Condizioni generali di vendita e utilizzo (CGUV) del pacchetto annuale Navigo
Pubblicato su
La conclusione di un abbonamento e l'utilizzo di un pacchetto annuale Navigo presuppone la conoscenza e l'accettazione piena, piena e senza riserve delle presenti Condizioni Generali di Vendita e Utilizzo da parte del Titolare e del Pagatore se è separato dal Titolare. Il Pagatore si impegna a comunicare le presenti Condizioni Generali di Vendita e d'Uso al Titolare, se diverso dal Pagatore, e ad informarlo dei suoi obblighi. Data di entrata in vigore: 24/06/2026
1. DEFINIZIONI
Il pacchetto annuale Navigo creato da Île-de-France Mobilités (Autorità organizzatrice dei trasporti dell'Île-de-France), è gestito da S.A.S Comutitres, di seguito denominata "Comutitres S.A.S" o "Agence Navigo Annuel", in nome e per conto di Île-de-France Mobilités.
Il pass annuale Navigo è sottoscritto per un periodo indefinito e viene caricato su un pass nominativo Navigo annuale, rigorosamente personale e non trasferibile, di proprietà di Île-de-France Mobilités fino alla sua consegna al Titolare.
Il nome "Spazio personale" si riferisce all'account personale del Titolare o a quello del Pagatore creato sul sito web di Île-de-France Mobilités (gestito da Île-de-France Mobilités), alla voce "Gestisco la mia carta Navigo" (gestita da Comutitres S.A.S). Fare riferimento alle Condizioni Generali d'Uso del sito.
Il nome "Titolare" indica la persona la cui foto e cognome/nome appaiono sul pass annuale Navigo e nell'applicazione Île-de-France Mobilités.
Il nome "Payer" indica il nome della persona fisica che paga il pacchetto.
Il termine "Prezzi senior" indica specificamente i prezzi specifici applicati ai clienti idonei alle condizioni descritte nell'articolo 2.2.3.
Il termine "Vettori" si riferisce alle società che hanno concluso un contratto o una delega di servizio pubblico con Île-de-France Mobilités per la gestione di linee di trasporto passeggeri.
Il nome "Île-de-France Mobilités Connect" si riferisce alla soluzione di autenticazione su cui l'utente deve identificarsi per accedere a determinate funzioni della sezione "Il mio spazio".
I nomi "My Space" e "Biglietti" si riferiscono alle sezioni dell'applicazione Île-de-France Mobilités in cui il Titolare può consultare o aggiornare il suo pacchetto.
Il termine "Supporto" si riferisce al pass, al telefono (telefono NFC compatibile su cui è installata l'applicazione Île-de-France Mobilités) o all'orologio connesso (orologio compatibile per memorizzare i biglietti di trasporto in modo sicuro) utilizzato dal Titolare della carta e sul quale viene caricato il pacchetto annuale Navigo.
Il termine "Trattamento automatizzato" si riferisce alle operazioni eseguite da sistemi informatici, senza intervento umano diretto in ogni fase, al fine di raccogliere, analizzare o sfruttare dati personali. Può integrare tecnologie di intelligenza artificiale (AI) basate su algoritmi che consentono l'analisi e l'interpretazione automatizzate dei dati.
2. PRESENTAZIONE E UTILIZZO
Utilizzabile come parte della tariffazione zonale della regione Île-de-France, il pass annuale Navigo consente di viaggiare sulle linee regolari di trasporto pubblico dei vettori, compresi gli autobus notturni Noctilien e alcuni servizi locali e Transport on demand, treni TER o Intercité (esclusa la prenotazione obbligatoria) in 2a classe. I corsi devono essere interamente effettuati nell'Île-de-France. Non è valido su Orlyval, TGV o linee che non applicano i prezzi dell'Ile-de-France (comprese le navette aeroportuali Le Bus Direct e VEA Disney e gli autobus turistici OpenTour e Big Bus Paris).
2.1 Navigo annuale:
2.1.1 E' possibile sottoscrivere un abbonamento "Navigo Annual all zones" valido sulle zone 1-5, oppure un pass Navigo Annual a due zone valido sulle zone sottoscritte, tra le coppie di zone 2-3, 3-4 e 4-5.
2.1.2 I pacchetti Navigo Annuel zone 2-3, 3-4 e 4-5 beneficiano della "dezonazione", ovvero della possibilità di viaggiare in tutta la regione, indipendentemente dalle zone sottoscritte, dal sabato dalle 00:00 alla domenica fino alle 23:59, nei giorni festivi dalle 00:00 alle 23:59, dal 15 luglio alle 00:00 al 15 agosto alle 23:59 e durante le brevi vacanze scolastiche nella zona C (Ognissanti, Natale, inverno e primavera) dal giorno successivo alla fine delle lezioni dalle 00:00 alle 23:59 del giorno prima della ripresa delle lezioni, come definito dal Ministero della Pubblica Istruzione. Il tempo preso in considerazione è il momento della convalida all'ingresso del modo di trasporto utilizzato.
2.2 Navigo Annual Senior Pricing:
2.2.1 L'abbonamento al pacchetto "Navigo Annuel Tarification Senior" è solo "tutte le zone", quindi valido sulle zone 1-5.
2.2.2 È possibile solo il pagamento tramite addebito diretto.
2.2.3 È riservato esclusivamente alle persone di età pari o superiore a 62 anni senza un'attività professionale o che svolgono un'attività professionale rigorosamente inferiore a metà tempo.
