Términos y Condiciones Generales de Venta y Uso (CGU) del Navigo Pass
Publicado el
El uso del pase Navigo como portador de billetes está sujeto al conocimiento y la aceptación plenos, completos y sin reservas por parte del usuario de las presentes Condiciones Generales de Uso, así como de las relativas al billete cargado en el pase. Es propiedad de Île-de-France Mobilités hasta que se entregue al Titular. Su distribución y gestión corre a cargo de S.A.S Comutitres, en lo sucesivo denominada "Comutitres S.A.S" o "Agence Navigo" en nombre de Île-de-France Mobilités (Autoridad Organizadora de los Transportes de Île-de-France) y en su nombre.
1. Definiciones
El nombre "Titular" indica por su nombre a la persona cuya foto y apellidos/nombre(s) aparecen en el pase Navigo. El nombre "Pagador" indica la persona física que paga la suma global.
El "Espacio Personal" se refiere a la cuenta personal del Titular o del Pagador creada en el sitio web de iledefrance-mobilites.fr (gestionado por Île-de-France Mobilités), bajo la rúbrica "Gestiono mi tarjeta" (sección gestionada por Comutitres S.A.S). Consulte los Términos y Condiciones Generales de Uso del sitio.
El término "transportistas" se refiere a las empresas que han celebrado un contrato de servicio público o una delegación con Île-de-France Mobilités para la explotación de líneas de transporte de pasajeros.
2. Presentación y condiciones de obtención
2.1 El pase Navigo es una tarjeta inteligente personalizada con el apellido, el nombre y la foto del titular, que es estrictamente personal e intransferible. El pase Navigo se utiliza como soporte para los siguientes paquetes o contratos de transporte, para los cuales las Reglas para la Convivencia de Billetes y Contratos y los T&C están disponibles en el sitio web iledefrance-mobilites.fr la sección "Tarifas":
− Pase de un día Navigo
− Pases mensuales y semanales Navigo
− Navigo Solidario Abono Mensual y Semanal
− Pases Navigo gratuitos
− Paquete de amatista
− Navigo Liberté + contrato
− y cualquier otro derecho del Titular a beneficiarse de la Solidaridad de Transporte.
2.2 El pase Navigo se puede utilizar en la región de Île-de-France en las redes de los Transportistas.
2.3 El pase Navigo está reservado a las personas que viven o trabajan en Île-de-France y se les expide de forma gratuita la primera vez. Solo se puede emitir un pase Navigo por persona.
2.4 Para las personas que residen en Île-de-France, el pase Navigo se obtiene:
− a través de Internet desde su Espacio Personal, bajo la rúbrica "Pedido de pase", completando el formulario en línea y registrando en el sitio una foto reciente (frontal, con la cabeza descubierta, fondo neutro, no utilizada) destinada a ser impresa en el pase Navigo. El suministro de un número de teléfono móvil y una dirección de correo electrónico es obligatorio para esta operación a través de Internet. En la medida en que la solicitud esté completa, el pase Navigo se recibe, a elección del Titular, en su domicilio, en un plazo máximo de 21 días, o se pone a disposición en una agencia de ventas de los Transportistas, en determinados mostradores de la RATP o en los mostradores de Navigo SNCF Services(1) 3 días hábiles después de haber realizado el pedido. El encargo conlleva la creación de un Espacio Personal que permita su seguimiento.
− inmediatamente en una agencia de ventas de los Transportistas, en determinados mostradores de la RATP (1) o en determinadas oficinas de venta de billetes de Navigo SNCF Services con un comprobante de domicilio. Si es necesario, se tomará una foto (frontal, con la cabeza descubierta), destinada a ser impresa en el pase, se tomará en el sitio. Las personas anfitrionas deberán presentar un certificado del anfitrión.
— por correo postal a la Agencia Navigo, devolviendo un formulario de solicitud de pase Navigo (disponible en las oficinas de ventas de los Transportistas, en determinados mostradores de la RATP o en el servicio de servicios de Navigo SNCF(1)), acompañado de una foto de pasaporte (de anverso, con la cabeza descubierta, fondo neutro, sin usar, sin escanear, sin fotocopiar). Esta foto destinada a ser impresa en el pase Navigo no será devuelta. El pase Navigo se recibe en el domicilio del Titular, en un plazo máximo de 21 días tras la recepción del expediente completo por parte de la Agencia Navigo.
