compartido frente a la cual pasa al comienzo de su viaje,
  • la parada de coche compartido por delante de la que pasa al final de su Viaje, las paradas intermedias por las que pasa durante su Viaje
  • su hora de salida.

Cuando el Conductor inicia un viaje, se compromete a recoger a los pasajeros en espera en las paradas que ha declarado servir, siempre que las solicitudes de los pasajeros se realicen antes de que el conductor pase por la parada. Si el Servicio observa una ausencia anormal y/o repetida de atención a los Pasajeros, Ecov puede ponerse en contacto con el Conductor para comprender el motivo. Si la situación presenta un riesgo de interrupción del Servicio y persiste a pesar de la advertencia enviada al Conductor, Ecov se reserva el derecho de suspender o eliminar la Cuenta de Usuario del Conductor mencionado anteriormente, de conformidad con estos T&C.

El conductor puede mantenerse al día con los pasajeros en espera mirando los carteles de mensajes variables instalados en o antes de las paradas y/o la pantalla de la aplicación que muestra los pasajeros en espera en las distintas paradas. También se envían notificaciones al conductor.

El Conductor declara el número de asientos libres disponibles en su coche, hasta un límite de 3, y se esfuerza por cuidar del mayor número posible de Pasajeros presentes en la parada

que la capacidad de su vehículo le permita, por orden de llegada de los viajeros, salvo que en la parada se encuentre otro conductor, en cuyo caso los pasajeros se reparten entre los conductores.

Se informa al Conductor de que los pasajeros pueden hacer una solicitud teniendo un scooter o una bicicleta plegable que deseen llevar a bordo del automóvil. En este caso, el Conductor se esfuerza por hacerse cargo de este scooter o bicicleta plegable, dentro de los límites de la capacidad de su vehículo.

En el caso de que un Pasajero indique al Servicio que desea realizar un Viaje correspondiente al Viaje declarado por el Conductor, la propuesta al Conductor para ponerlo en contacto puede tomar la forma de alertas por SMS, correo electrónico o en la Aplicación. El Conductor también puede ser llamado de vez en cuando por el soporte del Servicio para los mismos fines.

3.2.2. Atención al pasajero

Cuando un Conductor es informado de una orden de Viaje, en los carteles luminosos instalados en el marco del Servicio, o por cualquier otro medio electrónico, en particular si ha declarado un Viaje, el Conductor se dirige a la Parada de viaje compartido en cuestión e informa al Pasajero/s.

A continuación, el/los Pasajero/s valida(n) la recogida y el Conductor puede beneficiarse de una indemnización correspondiente a un reparto de los gastos, una vez que el viaje ha sido validado (véase el artículo 4). En caso de incumplimiento de los requisitos para la realización del Viaje, el Conductor será responsable de la cancelación de la indemnización a la que tenga derecho por el Viaje o incluso de la cancelación de su Cuenta de Usuario.

3.3. Alertas

Ecov podrá enviar a los Usuarios alertas por SMS, correo electrónico o push a través de la Aplicación, con el objetivo de informarles de forma general sobre el Servicio y sus desarrollos o de forma específica en función de su necesidad de utilizar el Servicio. Tienen la opción de establecer sus preferencias para recibir estas alertas (incluida su opción de no recibirlas) desde su cuenta de usuario o la configuración del teléfono.

3.4. Soporte

En caso de cualquier dificultad en el uso del Servicio, de cualquier naturaleza, o para cualquier pregunta, el Usuario puede ponerse en contacto con el soporte del Servicio.

El soporte se brinda de lunes a viernes, de 6 a.m. a 9 p.m., y fines de semana, de 9 a.m. a 8 p.m.:

  • por correo electrónico a [email protected]
  • a través de un servicio de chat disponible en el Sitio y en la Aplicación
  • Por teléfono, al siguiente número: 0 800 10 20 20

En caso de emergencia o riesgo para su seguridad, el Usuario deberá ponerse en contacto con los servicios de emergencia llamando al 112.

3.5. Derecho de desistimiento

De conformidad con la legislación aplicable, los Usuarios disponen de un derecho de desistimiento de catorce (14) días a partir de la fecha de suscripción al Servicio, que se define por la fecha de creación de la cuenta de usuario. En el caso de que el Usuario desee hacer uso de este derecho de desistimiento, deberá enviar un escrito a tal efecto a Ecov. A tal fin, podrá utilizar el formulario de desistimiento adjunto a las presentes CGV o cualquier otra declaración inequívoca que exprese el deseo de desistir. Este formulario deberá enviarse por correo postal o electrónico a las direcciones indicadas en el artículo 11 Contacto.