Un'attività professionale è considerata strettamente inferiore a metà tempo se la durata di tale attività è inferiore alla metà dell'orario di lavoro legale, vale a dire:
- meno della metà delle 35 ore settimanali = 17,5 ore settimanali;
- o meno della metà dell'equivalente annuale dell'orario di lavoro legale, vale a dire 1.607 ore annue = 803,5 ore in un anno;
- o meno della metà dell'equivalente mensile dell'orario di lavoro legale, 151 ore al mese = 75,5 ore in un mese.
3. SOTTOSCRIZIONE DEL PACCHETTO NAVIGO ANNUALE E DEL PACCHETTO ANNUALE NAVIGO SENIOR PRICING
3.1 Navigo annuale:
Il pacchetto annuale Navigo può essere sottoscritto dal Titolare della carta:
- via Internet dal suo Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités (ad eccezione di un pacchetto finanziato da un Terzo Pagatore). Dopo aver compilato il modulo online, salvato una foto recente (frontale, a testa nuda, sfondo neutro, non utilizzato) e compilato il suo metodo di pagamento, il Pagatore (e il Titolare se diverso dal Pagatore) deve firmare elettronicamente i documenti relativi alla sottoscrizione costituenti il contratto. Per consentire la produzione dell'abbonamento annuale Navigo, la foto caricata sul percorso di abbonamento è, per impostazione predefinita, automaticamente verificata da un sistema di intelligenza artificiale. La richiesta di abbonamento può essere effettuata non prima di 60 giorni e al più tardi 15 giorni prima del primo giorno del mese scelto. Nella misura in cui la domanda è completa (foto conforme ai requisiti, pagamento accettato e contratto firmato elettronicamente), l'abbonamento annuale Navigo è, a scelta del titolare della carta, ricevuto a casa sua entro un periodo massimo di 10 giorni (esclusi i fine settimana e i giorni festivi) o messo a disposizione in un'agenzia commerciale dei vettori, presso un punto vendita RATP o presso il banco dei servizi Navigo SNCF(1), dietro presentazione di un documento d'identità, 3 giorni lavorativi dopo l'ordine;
- in un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso alcuni sportelli di servizi Navigo SNCF(1) (ad eccezione di un pacchetto finanziato da un terzo pagatore). Un pass annuale Navigo viene rilasciato immediatamente, dopo la registrazione del file, il metodo di pagamento, la foto scattata del Titolare (fronte, testa nuda) e la firma del contratto da parte del Pagatore (e del Titolare se diverso dal Pagatore). Se il cliente ha optato per il metodo di pagamento tramite addebito diretto, viene richiesto un primo pagamento. Il suo importo varia a seconda della data di inizio del pacchetto. In questo caso, un abbonamento annuale Navigo può iniziare a scelta del cliente in qualsiasi giorno del mese (cfr. art. 4.7).
Nessun biglietto di trasporto acquistato durante il periodo massimo di 10 giorni (esclusi i fine settimana e i giorni festivi) previsto tra la data di ricezione della richiesta di abbonamento effettuata via Internet e la data di spedizione del pass annuale Navigo sarà rimborsato. In caso di mancata ricezione del pass annuale Navigo, non verrà effettuato alcun rimborso dei biglietti di trasporto acquistati in attesa del biglietto annuale Navigo se risulta che il malfunzionamento non è imputabile all'Agenzia Navigo Annuale (indirizzo correttamente inserito, foto conforme, biglietto di trasporto inviato entro il tempo stabilito dall'Agenzia Navigo Annuale).
Dopo il periodo di 10 giorni, la mancata ricezione deve essere dichiarata presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1) (il pass viene rilasciato immediatamente dietro presentazione di un documento di identità), collegandosi al proprio Spazio personale sul sito web di Île-de-France Mobilités, o per posta, e-mail o telefono all'Agenzia Navigo Annuale (un nuovo periodo di 10 giorni (esclusi i fine settimana e i giorni festivi) è a prevedere l'inoltro postale).
3.2 Navigo Annual Senior Pricing:
3.2.1 Il Titolare del Conto non dispone inizialmente di un pacchetto Navigo Annual:
I termini e le condizioni sono gli stessi della sottoscrizione di un abbonamento annuale Navigo (cfr. articolo 3.1). Tuttavia, il pacchetto Navigo Annual Senior Pricing può essere sottoscritto esclusivamente presso un'agenzia di vendita dei vettori, presso un punto vendita RATP o presso alcuni sportelli SNCF Navigo Service(1). Il Titolare deve fornire, inoltre, un documento di identità per verificare la sua idoneità ai Prezzi Senior, nonché dichiarare di non avere alcuna attività professionale o di esercitare un'attività professionale rigorosamente inferiore a metà tempo (cfr. articolo 2.2.3).
3.2.2 Il Titolare dispone già di un abbonamento annuale Navigo:
Il Pagatore (e il Titolare se diverso dal Pagatore) deve assicurarsi, in anticipo, che il suo pacchetto annuale Navigo sia "tutte le zone" o zone 1-5 (cfr. articolo 7 per modificare le zone del pacchetto), pagato mediante addebito diretto (cfr. articolo 4.13.3 per modificare il suo metodo di pagamento) e non sospeso (cfr. articolo 11 per riprendere il pacchetto). La modifica del contratto annuale Navigo, per beneficiare dell'applicazione della Tariffa Senior, viene effettuata via Internet dal suo Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités o in un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso alcuni Sportelli Servizi SNCF(1) se sono soddisfatte le condizioni di ammissibilità.