2.5 Para las personas que no residen en Île-de-France pero trabajan en ella, el pase Navigo solo puede solicitarse por correo a la Agencia Navigo enviando un formulario de solicitud de pase Navigo (disponible en la oficina de ventas de los Transportistas, en algunos mostradores de la RATP o en el mostrador de servicios de Navigo SNCF(1)) acompañado de:
— un certificado del empresario o de los trabajadores en prácticas en papel membretado en el que se mencione la identidad del empresario o de la organización de prácticas y el número SIRET del establecimiento situado en Île-de-France,
− una foto de pasaporte reciente (frontal, con la cabeza descubierta, fondo neutro, sin usar, sin escanear, sin fotocopiar). Esta foto destinada a ser impresa en el pase Navigo no será devuelta.
El pase Navigo se recibe en el domicilio del Titular, en un plazo máximo de 21 días desde la recepción del expediente completo por parte de la Agencia.
2.6 Los beneficiarios de la Tarifa de Transporte de Solidarité también pueden solicitar un pase Navigo a la Agencia de Transportes de Solidarité (véanse las Condiciones Generales de Uso de los paquetes de Transporte de Solidarité disponibles en iledefrance-mobilites.fr).
3. Condiciones de uso del pase Navigo
3.1 El pase Navigo que no está cargado con un pase o contrato no es un billete. Para viajar, el titular del pase Navigo debe estar en posesión de un billete y viajar de acuerdo con las condiciones específicas de este billete en cuanto a ámbito de uso y período de validez.
3.2 Para viajar, el Titular de un pase Navigo debe haberlo cargado previamente con un billete y haberlo validado en los dispositivos de validación de los Transportistas antes de cada viaje al entrar en la red y/o abordar el vehículo, pero también, en su caso, durante las conexiones y salidas, bajo pena de estar en violación
3.3 Durante los controles, el pase Navigo debe presentarse con un pase o contrato válido y validado, o con derecho a un descuento que acompañe a un billete o tarifa reducida. En caso contrario, el Titular será responsable de una indemnización a tanto alzado de conformidad con la normativa aplicable a los servicios de transporte público de pasajeros. En caso de duda sobre la identidad del Titular del Navigo Pass, se puede solicitar una prueba de identidad.
3.4 Cualquier uso fraudulento del pase Navigo (falsificación, falsificación, uso del pase Navigo por parte de un tercero), observado durante una inspección, dará lugar a la retirada inmediata del pase Navigo y puede dar lugar a procedimientos legales. Esta sanción se aplica al o los estafadores y a sus cómplices.
4. Pérdida o robo
4.1 El pase Navigo se sustituye en caso de pérdida o robo a petición del Titular contra el pago de una suma global de 15 euros, IVA incluido.
En caso de declaración de pérdida o robo del pase en la agencia de ventas de los Transportistas, en determinados mostradores de la RATP o en el Servicio de Servicios de Navigo SNCF(1), el importe deberá abonarse directamente al transportista.
4.2 La declaración de pérdida o robo y la sustitución del pase Navigo se realizan en la agencia de ventas de los Transportistas, en determinados mostradores de la RATP o en el servicio de atención al cliente de Navigo SNCF(1):
− por el titular del pase Navigo, previa presentación de un documento de identidad;
− por un tercero en nombre del Titular del Navigo Pass, previa presentación de una prueba de identidad del tercero y del Titular del Navigo Pass y un poder notarial firmado por este último.
En caso de existencia de varios contratos o paquetes en el pase Navigo, la declaración de pérdida o robo y la sustitución del pase por la carga de los contratos o paquetes deben realizarse en la agencia de ventas de los Transportistas, en algunos mostradores de la RATP o en el mostrador de servicios de Navigo SNCF(1).
4.3 El reemplazo de un pase Navigo perdido o robado está limitado a uno por día. Tenga en cuenta que si la pérdida o el robo se produce el mismo día de la carga del forfait, el Titular no podrá obtener una reconstitución inmediata del forfait. Esto solo será posible dos días después. El Titular de la Tarjeta no tendrá derecho a un reembolso de los billetes comprados para viajar entre la fecha de pérdida o robo y la reconstitución del pase en el nuevo pase Navigo.