El Conductor que ejerza su derecho de desistimiento podrá recuperar la indemnización que se le haya abonado en su cuenta MangoPay de conformidad con el artículo 2.7. "Eliminación de acceso y cuenta de usuario".

La Cuenta de Usuario se eliminará de acuerdo con los términos del Artículo 2.7. "Eliminación de acceso y cuenta de usuario".

Dado que la suscripción al Servicio es gratuita, no se reembolsará ningún importe a los Usuarios.

Artículo 4. Condiciones de pago del servicio

4.1. Participación en los gastos del Conductor

El Servicio está destinado a personas que actúen en calidad no profesional y no comercial, ya que el uso compartido del vehículo se basa en un reparto de los costes entre el Conductor y el Pasajero o Pasajeros de conformidad con el artículo L. 3132-1 del Código de Transporte. Este reparto adopta la forma de una contribución a los gastos del Conductor por parte del Pasajero tras el Viaje realizado. No representa remuneración de ninguna manera.

El copago se calcula automáticamente al introducir el destino deseado por el Pasajero en la Aplicación o en la Ruta SMS.

Para determinados orígenes-destinos, Ecov e Ile de France Mobilité se reservan el derecho de conceder una suma adicional al Conductor. Sin embargo, el importe total pagado al Conductor por el Trayecto cumplirá con las condiciones de los gastos compartidos y, por lo tanto, constituirá un acto de uso compartido del vehículo.

El importe de la contribución a los gastos puede variar en función del punto de partida del Viaje. Los importes aplicables a cada punto de partida de un Viaje están disponibles en el Sitio. Además, a los usuarios de viajes compartidos (Conductor y Pasajero) se les especifica la cantidad aplicable al Viaje que desean realizar antes de la finalización de este Viaje.

La compensación percibida por el Conductor durante un Viaje no podrá exceder la tarifa plana mencionada en el punto 3° del artículo 83 del Código General Tributario (artículo R3132-1 del Código de Transporte), excepto para viajes con una distancia inferior a 15 km y dentro del límite de dos viajes por día y por conductor (artículo L1231-15 del Código de Transporte).

El pago de la contribución a los gastos del pasajero o el abono de la Asignación de Asiento Gratuito o la asignación relacionada con el cuidado de un Pasajero son organizados por Ecov, a través de las cuentas de pago de Mangopay, como agente en nombre de Ile-de-France Mobilités.

Se informa a los Pasajeros de que la solicitud de pago por parte de un Conductor de un importe adicional al indicado en la Interfaz de Usuario para el Viaje es contraria a estos T&C y no es responsabilidad de Ecov.

4.2. Tarifas de acceso al servicio

No se aplicarán tarifas de servicio a los Usuarios.

4.3 Compensación del Conductor por la realización del Viaje

4.3.1 Compensación del Conductor por recoger a un Pasajero

Al llevar a un Pasajero en un viaje compartido mediante la realización de un Viaje, el Conductor puede beneficiarse de una indemnización correspondiente a un reparto de los gastos, de acuerdo con la normativa.

El importe del Trayecto se abona en su cuenta de pago de Mangopay en el momento en que el Trayecto ha sido validado.

Si el Conductor aún no tiene una cuenta creada, el Pasajero lo indica en la aplicación y luego puede enviar al conductor un enlace de registro específico, lo que permite que el Conductor se registre.

En el Apéndice 3 se detallan los importes y restricciones al pago de la indemnización del conductor por el transporte de pasajeros.

Se agrega la siguiente restricción en caso de intercambio de roles entre el conductor y el pasajero:

  • El conductor (persona A) no puede recibir el costo compartido por recoger a un Pasajero (persona B) menos de una (1) hora después de haber sido recogido como pasajero (persona A) por este conductor (persona B).

En caso de incumplimiento de estas restricciones, el Conductor será responsable de la cancelación de la indemnización a la que tenga derecho por el Trayecto o incluso de la suspensión de su Cuenta de Usuario.

4.3.2. Asignación de asientos gratuita pagada al conductor

Cuando el Conductor declara y realiza un Viaje a través de la Aplicación, en los términos y condiciones definidos en el Artículo 2 y con geolocalización en tiempo real, podrá recibir una asignación de asiento gratuita en las siguientes condiciones, incluso en ausencia de una solicitud de un Pasajero en su Viaje:

  • La parada original y la parada de destino le dan derecho a la asignación de asiento gratuito;
  • El conductor pasa cerca de la parada original durante las horas

Elegibilidad para el Subsidio de Asientos Gratuitos y Pases cerca de la

destino.

En el Apéndice 3 se detallan los importes mínimos y las restricciones en el pago de la asignación de asientos gratuitos.