3.2.3 Dal suo Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités, dopo aver caricato un documento d'identità valido per verificare la sua età, il Titolare deve dichiarare di non avere alcuna attività professionale o di esercitare un'attività professionale rigorosamente inferiore a metà tempo (cfr. art. 2.2.3). Nella misura in cui la richiesta è completa (prova di identità valida, dichiarazione di assenza di attività professionale o di un'attività professionale rigorosamente inferiore a metà tempo), il Senior Pricing sarà preso in considerazione per il prossimo addebito diretto o il successivo a seconda della data di convalida della richiesta di modifica del contratto Navigo Annual Senior Pricing (vedi art. 4.14.1) da parte dell'Agenzia Navigo Annuale.
3.3 Il tempo di elaborazione per le domande è di 5 giorni (esclusi i fine settimana e i giorni festivi).
3.4 La firma del contratto, dopo l'accettazione del file, comporta l'apertura di un conto cliente per il Titolare che è l'utente del pass annuale Navigo e anche, se del caso, per il pagatore del contratto.
4. PAGAMENTO DEL PASS ANNUALE NAVIGO
4.1 Il Pagatore deve essere una persona fisica emancipata maggiorenne o minore (deve essere fornita la prova). I minori di 16 anni non possono essere pagatori o titolari di un pacchetto annuale Navigo.
4.2 Un pagatore può supportare diversi pacchetti Navigo.
4.3 Il pagatore può essere diverso dal titolare del pacchetto annuale Navigo. In questo caso, il Pagatore e il Titolare devono firmare il contratto al momento della sottoscrizione. Il Pagatore può, per iscritto, delegare la propria firma al Titolare del Conto per qualsiasi richiesta di assistenza post-vendita, ad eccezione di quelle che richiedono un nuovo Mandato di Addebito Diretto SEPA. Tutte le comunicazioni relative al pagamento sono indirizzate al Pagatore.
4.4 Il pagatore di un contratto risolto per mancato pagamento non regolarizzato non può essere il pagatore di un altro pacchetto annuale Navigo per un periodo di due mesi dalla risoluzione. Se il Pagatore salda il suo debito con l'Agenzia Navigo Annuale durante questo periodo, può essere nuovamente designato Pagatore.
Al termine di questo periodo e senza regolarizzazione del debito, il Pagatore riceverà un avviso delle somme da pagare da Île-de-France Mobilités pubblicato dal Tesoro. Il pagatore che ha ricevuto un avviso di importi da pagare da Île-de-France Mobilités, non può essere il pagatore di un nuovo pacchetto annuale Navigo, immagina R e Navigo Liberté + contratto per 2 anni dal ricevimento della notifica. Se il Pagatore salda il suo debito con il Tesoro durante questo periodo, può essere nuovamente designato Pagatore dopo un periodo di elaborazione di 21 giorni di calendario.
4.5 Il prezzo del pacchetto è pagabile alla tariffa in vigore il giorno del pagamento:
· in contanti alla tariffa del pacchetto annuale (non è possibile selezionare questo metodo di pagamento per il pacchetto Navigo Annual Senior Pricing);
· o tramite addebito diretto mensile (escluso il conto di risparmio).
4.6 Una tassa di gestione di 7,60 € TTC viene riscossa al momento della sottoscrizione.
4.7 In caso di abbonamento negli ultimi venti giorni del mese o in caso di ripresa di un pacchetto negli ultimi venti giorni di un mese diverso da quello della sua sospensione, l'importo dovuto per questo mese è calcolato in base al numero di giorni rimanenti fino alla fine del mese.
· Navigo Annual: la tariffa giornaliera applicata per ogni giorno rimanente è pari a 1/20 di 1/11 del prezzo annuale del pacchetto.
· Navigo Annual Senior Pricing: la tariffa giornaliera applicata per ogni giorno rimanente è pari a 1/20 del prezzo mensile del pacchetto secondo la tariffa Navigo Annual Senior Pricing in vigore.
4.8 In caso di congedo per malattia, il Titolare è invitato a sospendere il suo pacchetto (cfr. art. 10).
4.9 Nessun rimborso sarà effettuato in caso di movimento sociale dei Vettori diverso da quelli previsti dal Codice dei trasporti (articoli L.1222-11 e seguenti) e, se necessario, la procedura di rimborso sarà effettuata sul sito web Île-de-France Mobilités Compensation.
4.10 I costi dei rifiuti bancari applicati dall'Agenzia Navigo Annuel (esclusi gli incidenti tecnici non imputabili al Pagatore) sono a carico del Pagatore.
4.11 Per regolarizzare un importo non pagato, il Pagatore può effettuare il pagamento:
- dal suo Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités, sezione "Gestisco la mia carta Navigo" (solo con carta di credito);
- per telefono, pagando con carta di credito, al numero 09 69 39 22 22 (chiamata senza sovrapprezzo);
- in un'agenzia commerciale dei Vettori (in contanti o con carta di credito), presso un punto vendita RATP (solo con carta di credito) o presso il Navigo SNCF Service Desk (in contanti o con carta di credito), il cui elenco può essere trovato sul sito web Île-de-France Mobilités alla voce "Moving me" e poi "Around me".