4.4 Se pone en oposición el antiguo paso Navigo. En caso de que se encuentre, ya no podrá utilizarse en las redes de los Transportistas y deberá devolverse a la agencia de ventas de los Transportistas, a determinados mostradores de la RATP o al Servicio de Servicios de Navigo SNCF(1).
4.5 Las normas relativas a las entradas y a los derechos reducidos cargados en un pase Navigo perdido o robado se definen en las Condiciones Generales de Venta y Uso de cada entrada. Están disponibles en iledefrance-mobilites.fr
5. Pase Navigo defectuoso o dañado
5.1 En caso de que se compruebe un mal funcionamiento del pase Navigo, éste será sustituido inmediatamente de forma gratuita en la agencia de ventas de los Transportistas, en determinados mostradores de la RATP o en el servicio de asistencia de Navigo SNCF(1):
− el titular del pase Navigo, previa presentación de un documento de identidad,
− a un tercero en nombre del Titular del Navigo Pass, previa presentación de una prueba de identidad del tercero y del Titular del Navigo Pass y un poder notarial firmado por este último. El reemplazo requiere la devolución del pase Navigo defectuoso o dañado.
5.2 Tenga en cuenta que si el deterioro/mal funcionamiento se produce el mismo día en que se carga el pase, el Titular del Pase Navigo no puede obtener la reconstitución inmediata del pase. Esto solo será posible dos días después.
5.3 El cambio del pase Navigo es gratuito a menos que resulte que el deterioro se debe al Titular de la Tarjeta. El servicio posventa pagado en el pase Navigo, excluyendo el pase anual Navigo, se realiza mediante el pago de una suma global de 15 euros.
Los actos de servicio postventa pagados son los siguientes:
· Reacondicionamiento por pérdida/robo
· Reacondicionamiento después de una pasada HS debida al cliente
· Remanufactura después de un cambio de foto para conveniencia personal
· Reacondicionamiento después del decomiso
· Remanufactura después de una degradación deliberada
5.4 Las reglas para reemplazar los billetes cargados en un pase Navigo se definen en los Términos y Condiciones Generales de Venta y Uso de cada billete. Están disponibles en iledefrance-mobilites.fr.
6. Evolución del soporte pasado de Navigo
6.1 El canje de un pase Navigo es posible en la agencia de ventas de los Transportistas, en determinados mostradores de la RATP o en el servicio de asistencia de Navigo SNCF(1) para:
− un cambio de nombre (previa presentación de un documento de identidad actualizado),
− una modificación de la foto (por conveniencia personal o a raíz de un error de impresión).
6.2 El canje del pase Navigo es gratuito, a menos que se solicite por conveniencia personal. En este caso, se cobrará una suma global de 15 euros, IVA incluido.
6.3 Los Transportistas se reservan el derecho de sustituir el pase Navigo por razones técnicas o comerciales.
7. Asociaciones
Los pases Navigo se pueden utilizar en el marco de determinados servicios prestados por los socios de movilidad sostenible de Île-de-France Mobilités. Île-de-France Mobilités declina toda responsabilidad en relación con el uso del pase Navigo en el marco de una aplicación que no haya sido objeto de un acuerdo de colaboración con Île-de-France Mobilités. El socio sigue siendo el único responsable de los compromisos contractuales asumidos con el Titular del Navigo Pass.
8. SERVICIO POSTVENTA
Se puede contactar con la Agencia Navigo:
− por correo electrónico enviando un mensaje utilizando el formulario de solicitud de información en su Espacio Personal.
− por teléfono (09.69.39.22.22 llamada sin recargo)
— o por correo postal (Agence Navigo – 95905 Cergy Pontoise Cedex 9).
Se informa al Titular de que cualquier llamada al servicio posventa del paquete puede ser grabada a efectos de control de calidad del servicio. Si el Titular no desea registrarse, debe notificarlo al operador al comienzo de la llamada. El Propietario también tiene un derecho de acceso a dichas grabaciones como se menciona en el Artículo 9.
9. Información sobre Datos Personales
En el contexto del Navigo Pass y de los contratos admitidos en la tarjeta, el tratamiento de los Datos personales del Titular y del Pagador se lleva a cabo por parte de varios responsables del tratamiento de datos que se preocupan por la protección de su privacidad:
· Île-de-France Mobilités procesa Datos personales en el contexto de:
- la suscripción y la gestión del Pase y de los contratos respaldados por el Pase;
- comunicación institucional y comunicación comercial y no comercial;
- Realización de análisis estadísticos.