En el apéndice 4 se detallan los criterios de elegibilidad para el subsidio de asientos gratuitos.

Se abonará el importe en su cuenta de Mangopay al Conductor, tan pronto como el Viaje se considere finalizado.    

Artículo 5. Responsabilidad de Ecov por la prestación del servicio

Ecov presta exclusivamente un servicio de intermediación entre Usuarios y, como tal, no es parte del acuerdo entre el Conductor y el (los) Pasajero(s) para la realización del Viaje.

En su calidad de intermediario de carpooling, Ecov se limita a facilitar el acceso al Servicio. Como tal, Ecov solo está obligado por una obligación de medios en la prestación del Servicio.

En su calidad de intermediario, Ecov no se hace responsable de la realización efectiva de un Viaje y, en particular, de lo siguiente:

  • información errónea comunicada por el Conductor o el Pasajero sobre el Viaje y sus modalidades;
  • la cancelación o modificación de un Viaje por parte de un Conductor o Pasajero;

la conducta de sus Usuarios o de un Pasajero no registrado durante, antes o después del Viaje. Ecov se reserva el derecho de suspender el Servicio, en las Interfaces de Usuario, en caso de operaciones técnicas o de mantenimiento, ya sean evolutivas, correctivas o preventivas. Ecov se compromete a informar a los Usuarios por cualquier medio a su disposición en caso de interrupción o suspensión del Servicio y a realizar las operaciones necesarias a la mayor brevedad posible. Ecov no se hace responsable en caso de suspensión o interrupción del Servicio por cualquier motivo.

De conformidad con las disposiciones legales o reglamentarias aplicables, Ecov no se hace responsable ante los Usuarios de la ejecución del Viaje. Como tales, solo están sujetos a una obligación de medios, que los Usuarios reconocen.

En particular, Ecov solo está sujeto a una obligación de medios con respecto a la conexión efectiva entre los Usuarios.

Ecov recomienda a los Usuarios que proporcionen otros medios de transporte en caso de que el Servicio no esté disponible. Ecov no se hace responsable en caso de indisponibilidad de los Conductores para el Viaje deseado.

Ecov tampoco se hace responsable de las condiciones de un Viaje ni de los daños sufridos por un Usuario en el contexto de un Viaje (por ejemplo: robo o pérdida de bienes, agresión, accidente), incluidos los daños resultantes de la falta de cobertura de los Pasajeros por parte del Conductor durante un Viaje.

Del mismo modo, Ecov no se hace responsable en caso de incumplimiento por parte de los Usuarios de sus respectivas obligaciones en virtud de las presentes CGV o del comportamiento de los Usuarios en el contexto del uso del Servicio.

Los usuarios están informados y reconocen que el Servicio debe ser utilizado para fines personales, no profesionales, no comerciales y sin fines de lucro. En caso de incumplimiento de estas disposiciones por parte de los Usuarios, Ecov no podrá ser considerada responsable en ningún caso. En particular, Ecov no se hace responsable del uso fraudulento del Servicio por parte de los Usuarios.

Ecov no se hace responsable de la información proporcionada por los Usuarios que pueda ser errónea o fraudulenta.

Artículo 6. Participación del usuario

6.1. Compromiso general de los usuarios

Los usuarios se comprometen a cumplir con las disposiciones de estos T&C.

Los usuarios están informados y reconocen que Ecov solo actúa como intermediario entre ellos en el contexto del uso del Servicio.

Como tal, los Usuarios actúan bajo su plena y entera responsabilidad en el contexto del uso del Servicio, ya sea antes, durante o después de la duración del Viaje. Se comprometen a tomar las precauciones habituales para no ponerse en peligro a sí mismos ni a otros usuarios de la vía.

Más concretamente, durante un Viaje, cada Usuario se compromete a no estar bajo los efectos del alcohol, estupefacientes, psicotrópicos, cualquier otra sustancia ilícita, a no llevar ninguna sustancia ilícita o peligrosa y a adoptar, en todas las circunstancias, un comportamiento respetuoso y responsable.

En cualquier caso, de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias aplicables, así como con el artículo 7.1 de las presentes CGV, Ecov no se hace responsable de los daños sufridos por un Usuario durante el uso del Servicio.

El Usuario debe, además, cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables a lo largo del Uso del Servicio, en particular las relacionadas con el Código de Circulación, y no utilizar el Servicio con fines ilícitos o para fines distintos de los mencionados por el Servicio en estos T&C.

El Usuario se compromete a no obstaculizar la correcta ejecución del servicio y a comportarse de manera cortés, cortés y respetuosa con los demás Usuarios, así como con el personal del Servicio, en particular con el Soporte del Servicio. Ecov se reserva el derecho de restringir el acceso del Usuario al Servicio, sin previo aviso, en caso de comportamiento inapropiado, a bordo del vehículo.