4.12 Se le somme dovute non vengono pagate, il pacchetto sarà risolto dall'Agenzia Navigo Annuale e il Titolare non potrà più circolare con questo pacchetto (cfr. art. 12.2). Due mesi dopo la risoluzione, il pagatore riceve un avviso delle somme da pagare da Île-de-France Mobilités pubblicato dal Tesoro se non ha ancora regolarizzato il suo debito.
· l'avviso delle somme da pagare è inviato al Pagatore per posta;
· il pagamento di tali somme deve essere effettuato esclusivamente al Tesoro pubblico presso un'agenzia del Tesoro pubblico, una tabaccheria affiliata o sul sito payfip.gouv.fr. I termini di pagamento accettati sono specificati nell'avviso delle somme da pagare;
· alcuni atti relativi alla gestione del contratto sono bloccati;
· Le azioni di pignoramento, in particolare su un conto bancario o sullo stipendio, possono essere avviate da Île-de-France Mobilités.
4.13 Pagamento in contanti:
4.13.1 Il pagamento in contanti non è disponibile per il pacchetto Navigo Annual Senior Pricing.
4.13.2 Il prezzo del pass annuale Navigo pagato in contanti è fissato per 12 mesi consecutivi di circolazione.
4.13.3 La modifica del metodo di pagamento è possibile solo presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP, presso il Navigo SNCF Service Desk(1) o per posta.
Il passaggio dal metodo di pagamento in contanti al metodo di pagamento tramite addebito diretto mensile è possibile al momento del rinnovo del pagamento del pacchetto, quando viene ripreso dopo una sospensione o quando si passa al pacchetto Navigo Annual Senior Pricing.
4.13.4 Almeno 45 giorni prima della scadenza del termine, viene inviata una comunicazione al Pagatore invitandolo ad effettuare un nuovo pagamento:
· via Internet dallo spazio personale del pagatore sul sito web di Île-de-France Mobilités (ad eccezione di un pacchetto finanziato da un terzo pagatore);
· presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1), fino al giorno precedente la scadenza del pacchetto;
· o per corrispondenza con l'Agenzia Navigo Annuel (cfr. art. 15):
- per posta, l'assegno deve essere ricevuto dall'Agenzia Navigo Annuel entro e non oltre 20 giorni prima della fine del contratto;
- Per telefono, il pagamento con carta di credito è possibile fino al giorno prima della fine del contratto.
Oltre tali termini, il contratto sarà sospeso conformemente alle norme dell'articolo 10.
4.14 Pagamento tramite addebito diretto:
4.14 .1 Qualsiasi operazione che incida sugli addebiti diretti deve essere registrata presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP, presso il Navigo SNCF Service Desk(1) o presso l'Agenzia Navigo Annuel entro il 15 del mese corrente per avere effetto il 1° giorno del mese successivo.
4.14.2 I prelievi vengono effettuati all'inizio del mese per il mese in corso, su un conto corrente bancario (escluso il conto di risparmio). È anche possibile scegliere un'altra data di ritiro tra il 2, l'8 o il 12 del mese. Questa azione è possibile entro il limite di una volta al mese, dopo la sottoscrizione, su richiesta, via Internet dallo spazio personale del pagatore sul sito web Île-de-France Mobilités (ad eccezione di un pacchetto finanziato da un terzo pagatore), presso l'agenzia commerciale dei vettori, presso il punto vendita RATP, presso lo sportello servizi Navigo SNCF(1) o telefonicamente (cfr. art. 15).
4.14.3 Il Pagatore può consultare lo storico dei suoi addebiti diretti collegandosi al suo Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités.
4.14.4 Al termine della sottoscrizione, un certificato indicante l'importo dei prelievi previsti viene consegnato al Pagatore se l'abbonamento viene effettuato presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso alcuni Sportelli Servizi Navigo SNCF. Se l'abbonamento è stato effettuato sul sito web di Île-de-France Mobilités, il certificato è disponibile per il download nello spazio personale del titolare della carta o del pagatore. Le tasse di iscrizione (cfr. articolo 4.6) sono aggiunte al primo regolamento.
È anche possibile scaricare un certificato collegandosi al proprio Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités.
Questa procedura è riservata ai Titolari o ai Pagatori di età superiore ai 16 anni il cui contratto commerciale è attivo, sospeso o risolto da meno di 6 mesi.
4.14.5 Qualsiasi modifica tariffaria decisa da Île-de-France Mobilités si riflette sui prelievi dopo la data di entrata in vigore della suddetta decisione. Un avviso è inviato al Payer.
4.14.6 In conformità con il codice dei trasporti e le norme applicabili al servizio pubblico, Île-de-France Mobilités può rivedere le tariffe. Queste revisioni sono oggetto di una deliberazione del Consiglio di amministrazione, pubblicata e accessibile sul sito web di Île-de-France Mobilités.
Le informazioni sui prezzi sono disponibili all'indirizzo:
· il sito web di Île-de-France Mobilités;
· espositori nei luoghi di trasporto e sottoscrizione del pacchetto annuale Navigo;
· la guida ai prezzi di Île-de-France Mobilités.
4.14.7 Indipendentemente dal metodo di sottoscrizione (via Internet o presso l'agenzia commerciale dei vettori, presso un punto vendita RATP o presso alcuni sportelli SNCF Navigo Service(1)), il mandato di addebito diretto SEPA deve essere debitamente compilato e firmato. In caso di sottoscrizione presso un'agenzia commerciale dei vettori, presso un punto vendita RATP o presso alcuni sportelli SNCF Navigo Services(1), è necessario fornire o presentare una dichiarazione di identità bancaria (RIB) cartacea o dematerializzata.