Además, el tratamiento con el fin de prevenir y gestionar los impagados, el robo y la pérdida de los billetes de transporte, así como la lucha contra el fraude, puede dar lugar a un rechazo de la transacción o a la rescisión del viaje combinado.
· Los Transportistas procesan Datos Personales en relación con:
- la gestión de las operaciones y transacciones llevadas a cabo en el frente de ventas del transportista;
- la gestión de la validación y de los datos resultantes, en particular la invalidación de valores fraudulentos;
- la lucha contra los delitos contra la policía de transporte, el control de los billetes, la emisión de multas y el cobro de multas;
- operaciones de prospección comercial y no comercial de conformidad con la normativa vigente;
- análisis estadísticos para mejorar la oferta de transporte y los servicios ofrecidos por los transportistas;
- La gestión de las reclamaciones de los clientes relacionadas con el uso de la red del operador.
Los Datos Personales relativos al Titular de la Cuenta y al Pagador que permiten su identificación se denominan "Datos" a continuación.
9.1 Tratamiento del que Île-de-France Mobilités es responsable del tratamiento
9.1.1 ¿Qué datos se recopilan?
Los datos recopilados por Île-de-France Mobilités en el marco de la ejecución de los contratos son los siguientes:
- datos de identificación,
- Datos de vida personal,
- Datos relativos a la vida profesional,
- Datos económicos y financieros,
- Datos relativos a infracciones.
9.1.2 ¿Por qué se recopilan los Datos?
Los datos recopilados son objeto de un tratamiento automatizado, del que Île-de-France Mobilités es el responsable del tratamiento, y cuyas finalidades se enumeran en el preámbulo del artículo 9.
9.1.3 ¿Por qué es lícita la recopilación y el tratamiento de estos Datos?
La recogida y el tratamiento de estos Datos es posible:
- sobre la base de la ejecución del contrato y el consentimiento del Titular y del Pagador para: la gestión del contrato/servicio;
- en el ejercicio de una misión de servicio público de Île-de-France Mobilités para el envío de las llamadas comunicaciones institucionales no comerciales;
- con el consentimiento del Titular y del Pagador para el envío de comunicaciones comerciales.
9.1.4 ¿Durante cuánto tiempo conserva Île-de-France Mobilités estos Datos?
Île-de-France Mobilités conserva los Datos del Cliente específicos del Navigo Pass y de los contratos subvencionados durante la ejecución de los contratos, así como hasta el final de los plazos de prescripción aplicables.
Con el fin de verificar la elegibilidad para las condiciones de acceso al boleto, solo se conserva la prueba de identidad transmitida desde el Espacio Personal en el sitio web "iledefrance-mobilites.fr" durante el tiempo que se tarda en crear la cuenta y los servicios asociados que requieren estas pruebas.
9.1.5 ¿Quién puede tener acceso a estos Datos?
9.1.5.1 En el contexto del Tratamiento definido anteriormente
Los Datos están destinados a Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, sus proveedores de servicios y socios contractuales, las empresas de transporte público de la región de Île-de-France, los financiadores institucionales, los institutos de sondeo y estadística, y las empresas que realizan encuestas relacionadas con el transporte en la región de Île-de-France.
Los Datos resultantes de las operaciones realizadas en los servicios en línea de las entidades que ofrecen Servicios Digitales Multimodales están destinados a: Île-de-France Mobilités, su filial, sus proveedores de servicios y socios contractuales y el titular del servicio digital multimodal afectado por la operación.
9.1.5.2 En el marco de los intercambios entre Île-de-France Mobilités y sus socios
Los socios de Île-de-France Mobilités ofrecen servicios a algunos de sus usuarios que son abonados al transporte público. Para comprobar la validez de la suscripción, el Socio solicita a Île-de-France Mobilités. Con motivo de estas consultas, el Socio transmite el número de pase Navigo (o número de cliente) y la fecha de nacimiento del Usuario a Île-de-France Mobilités. Île-de-France Mobilités envía un código de devolución al Socio, sin ningún dato personal.
El Socio de Île-de-France Mobilités se compromete a solicitar el consentimiento del Usuario para la transmisión de estos Datos a Île-de-France Mobilités. Todo el procesamiento que permita la implementación del servicio ofrecido por el Socio está bajo la responsabilidad del Socio.