En tiempos de crisis sanitaria, el Usuario, Pasajero y Conductor, deben cumplir con las directivas gubernamentales sobre el uso compartido del automóvil. El Usuario es el único responsable de conocer y cumplir las instrucciones oficiales relativas a la práctica del carpooling. El Servicio no se hace responsable del incumplimiento de las instrucciones o del conocimiento insuficiente por parte del Usuario.

6.2 Responsabilidad del conductor

En particular, el Conductor se compromete a:

  • tener un vehículo motorizado liviano de cuatro ruedas;
  • utilizar el Servicio para fines estrictamente personales, no profesionales y no comerciales; en este sentido, el Pasajero se compromete a proporcionar a Ecov, previa solicitud, cualquier documento que certifique que está autorizado a utilizar este vehículo en el marco del Servicio y a no reclamar dinero al Pasajero;
  • no utilizar ningún vehículo puesto a su disposición por su empleador, a menos que éste lo autorice expresamente;
  • Tener una licencia de conducir válida y el seguro de responsabilidad civil obligatorio válido para el vehículo utilizado en el proceso de uso compartido. A título informativo, Ecov invita a los Usuarios a comprobar que su seguro de responsabilidad civil cubre, por ejemplo, los desplazamientos de casa al trabajo y a informar a su compañía de seguros del ejercicio del uso compartido del coche. Además, los Usuarios Conductores deben enviar su certificado de seguro a Ecov si así lo solicitan;
  • asegurarse de que este seguro obligatorio de responsabilidad civil no contenga ninguna cláusula restrictiva que pueda impedir la cobertura del Pasajero;
  • comunicar a Ecov o a cualquier Pasajero que lo solicite, su documento de identidad o cualquier documento que acredite su identidad.
  • seguir siendo el conductor del vehículo durante el Viaje;
  • presentar su permiso de conducir y seguro obligatorio de responsabilidad civil, así como su documento de matriculación del vehículo al Pasajero, si éste lo solicita; el Conductor se compromete a proporcionar una copia de estos documentos a Ecov, si así lo solicita;
  • utilizar un vehículo de pasajeros con menos de 7 asientos en perfecto estado de funcionamiento, excluido cualquier vehículo llamado "sin licencia", con cinturones de seguridad en los asientos ofrecidos a los Pasajeros, y mantenido de acuerdo con las disposiciones aduaneras y legales y reglamentarias aplicables;
  • respetar las disposiciones del Código de Circulación; en particular, el Conductor se compromete a cumplir las normas relativas al uso de teléfonos móviles al conducir su vehículo;
  • hacerse cargo del/de los Pasajero/s que haya realizado una solicitud de Viaje, cuando se encuentren en las paradas de tránsito declaradas por el Conductor en la Aplicación. Si la situación presenta un riesgo de interrupción del Servicio y persiste a pesar de la advertencia enviada al Conductor, el Servicio se reserva el derecho de suspender o eliminar la Cuenta de Usuario del Conductor mencionado anteriormente, de conformidad con estos T&C;
  • notificar al Pasajero en caso de retraso o indisponibilidad, en el caso de que el Servicio le haya puesto en contacto directamente con este Pasajero y haya aceptado la realización del Viaje;

6.3 Responsabilidad del pasajero

El Pasajero se compromete a:

  • tener una actitud respetuosa y segura durante el Viaje de tal manera que no obstaculice ni perturbe la conducción o la concentración del Conductor durante el Viaje;
  • no transportar, durante el Viaje, ningún objeto, mercancía, sustancia, animal que pueda obstaculizar la conducción y la concentración del Conductor o cuya naturaleza, posesión o transporte sea contrario a las disposiciones legales vigentes;
  • respetar la limpieza y el estado físico del vehículo del Conductor;
  • comprobar si el Conductor está registrado para el servicio y si es titular de un permiso de conducir válido, un documento de matriculación del vehículo y un seguro obligatorio de responsabilidad civil;
  • comunicar a Ecov o a cualquier Conductor que lo solicite, su documento de identidad o cualquier documento que pueda acreditar su identidad.

Artículo 7. Política de protección de datos personales

7.1 Tratamiento de datos personales realizado

Los datos personales del Usuario recopilados por Ecov en nombre y por cuenta de Ile-de-France Mobilités son objeto de tratamiento en el sentido de la ley modificada del 6 de enero de 1978 relativa a la informática y las libertades y del Reglamento Europeo 2016/679 de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de datos, conocido como el "RGPD", con el fin de realizar el servicio de coche compartido ofrecido en la aplicación Ile-de-France Mobilités.