4.14.8 Il pagatore che desidera cambiare istituto bancario o conto da addebitare deve apportare la modifica:
· via Internet collegandosi al proprio Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités;
· presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1);
· o facendone richiesta per posta all'Agenzia Navigo Annuel (cfr. art. 15).
Il Pagatore fornisce un RIB cartaceo o dematerializzato presso un'agenzia o per posta, o inserisce i suoi nuovi dati bancari direttamente sul suo Spazio Personale via Internet sul sito web di Île-de-France Mobilités, in modo che non vi possa essere alcuna interruzione nel ritmo degli addebiti diretti (cfr. articolo 4.14.1).
4.14.9 Il cambio di pagatore (ad eccezione del pacchetto finanziato da un terzo pagatore) o il cambio del metodo di pagamento (ad eccezione del pacchetto Navigo Annual Senior Pricing) può essere effettuato:
· presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1);
· o per posta o e-mail all'Agenzia Navigo Annuel (cfr. art. 15).
Il nuovo pagatore deve quindi compilare e firmare un nuovo mandato di addebito diretto SEPA e fornire un RIB cartaceo o dematerializzato corrispondente alle nuove coordinate bancarie, in modo che non vi possano essere interruzioni nel ritmo degli addebiti diretti (cfr. articolo 4.14.1). Poiché il mandato di addebito diretto SEPA è strettamente associato al pagatore, il nuovo pagatore deve, per una modifica tramite posta, contattare prima l'Agenzia annuale Navigo al fine di ottenere il mandato che gli verrà assegnato.
4.14.10 La revoca del mandato di addebito diretto SEPA viene effettuata solo per corrispondenza con l'Agenzia Navigo Annuel (cfr. art. 15). Qualsiasi richiesta di revoca del mandato di addebito diretto SEPA deve essere accompagnata dalla designazione di un altro metodo di pagamento valido, da un altro pagatore o dalla risoluzione del pacchetto. In caso contrario, Comutitres S.A.S si riserva il diritto di risolvere il contratto commerciale (cfr. art. 12.2).
4.14.11 Il periodo di validità iniziale si rinnova automaticamente ogni anno. Il pacchetto Navigo Annual e il pacchetto Navigo Annual Senior Pricing non hanno quindi una data di scadenza: solo la sospensione o la risoluzione del pacchetto, come definito negli articoli 10 e 12, interrompe l'addebito diretto mensile. Per ogni nuovo abbonamento ad un altro pacchetto, e al fine di evitare un doppio addebito, è necessario sospendere (cfr. art. 10.2) o disdire (cf. art. 12.1) il pacchetto Navigo Annual.
4.14.12 Navigo annuale:
4.14.12.1 L'importo dei prelievi mensili corrisponde a 1/11 del prezzo annuale del pacchetto al tasso in vigore il giorno del prelievo.
4.14.12.2 Una volta che il pagatore ha pagato 11 mesi interi consecutivi, il 12 ° mese non viene addebitato. Quando il pacchetto è iniziato il 1 ° di un mese M, o durante il mese M per 20 giorni o più, e non si è verificata alcuna sospensione, è il mese M + 11 che non verrà detratto. Quando il forfait è iniziato nel corso del mese M per 19 giorni o meno, e non si è verificata alcuna sospensione, è il mese M+12 che non sarà detratto (cfr. articolo 4.7). Questo principio si applica anche ai pagamenti in contanti. Se una sospensione si verifica prima di 11 mesi interi consecutivi, il 12 ° mese, che non è stato fatturato, non sarà rimborsato. Qualsiasi sospensione o risoluzione effettuata durante il mese non addebitato non sarà soggetta ad alcun differimento.
4.14.12.3 La modifica del metodo di pagamento è possibile solo presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP, presso il Navigo SNCF Service Desk(1) o per posta.
Il passaggio dal metodo di pagamento con addebito diretto al metodo di pagamento in contanti è possibile in qualsiasi momento in conformità con l'articolo 4.14.1. Il Pagatore paga il saldo corrispondente alla differenza tra il prezzo annuo del pacchetto in vigore e la somma delle rate mensili già pagate.
4.14.13 Navigo Annual Senior Pricing:
4.14.13.1 L'importo dei prelievi mensili corrisponde a 1/12 della tariffa Navigo Annual Senior Pricing in vigore.
4.14.13.2 Questo importo viene detratto ogni mese dell'anno, per 12 pagamenti mensili.
4.14.13.3 Nel caso in cui il Titolare avesse già un pacchetto Navigo Annual al momento della richiesta del pacchetto Navigo Annual Senior Pricing, il Senior Pricing sarà preso in considerazione per il prelievo successivo o quello successivo a seconda della data della richiesta di modifica del contratto (cfr. art. 4.14.1).
5. CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL PASS
5.1 Il Titolare del Conto deve convalidare e sistematicamente il suo pacchetto annuale Navigo caricato sul suo supporto sui dispositivi di convalida dei Vettori prima di ogni viaggio quando entra nella rete e / o sale sul veicolo, ma anche, se necessario, durante le coincidenze e l'uscita, pena la violazione.
5.2 Il titolare della carta può trasferire il suo pass annuale Navigo sul suo pass nel suo telefono o orologio connesso. L'operazione di trasferimento è descritta nei Termini e condizioni d'uso di un telefono Android o iOS(2).