El Socio se compromete a utilizar el número de pase Navigo (o número de cliente) y la fecha de nacimiento del usuario únicamente para el tratamiento para el que esta información es obligatoria, y únicamente en el marco de los objetivos definidos conjuntamente con Île-de-France Mobilités.
9.1.6 Transferencia de datos fuera de la Unión Europea
Los datos relativos al Ordenante y al Titular de la Cuenta, o a su representante legal, se comunican con fines de gestión a los subcontratistas de Île-de-France Mobilités establecidos fuera de la Unión Europea (Madagascar y/o Costa de Marfil).
En este sentido, únicamente se cederán los Datos identificativos, los datos de contacto personal y profesional, y el contrato de suscripción.
Estas transferencias de datos se rigen por acuerdos de flujo transfronterizo establecidos de acuerdo con las cláusulas contractuales estándar emitidas por la Comisión Europea o las Normas Corporativas Vinculantes (BCR).
9.2 Procesamiento del cual los Transportistas son responsables del procesamiento
9.2.1 ¿Qué datos se recopilan?
Los Datos recopilados por los Transportistas como parte de su procesamiento son los siguientes:
- datos de identificación,
- Datos económicos y financieros,
- Datos relativos a delitos,
- Datos de validación.
9.2.2 ¿Por qué se recopilan los Datos?
Los datos recopilados son objeto de un tratamiento automatizado, del que Île-de-France Mobilités es el responsable del tratamiento, y cuyas finalidades se enumeran en el preámbulo del artículo 9.
9.2.3 ¿Por qué es lícita la recopilación y el tratamiento de estos Datos?
Este tratamiento se lleva a cabo en el contexto de:
- la ejecución del contrato, una obligación legal (gestión de reclamaciones de clientes, control y multas),
- el consentimiento del Titular y del Pagador (prospección comercial) o
- el interés legítimo perseguido por el responsable del tratamiento (comunicación no comercial, comunicación comercial de bienes y servicios similares, estudios estadísticos anonimizados).
9.2.4 ¿Durante cuánto tiempo conservan los Operadores estos Datos?
Las reglas de retención implementadas por la SNCF y la RATP son:
- Los datos se conservan durante un plazo que puede variar en función de las finalidades para las que se tratan.
"Los rastros nominativos de los viajes (sello de tiempo - lugar de validación - número de tarjeta) solo se conservan durante unas horas, excepto cuando son necesarios para establecer la facturación (Navigo Liberté + contrato). Más allá de eso, los datos se anonimizan con fines estadísticos. Solo se conserva la cantidad acumulada diaria de validaciones realizadas a la entrada y/o salida de nuestras redes ferroviarias durante el mes en curso y el mes anterior (sin lugar de validación) para el seguimiento de la calidad de los pases Navigo.
- Los datos necesarios para la tramitación de las reclamaciones se conservan durante un plazo de tres años desde el cierre del fichero.
- Los datos relativos a las operaciones realizadas en el frente de ventas se conservan durante un plazo máximo de dos años, a partir de la fecha de la operación.
- Los datos recopilados en el contexto de la constatación de infracciones se conservan durante un período de hasta seis años desde la comisión de la infracción, en función del tipo de infracción y del seguimiento dado.
- Los datos recopilados con fines de prospección y comunicación se conservan durante un período de tres años desde el último contacto de la persona interesada o hasta la retirada de su consentimiento.
Los plazos de conservación de los datos del tratamiento realizado por los demás transportistas se pueden consultar en el sitio web de estos últimos.
9.2.5 ¿Quién puede tener acceso a estos Datos?
En el marco de este tratamiento, los Datos solo se comparten con sus subcontratistas, Île-de-France Mobilités y su filial, con el fin de realizar análisis estadísticos que les permitan mejorar la oferta de transporte y los servicios ofrecidos por los Transportistas. Solo se comunican los Datos que son estrictamente necesarios para llevar a cabo estos análisis estadísticos.
A efectos del análisis estadístico del tráfico, Île-de-France Mobilités es el destinatario de los datos de validación.
9.2.6 Transferencia de datos fuera de la Unión Europea
Los Transportistas se comprometen a hacer todo lo posible para evitar transferencias fuera de la Unión Europea y del país correspondiente.