Ile-de-France Mobilités es el responsable del tratamiento de los datos.

Ecov, en nombre y por cuenta de Ile-de-France Mobilités, trata los Datos personales en el marco de los siguientes tratamientos:

  • la suscripción y gestión del contrato;
  • realización de estudios y análisis estadísticos;
  • análisis estadísticos para mejorar la oferta de servicios;
  • la gestión de las reclamaciones de los clientes;
  • Comunicación a los usuarios (vía optin).

7.2 ¿Qué datos se recopilan?

Los datos recopilados en el contexto de la ejecución del contrato son los siguientes:

  • Datos de identificación
  • Datos de vida personal (incluidos los viajes)
  • Datos económicos y financieros

7.3 ¿Por qué es lícita la recogida y el tratamiento de estos datos?

La recogida y el tratamiento de estos datos es posible:

  • sobre la base de la ejecución del contrato: gestión del contrato/servicio y elaboración de estadísticas
  • sobre la base del consentimiento: comunicaciones

7.4 ¿Durante cuánto tiempo se conservan los datos?

Los datos personales del Usuario se conservan durante un plazo de 5 años. Más allá de este período, los datos de Journeys pueden ser objeto de retención sujeta a anonimización, que consiste en asignar un identificador único a los datos del Usuario, lo que no permite determinar su identidad con los datos conservados.

7.5 ¿Quién puede tener acceso a estos Datos?

Los Datos están destinados a Ecov en nombre y por cuenta de Ile-de-France Mobilités, Île-de-France Mobilités, y de proveedores de servicios y socios contractuales, instituciones, institutos de sondeo y estadística o empresas que realizan encuestas.

Los datos relativos a los Viajes realizados se transmiten al Registro de Pruebas de Uso Compartido de Vehículos, un tercero de confianza entre los operadores privados de viajes compartidos y las autoridades locales, implementado por la Dirección General de Infraestructuras, Transportes y Movilidad, para certificar los viajes compartidos.

7.6 Transferencia de datos fuera de la Unión Europea

Con la excepción del procesamiento que se enumera a continuación, sus datos que contribuyen al funcionamiento del Servicio se procesan dentro de la Unión Europea.

 

Finalidad del tratamiento: Seguimiento de campañas promocionales y de comunicación

Nombre del proveedor: Adjust

País al que se transfieren sus datos: Estados Unidos

Garantías que rigen la transferencia: Acuerdo de Procesamiento de Datos (DPA)

Finalidad del tratamiento: Seguimiento de embajadores y gestión de la comunidad

Nombre del proveedor: Airtable

País al que se transfieren sus datos: Estados Unidos

Garantías que rigen la transferencia: Acuerdo de Procesamiento de Datos (DPA)

Finalidad del tratamiento: Alojamiento y desarrollo de aplicaciones móviles y web

Nombre del proveedor: Firebase

País al que se transfieren sus datos: Estados Unidos

Garantías que rigen la transferencia: Acuerdo de Procesamiento de Datos (DPA)

Finalidad del tratamiento: Envíos de marketing

Nombre del proveedor: Mailchimp

País al que se transfieren sus datos: Estados Unidos

Garantías que rigen la transferencia: Acuerdo de Procesamiento de Datos (DPA)

Finalidad del tratamiento: SMS de confirmación y ruta de SMS

Nombre del proveedor: Twilio

País al que se transfieren sus datos: Estados Unidos

Garantías que rigen la transferencia: Acuerdo de Procesamiento de Datos (DPA)

Finalidad del tratamiento: Encuestas puntuales a los Usuarios

Nombre del proveedor: Typeform

País al que se transfieren sus datos: Estados Unidos

Garantías que rigen la transferencia: Acuerdo de Procesamiento de Datos (DPA)

Finalidad del tratamiento: Gestión de correos electrónicos, SMS, llamadas telefónicas de usuarios

Nombre del proveedor: Zendesk

País al que se transfieren sus datos: Estados Unidos

Garantías que rigen la transferencia: Acuerdo de Procesamiento de Datos (DPA)

7.7 ¿Cuáles son los derechos del Usuario sobre sus Datos y cómo pueden ejercerse?

Los usuarios del servicio tienen derecho de acceso, rectificación, supresión, limitación, portabilidad, oposición por motivos legítimos, definir directivas anticipadas relativas al destino de sus Datos después de su muerte, así como el derecho a presentar una reclamación ante la CNIL.

Para ejercer sus derechos, el Usuario puede enviar su solicitud con la especificación de los derechos a los que se refiere su solicitud, el alcance de su solicitud (producto, cuenta o todo el procesamiento). Acompañado de sus datos de contacto, su número de cliente y elementos que acrediten su identidad.