5.3 Se cambia idea, il Titolare può trasferire il suo pacchetto Navigo annuale caricato sul suo telefono o orologio connesso al suo precedente pass Navigo annuale.
- Se ha mantenuto il suo precedente abbonamento annuale Navigo, questa operazione può essere effettuata tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités;
- Se non ha conservato il suo precedente abbonamento annuale Navigo, il Titolare della carta deve fare una dichiarazione di smarrimento / furto di esso:
o via Internet collegandosi al suo Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités. Il nuovo pass viene quindi inviato per posta entro 10 giorni (esclusi i fine settimana e i giorni festivi) dalla richiesta o messo a disposizione presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1) dietro presentazione di un documento d'identità;
o presso un'agenzia di vendita dei vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1). La produzione del nuovo pass caricato con il pass annuale Navigo sarà possibile solo dopo che il Titolare della carta avrà aggiornato il pacchetto direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Il mio spazio" (il feedback tramite l'applicazione è istantaneo ma può, in alcuni casi, richiedere fino a 24 ore prima di apparire).
5.4 Il Titolare della carta che desidera cambiare telefono deve fare riferimento alle Condizioni generali d'uso di un telefono Android o iOS(2) per trasferire il suo pacchetto annuale Navigo sul suo nuovo telefono.
5.5 Per evitare qualsiasi caso di frode, il Titolare dispone solo di un supporto attivo per viaggiare con il suo abbonamento annuale Navigo: il pass o il telefono o l'orologio connesso.
5.6 In caso di dimenticanza del suo supporto, per viaggiare, il Titolare deve acquistare biglietti di trasporto. Questi non saranno rimborsati.
5.7 Il supporto utilizzato dal Titolare deve essere presentato durante i controlli, pena il pagamento di un risarcimento forfettario o l'esposizione a una multa in conformità con le normative applicabili ai servizi di trasporto pubblico di passeggeri nell'Île-de-France. In caso di dubbio sull'identità del Titolare del Pacchetto, può essere richiesto un documento di identità.
5.8 In caso di malfunzionamento comprovato:
- l'abbonamento annuale Navigo: presso gli uffici commerciali dei vettori, presso il punto vendita RATP o presso lo sportello SNCF Navigo Services(1), viene immediatamente sostituito gratuitamente;
- del telefono/orologio connesso: fare riferimento ai Termini e condizioni d'uso di un telefono Android o iOS(2).
5.9 Qualsiasi uso fraudolento del pass annuale Navigo (falsificazione, contraffazione, utilizzo da parte di terzi), rilevato durante un'ispezione comporta il ritiro immediato del pass annuale Navigo, la risoluzione del pacchetto e può dar luogo a procedimenti giudiziari. Questa sanzione si applica ai truffatori e ai loro complici.
5.10 Qualsiasi uso irregolare del biglietto di trasporto annuale Navigo (mancanza di un pacchetto valido, mancata convalida del pacchetto sui dispositivi di convalida dei vettori in particolare) rilevato durante un'ispezione espone al pagamento di una compensazione forfettaria o di una multa in conformità con le normative applicabili ai servizi di trasporto pubblico di passeggeri nell'Île-de-France.
5.11 Il Titolare del Conto che è ancora in possesso di un pass valido, vale a dire che ha meno di 10 anni, e che desidera ricaricare i biglietti di trasporto, non deve riutilizzarlo nel caso in cui i suoi contratti sottoscritti siano inattivi da almeno 5 anni, perché i suoi dati sono stati archiviati nei nostri sistemi. Pertanto, il Titolare si impegna a sottoscrivere nuovamente e ad ottenere un nuovo pass in agenzia commerciale o online. Nessun rimborso può essere effettuato in caso di carico di biglietto di trasporto sul suddetto pass.
6. CONTROLLO
6.1. In caso di ispezione, il Titolare deve presentare il supporto su cui è caricato il pacchetto annuale Navigo convalidato al momento dell'ingresso nella rete. In caso di controllo di un biglietto caricato per telefono, il Titolare deve presentare il suo telefono acceso, con NFC attivato, di fronte all'apparecchiatura di controllo. All'utente può essere chiesto di visualizzare nell'applicazione Île-de-France Mobilités la sua foto e la data di nascita registrate su Île-de-France Mobilités Connect e di presentare un documento d'identità.
6.2. La constatazione del mancato rispetto dei principi di convalida sistematica (cfr. art. 5) e/o delle regole di utilizzo del pacchetto annuale Navigo espone al pagamento di una compensazione forfettaria o di una multa in conformità con la normativa applicabile ai servizi di trasporto pubblico di passeggeri nell'Île-de-France. In caso di mancato pagamento al Vettore entro tre mesi dall'infrazione, l'autore del reato è passibile del pagamento della multa fissa maggiorata recuperata dal Tesoro (articolo 529-5 del codice di procedura penale).
7. MODIFICA DELLE ZONE DEL PACCHETTO (ESCLUSO IL PACCHETTO ANNUALE NAVIGO SENIOR PRICING)
7.1 Il cambio di zona non è possibile sul pacchetto Navigo Annual Senior Pricing (solo zone 1-5 o "tutte le zone").
7.2 La modifica di un pacchetto annuale Navigo in un altro è possibile tra i 4 pacchetti esistenti (zone 1-5 o "tutte le zone", 2-3, 3-4, 4-5), per tutta la validità del pacchetto su richiesta del Pagatore che può dare una procura e una copia del suo documento di identità al Titolare. Nell'ambito di un pacchetto annuale Navigo finanziato da un Terzo Pagatore, il Titolare deve presentare la prova dell'accordo del Terzo Pagatore.