En el caso de que dichas transferencias estén previstas para el futuro, los Transportistas se comprometen a obtener garantías de sus subcontratistas con el fin de garantizar un nivel adecuado de protección de los Datos transferidos y a supervisar las transferencias mediante los mecanismos previstos por la normativa vigente.
9.3 ¿Cuáles son los derechos del Responsable del Tratamiento y del Pagador sobre sus Datos y cómo pueden ejercerse?
Tanto el Responsable del tratamiento como el Ordenante tienen derecho de acceso, rectificación, supresión, limitación, portabilidad, oposición por motivos legítimos, definición de directivas anticipadas relativas al destino de sus Datos después de su fallecimiento, así como el derecho a presentar una reclamación ante la CNIL.
Para ejercer sus derechos, el Titular y el Ordenante pueden enviar su solicitud con la especificación del derecho o derechos a los que se refiere su solicitud, el alcance de su solicitud (producto, cuenta Île-de-France Mobilités o todo el procesamiento). Acompañado de sus datos de contacto, su número de cliente y elementos que acrediten su identidad.
El Titular y el Pagador podrán enviar la solicitud a las siguientes direcciones en función del tratamiento de que se trate:
- tratamientos para los que Île-de-France Mobilités es responsable del tratamiento:
· a la dirección postal: Île-de-France Mobilités – 39bis 41 rue de Châteaudun – 75009 París,
· o a la dirección de correo electrónico: [email protected].
- tratamiento del que son responsables los Transportistas: el Titular y el Pagador pueden ponerse en contacto directamente con los Transportistas a través de sus sitios web institucionales,
- o a la dirección postal de la RATP: RATP Delegado de Protección de Datos – 54 Quai de la Rapée – LAC LT73 – 75599 Paris Cedex 12 o a la dirección de correo electrónico: [email protected].
- o a la dirección postal SNCF Voyageurs - DPO - Departamento Legal y de Cumplimiento, Campus CAMPRA, 4 rue André Campra CS20012, 93212 SAINT-DENIS CEDEX o a través de un formulario dedicado a las solicitudes de ejercicio de la abogacía en línea: https://url-c.fr/e/7hy9i
- o a la dirección postal de OPILE: DPO OPTILE – 32, rue de Caumartin – 75009 París.
Si el Registrante es menor de 15 años o un adulto bajo tutela o curatela, su representante legal podrá ejercer todos los derechos enumerados. Se solicitará constancia de la representación legal del menor o adulto protegido.
10. Mediación
En caso de litigio, y solo después de que se haya enviado una solicitud por escrito al servicio de atención al cliente en cuestión y cuya respuesta no haya sido satisfactoria, o en ausencia de respuesta en el plazo de un mes, el cliente podrá recurrir a la mediación para resolver el litigio de forma amistosa.
Sin embargo, las partes en la controversia siguen siendo libres de aceptar o rechazar el uso de la mediación. La solución propuesta por la mediación no es vinculante para las partes.
El cliente encontrará en los sitios web de RATP, SNCF y OPTILE con sus agentes o en los medios de comunicación adecuados implementados por cada uno de ellos, los datos de contacto y la dirección del sitio web del mediador competente al que pertenece cada Transportista, pudiendo el cliente remitir el asunto al mediador de su elección.
11. Precauciones para el uso del pase Navigo
El pase Navigo tiene un chip microprocesador y una antena de radio cuyo buen funcionamiento depende de algunas precauciones básicas de uso que el Titular se compromete a respetar. En particular, el Navigo Pass no debe ser sometido a torsiones, flexiones, cortes, altas o bajas temperaturas, efectos electromagnéticos, altos niveles de humedad y cualquier otro tratamiento que sea manifiestamente inadecuado para el buen funcionamiento del Navigo Pass.
12. Aplicación de las condiciones generales de venta y uso
Île-de-France Mobilités se reserva el derecho de modificar las presentes Condiciones Generales en cualquier momento. La versión en vigor se publica en la colección de actos administrativos de Île-de-France Mobilités y puede consultarse en el sitio web www.iledefrance-mobilites.fr.
(1) Lista de agencias de ventas RATP y mostradores de clubes y mostradores de servicio Navigo SNCF en www.iledefrance.mobilites.fr, www.optile.com, www.ratp.fr www.transilien.com