El Usuario podrá enviar la solicitud a la siguiente dirección en función del tratamiento de que se trate:

  • en la dirección postal: Ecov - 3 Rue Maya Angelou - 44200 Nantes
  • o a la dirección de correo electrónico: [email protected]

Si el Usuario es mayor de edad bajo curatela o tutela, su representante legal podrá ejercer todos los derechos enumerados. Se solicitará constancia de la representación legal del menor o adulto protegido.

7.8. Conversaciones telefónicas con el servicio de asistencia

Las conversaciones telefónicas con el servicio de asistencia se graban con fines de formación y para mejorar la calidad del servicio. El Usuario podrá oponerse a la grabación de las conversaciones al principio o durante la llamada. Las grabaciones se conservan durante un período de dos meses.

7.9. Cookies

7.9.1. Cookies de Ecov

El Sitio está diseñado para estar particularmente atento a las necesidades y expectativas de los Usuarios. Estas son algunas de las razones por las que Ecov utiliza cookies.

La cookie es un registro de información depositado por Ecov en el ordenador del Usuario en caso de uso del Servicio en el Sitio.

Durante su primera visita al Sitio, el Usuario es informado mediante un banner informativo específico de las condiciones para la implementación y el uso de las cookies de Ecov.

Es posible desactivar las cookies en cualquier momento.

Se informa a los Usuarios de que la mayoría de los navegadores describen y ponen a disposición de los Usuarios el procedimiento a seguir para que el navegador rechace las cookies.

7.9.2. Cookies de terceros

Al acceder al Sitio, es posible que se coloquen en el ordenador una o varias cookies de las empresas asociadas a Ecov.

La finalidad de estas cookies de terceros es identificar intereses a través de los Journeys realizados a través del Servicio, recopilar datos de navegación con el fin de personalizar la oferta publicitaria que se envía fuera del Sitio Web, así como realizar un seguimiento estadístico del uso del Servicio.

En el marco de dicha asociación publicitaria, Ecov puede verse obligada a transmitir al socio los datos relativos al Usuario y que resulten del uso del Sitio.

La instalación de cookies de terceros está sujeta al consentimiento previo del Usuario. Durante su primera visita al Sitio, el Usuario es informado mediante un banner informativo específico sobre las condiciones de implementación y uso de las Cookies Ecog.

Ecov no tiene acceso ni control sobre las cookies de terceros. Sin embargo, Ecov garantiza que las empresas asociadas procesen la información recopilada en el Sitio exclusivamente para las necesidades del Sitio, de conformidad con la legislación aplicable, y se comprometen a implementar las medidas adecuadas para asegurar y proteger la confidencialidad de los datos.

7.10. Alojamiento del sitio web

La información relativa al alojamiento del sitio web está disponible en el sitio web del sitio web relativo a los avisos legales.

Artículo 8. Propiedad intelectual

Ecov o Ile de France Mobilités son los propietarios exclusivos de todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con el Servicio.

Ecov o Ile de France Mobilités conceden al Usuario una licencia no exclusiva, personal e intransferible para utilizar los Servicios, para su uso personal y privado, sobre una base no comercial y de acuerdo con los fines de los Servicios.

A excepción de la licencia prevista en este artículo, el acceso al Servicio no confiere ningún derecho al Usuario sobre los derechos de propiedad intelectual relacionados con el Servicio o sobre cualquier parte de sus elementos que siguen siendo propiedad exclusiva de Ecov o Ile de France Mobilités.

Salvo que se disponga expresamente en este documento, el Usuario no podrá, bajo ninguna circunstancia, reproducir, representar, modificar, transmitir, publicar, adaptar, en cualquier soporte, por cualquier medio, o explotar de cualquier manera, la totalidad o parte del Servicio sin la autorización previa por escrito de Ecov o de Ile de France Mobilités.

El uso de la totalidad o parte del Servicio que no haya sido previamente autorizado por Ecov o Ile de France Mobilités y que no se ajuste a la descripción de los Servicios en el marco de las presentes CGV, por cualquier motivo, puede ser objeto de cualquier acción apropiada, en particular una acción por infracción o, en general, cualquier otra acción ante los tribunales competentes.

Artículo 9. Accesibilidad y cambios en las CGSU

En cualquier momento, el Usuario podrá consultar los T&C que le sean aplicables a través de la

Sitio.

Los T&C aplicables son los vigentes en la fecha de conexión y Uso del Servicio por parte del Usuario.

Ecov se reserva el derecho de modificar las presentes CGV en cualquier momento durante la vigencia de la pertenencia del Usuario al Servicio.