7.3 La modifica del pacchetto può essere effettuata dal Pagatore o dal Titolare (se procura conferita dal Pagatore):
- Per un pacchetto caricato sul pass:
o via Internet dall'Area Personale del Pagatore sul sito web di Île-de-France Mobilités, per posta, e-mail o telefono (ad eccezione di un pacchetto finanziato da un Terzo Pagatore). Entrerà in vigore solo dopo che il Titolare del Conto avrà aggiornato il pass direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités o quelli dei rivenditori ufficiali, sezione "Biglietti", su un distributore automatico RATP o Transilien SNCF o in un punto vendita del Vettore, non prima di 48 ore dopo che la richiesta effettuata su Internet è stata presa in considerazione, per telefono, o dopo aver ricevuto la posta;
o presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1) in modo che il pass caricato con il pacchetto sia aggiornato immediatamente.
- Per un piano caricato su un telefono o smartwatch:
o via Internet dall'Area Personale del Pagatore sul sito web di Île-de-France Mobilités, per posta, e-mail o telefono (ad eccezione di un pacchetto finanziato da un Terzo Pagatore). Avrà effetto solo dopo che il Titolare della carta avrà aggiornato il pacchetto direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Il mio spazio" (il feedback tramite l'applicazione è istantaneo ma può, in alcuni casi, richiedere fino a 24 ore per apparire);
o presso un'agenzia di vendita dei vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1). Avrà effetto solo dopo che il Titolare della carta avrà aggiornato il pacchetto direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Il mio spazio" (il feedback tramite l'applicazione è istantaneo ma può, in alcuni casi, richiedere fino a 24 ore prima di apparire).
7.4 La modifica del pacchetto può essere immediata o differita (1° giorno di uno dei due mesi successivi alla modifica) e ha effetto dopo l'aggiornamento del supporto da parte del Titolare (cfr. articolo 7.3).
7.5 Il Titolare può verificare che si tenga conto di questo cambiamento di zone consultando il contenuto:
- il suo pass su un telefono, un distributore automatico o collegandosi al suo Spazio personale sul sito web di Île-de-France Mobilités;
- del suo pacchetto telefonico collegandosi al suo Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités o andando direttamente all'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Il mio spazio".
7.6 La modifica di un pacchetto a due zone in un pacchetto di zone 1-5 o "tutte le zone", un pacchetto di zone 4-5 in zone 3-4 o 2-3 o un pacchetto di zone 3-4 in zone 2-3 comporta un aumento del costo del pacchetto. Il calcolo delle somme dovute viene effettuato in base alla data di entrata in vigore della modifica, comunicata al 1° del mese in questione.
- Pagamento mediante addebito diretto: la nuova tabella dei prelievi si applica a decorrere dal mese del cambio di zona per l'intero mese.
- Pagamento in contanti: il Pagatore viene fatturato utilizzando lo stesso metodo di calcolo utilizzato per il pagamento tramite addebito diretto.
7.7 La modifica di un pacchetto di zona 1-5 o "tutte le zone" in un pacchetto a due zone, o un pacchetto di zona 2-3 nelle zone 3-4 o 4-5, o un pacchetto di zona 3-4 nelle zone 4-5 comporta una diminuzione del costo del pacchetto. Il calcolo delle somme dovute viene effettuato in base alla data di entrata in vigore della modifica, comunicata al 1° del mese successivo.
- Pagamento mediante addebito diretto: la nuova tabella dei prelievi si applica a partire dal mese successivo al cambiamento di zona.
- Pagamento in contanti: il conto del Pagatore viene accreditato utilizzando lo stesso metodo di calcolo utilizzato per il pagamento tramite addebito diretto.
- Se il pagamento in contanti è stato effettuato tramite assegno, viene attivata automaticamente una lettera di assegno per rimborsare il pagatore per il pagamento in eccesso residuo.
- Se il pagamento in contanti è stato effettuato con carta di credito:
• sui Servizi online: un rimborso viene attivato automaticamente sulla carta di credito del Pagatore al fine di rimborsare il pagamento in eccesso residuo, se ha precedentemente effettuato un pagamento negli 11 mesi precedenti, per un importo maggiore o uguale all'importo del rimborso;
• presso l'agenzia commerciale dei Vettori, presso il punto vendita RATP o presso lo Sportello Servizi Navigo SNCF(1): il rimborso del pagamento in eccesso sarà effettuato tramite assegno o sulla carta di credito del Pagatore, se è stato effettuato un pagamento sui Servizi Online negli 11 mesi precedenti, per un importo superiore o uguale all'importo del rimborso.
8. AGGIUNTE DI PACCHETTI (ESCLUSI I PREZZI ANNUALI SENIOR NAVIGO)
8.1 L'aggiunta di pacchetti non è possibile in aggiunta al pacchetto Navigo Annual Senior Pricing (solo zone 1-5 o "tutte le zone").
8.2 È possibile aggiungere un pass giornaliero Navigo Annual Zone 2-3, 3-4 o 4-5.