Los nuevos T&C se notifican al Usuario por correo electrónico o cualquier otro medio electrónico antes de que entren en vigor. Mencionan su fecha de actualización. El uso continuado del Servicio está sujeto a la aceptación de las nuevas CGV.

El Usuario podrá oponerse a las modificaciones de las presentes CGV notificadas por Ecov antes de que entren en vigor y poner fin a la Cuenta de Usuario.

9.1. Posibles operaciones experimentales u operaciones promocionales

El Servicio puede decidir llevar a cabo Operaciones experimentales y/o Operaciones Promocionales, tal y como se definen en estos T&C.

Estas operaciones tendrán como finalidad ayudar a la aparición del servicio, ya sea mediante la realización de pruebas o mediante la realización de acciones de comunicación promocional.

Estas Operaciones pueden dar lugar a condiciones adicionales, adicionales a estos T&C. Estas condiciones están específicamente definidas y son validadas y comunicadas a los Usuarios que deseen participar en dichas Operaciones. 

Artículo 11 Contacto

Cualquier notificación (litigio o reclamación de los Usuarios contra Ecov, información sobre los servicios ofrecidos en el Sitio, cualquier intercambio entre Ecov y los Usuarios, cualquier cuestión relacionada con el uso del Servicio, etc.) deberá realizarse por correo postal a la siguiente dirección:

Ecov- 3 Rue Maya Angelou-44200 Nantes

El Usuario acepta que se puedan realizar determinadas notificaciones:

  • por vía electrónica a la siguiente dirección: [email protected]
  • Por teléfono al siguiente número (llamada sin recargo): 0 800 10 20 20

El soporte se brinda de lunes a viernes, de 6 a.m. a 9 p.m., y los fines de semana, de 9 a.m. a 8 p.m. Ecov se compromete a responder lo antes posible.

La dirección de correo electrónico del Usuario será la introducida, en su caso, en su Cuenta de Usuario.

Los correos electrónicos intercambiados de esta manera en relación con el uso del Servicio tendrán valor probatorio. Las notificaciones realizadas electrónicamente se considerarán recibidas en la fecha en que se envíe la Notificación y/o en la fecha de publicación en el Sitio.

El número de teléfono del Usuario será el introducido en su Cuenta de Usuario. El Usuario reconoce y acepta el carácter probatorio de los mensajes de texto intercambiados con Ecov en el contexto de la suscripción al Servicio.

Artículo 12. No renuncia

El hecho de que Ecov o un Usuario no invoque ninguna de las disposiciones de estos T&C contra la otra parte no puede interpretarse como una renuncia al derecho de invocar posteriormente una de dichas disposiciones.

Artículo 13. Nulidad

En caso de que alguna de las disposiciones de estos T&C sea reconocida como nula y sin efecto en virtud de una ley, reglamento o decisión judicial, se considerará no escrita. Sin embargo, las demás disposiciones de estos T&C permanecerán en vigor. En cualquier caso, Ecov se esforzará por sustituir las estipulaciones reconocidas como inválidas por estipulaciones que se aproximen lo más posible.

Artículo 14. Ley aplicable y jurisdicción

Las presentes CGV están sujetas a la legislación francesa y se aplican de conformidad con ella.

En caso de litigio entre los Usuarios y Ecov en relación con las presentes CGV y, en particular, con respecto a su celebración, ejecución, interpretación o terminación, el litigio podrá ser objeto de un intento de resolución amistosa directamente con Ecov mediante una reclamación escrita enviada de acuerdo con los términos y condiciones definidos en el artículo 11.3.

Además, se informa al Usuario de la posibilidad de recurrir gratuitamente a un procedimiento de mediación convencional o a cualquier otro método alternativo de resolución de conflictos, utilizando la plataforma de resolución de litigios puesta en línea por la Comisión Europea.

En particular, el Usuario puede remitir el asunto a un conciliador judicial de forma gratuita. La lista de conciliadores judiciales puede consultarse en la siguiente dirección: http://www.conciliateurs.fr

A falta de una resolución amistosa en un plazo de noventa (90) días, el litigio podrá ser sometido a los tribunales competentes.

ANEXO 1 – FORMULARIO DE DESISTIMIENTO

Por favor, rellene y envíe este formulario solo si desea desistir del contrato.

A la atención de Ecov, servicio de líneas de carpooling de Île-de-France Mobilités

Dirección de correo electrónico: [email protected]

Teléfono: 0 800 020 20

Por la presente, le comunico/comunicamos (*) mi (*) desistimiento del contrato relativo a la suscripción al servicio de carpooling de Île-de-France Mobilités:

Suscrito el: ... / ... / ...

Nombre y apellidos del usuario: ...

Número de teléfono móvil utilizado al suscribirse al Servicio: ...

Dirección del usuario: ...

(*) Tacha la mención innecesaria

Firma del/de los consumidor/es:

Fecha:

APÉNDICE 2 – FORMULARIO DE CONSENTIMIENTO DE LOS PADRES

Menor de edad solicitando permiso

Nombre: Apellido:

Fecha de nacimiento:

Número de móvil utilizado para crear la cuenta en la aplicación de líneas de coche compartido Île-de-France Mobilités:

 

Persona que firma la autorización

Nombre: Apellido:

Número de teléfono:

Tacha la mención innecesaria: soy padre. /Soy tutor.

 

Autorización

Yo, el abajo firmante, autorizo

para utilizar el servicio de conexión de coche compartido Lignes de covoiturage

Île-de-France Mobilités y carpooling desde las paradas de carpooling de la red de líneas de carpooling de Île-de-France Mobilités.

He leído los términos y condiciones de Lignes de covoying Île-de-France Mobilités y los términos y condiciones de MangoPay (disponibles en https://www.iledefrance-mobilites.fr/cgvu; https://mangopay.com/terms-and-conditions/payment-services?_gl=1*1O53Q1K*_up

MQ.._ga*MTExNTYzMDIyMS4xNzM0MDAwMTU2*_ga_VZLQHP6CFB*MTczNDAw MDE1Ni4xLjEuMTczNDAwMDE3MS4wLjAuMA..) y las acepta sin reservas.

 

En particular, dispongo, en nombre del menor actualmente autorizado y registrado a su nombre, de una cuenta de pago MangoPay que permite el funcionamiento del servicio de líneas de carpooling de Île-de-France Mobilités

Hecho el ,

Firma:

 

 

APÉNDICE 3 - CUANTÍA DE LOS DERECHOS DE EMISIÓN

En la siguiente tabla se detallan las indemnizaciones previstas en la apertura del servicio:

Origen - destino a menos de 2 km:

  • Indemnización por recogida de pasajero (IPP): 0 €
  • Indemnización por recogida de pasajero (ISL): 0 €

Origen - destino entre 2 y 5 km:

  • Indemnización por recogida de pasajero (IPP): 2 €
  • Indemnización por recogida de pasajero (ISL): 0 €

Origen - destino entre 5 y 20 km:

  • Indemnización por recogida de pasajero (IPP): 2 €
  • Indemnización por traslado de pasajeros (ISL): 0,50 €

Origen - destino superior a 20 km:

  • Indemnización por llevar al pasajero (IPP): 2 € + 0,10 € por km más allá de 20 km
  • Indemnización por traslado de pasajeros (ISL): 0,50 €

Se aplican las siguientes restricciones:

Indemnización para los conductores en la recogida de pasajeros:

  • el conductor no ha recogido ya al mismo pasajero en los 60 minutos anteriores al inicio del viaje,
  • máximo de 6 recogidas de pasajeros por díaCompensación para conductores con asientos libres:
  • el conductor no ha sido ya compensado por un viaje dentro de los 60 minutos anteriores al inicio del viaje,
  • Máximo 2 viajes por día.
  • Máximo 200 euros por conductor al mes

APÉNDICE 4 - CRITERIOS DE ELEGIBILIDAD PARA LA GARANTÍA DE SALIDA Y LA ASIGNACIÓN DE ASIENTOS GRATUITOS

La elegibilidad de los pasajeros para la Garantía de Salida, y para los conductores para la Asignación de Asiento Libre, se define por la hora de finalización del Viaje (hora punta de la mañana y la tarde) y por la dirección del tráfico elegible para este tiempo (en la dirección mayoritaria del flujo durante esta hora punta).

1. Horas computables

Las horas de elegibilidad son:

  • Días laborables: de lunes a viernes, excepto festivos,
  • en la franja horaria de 6 a.m. a 9 a.m., que define la hora pico de la mañana,
  • en la franja de 16 a 19 horas, que define la hora punta de la tarde.

El inicio del Trayecto deberá estar incluido en las franjas horarias subvencionables.

2. Viajes elegibles por hora punta

Solo son elegibles los viajes realizados en la dirección mayoritaria del flujo de la carretera durante la hora punta en cuestión.

Las direcciones elegibles suelen corresponder al caudal de la carretera:

Home → Work para la hora pico de la mañana, y

respectivamente Trabajo → casa para la hora pico de la tarde.

Estos criterios aplicados a cada línea se indican en el Sitio.

3. Criterios de kilometraje

Consulte los criterios del Apéndice 3.