8.3 L'abbonamento annuale Navigo può essere utilizzato in combinazione con un abbonamento di lavoro per le reti TER e Intercité (escluso TGV) rilasciato da SNCF, per viaggi tra una stazione situata al di fuori dell'Île-de-France e una stazione dell'Île-de-France la cui estremità nelle province si trova a meno di 75 km dalla stazione di testa della linea parigina. Può anche essere utilizzato in combinazione con un abbonamento "Pacchetto" per viaggi tra una stazione situata al di fuori dell'Île-de-France e una stazione dell'Île-de-France.
Può anche essere utilizzato in combinazione con un abbonamento regionale per un viaggio tra una stazione dell'Ile-de-France e una stazione al di fuori dell'Île-de-France, a condizione che sia stato firmato un accordo ad hoc tra Île-de-France Mobilités e la Regione che ha creato l'abbonamento regionale in questione.
9. SMARRIMENTO O FURTO
9.1 L'abbonamento annuale Navigo viene sostituito gratuitamente in caso di smarrimento o furto, entro il limite di 2 volte per un periodo di 12 mesi consecutivi dall'abbonamento o dal ritiro.
9.2 La sostituzione dell'abbonamento annuale Navigo può essere effettuata:
- via Internet collegandosi al proprio Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités per effettuare una dichiarazione di smarrimento/furto. Il vecchio pass si oppone immediatamente e il nuovo pass viene quindi inviato per posta entro 10 giorni (esclusi i fine settimana e i giorni festivi) dalla richiesta o messo a disposizione in un'agenzia commerciale dei vettori, presso un punto vendita RATP o presso il banco dei servizi Navigo SNCF(1) dietro presentazione di un documento d'identità;
- immediatamente presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1) su presentazione di un documento d'identità;
- oppure, se il pass non contiene un pacchetto diverso da un abbonamento annuale Navigo, per posta entro 10 giorni (esclusi i fine settimana e i giorni festivi) dal ricevimento della richiesta, presso l'Agenzia annuale Navigo (cfr. art. 15) a condizione che l'Agenzia annuale Navigo abbia la foto del titolare.
Attenzione : se il pass annuale Navigo contiene un pass giornaliero Navigo, non può essere ricostituito in nessun caso. Il pass Navigo Day può essere rimborsato in conformità con le Condizioni Generali di Vendita e Utilizzo del Pass Navigo Day in vigore.
Per viaggiare, il Titolare deve acquistare biglietti di trasporto in attesa della sostituzione del suo pass. Questi non saranno rimborsati.
9.3 Il vecchio pass annuale Navigo è messo in opposizione. Se viene trovato, non deve più essere utilizzato sulle reti dei Vettori e deve essere consegnato a un'agenzia commerciale dei Vettori, a un punto vendita RATP o a un Navigo SNCF Service Desk(1).
9.4 Se lo smarrimento o il furto riguarda il telefono o l'orologio connesso, il Titolare deve fare riferimento alle Condizioni Generali d'Uso di un telefono Android o iOS(2).
10. SOSPENSIONE DEL PACCHETTO
10.1 Il pacchetto può essere sospeso in qualsiasi momento indipendentemente dal metodo di pagamento.
10.2 La sospensione può essere effettuata:
- Per un pacchetto caricato sul pass:
o via Internet dall'Area Personale del Pagatore sul sito web di Île-de-France Mobilités, per posta, e-mail o telefono (ad eccezione di un pacchetto finanziato da un Terzo Pagatore). Entrerà in vigore solo dopo l'aggiornamento dell'abbonamento annuale Navigo da parte del Titolare della carta direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités o quelli dei rivenditori ufficiali, sezione "Biglietti", su un distributore automatico RATP o Transilien SNCF o in un punto vendita Vettore, non prima di 48 ore dopo che la richiesta effettuata su Internet è stata presa in considerazione, per telefono, o dopo aver ricevuto la posta;
o presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1) in modo che il pass caricato con il pacchetto sia aggiornato immediatamente.
- Per un piano caricato su un telefono o smartwatch:
o via Internet dall'Area Personale del Pagatore sul sito web di Île-de-France Mobilités, per posta, e-mail o telefono (ad eccezione di un pacchetto finanziato da un Terzo Pagatore). Avrà effetto solo dopo che il Titolare della carta avrà aggiornato il pacchetto direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Il mio spazio" (il feedback tramite l'applicazione è istantaneo ma può, in alcuni casi, richiedere fino a 24 ore per apparire);
o presso un'agenzia di vendita dei vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1). Avrà effetto solo dopo che il Titolare della carta avrà aggiornato il pacchetto direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Il mio spazio" (il feedback tramite l'applicazione è istantaneo ma può, in alcuni casi, richiedere fino a 24 ore prima di apparire).
10.2.1 Il Titolare può verificare che tale sospensione sia stata presa in considerazione consultando il contenuto:
- il suo pass su un telefono, un distributore automatico o collegandosi al suo Spazio personale sul sito web di Île-de-France Mobilités;
- del suo pacchetto telefonico collegandosi al suo Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités o andando direttamente all'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Il mio spazio".
10.3 La sospensione dura al massimo 12 mesi. Oltre questo periodo, il pacchetto viene automaticamente risolto dall'Agenzia Navigo Annuel (cfr. art. 12.2).
10.4 In caso di sospensione nel corso del mese, il mese corrente è dovuto per intero.
10.5 Durante la sospensione, la fatturazione viene interrotta.
- Pagamento mediante addebito diretto: gli addebiti diretti sono sospesi (cfr. articolo 4.14, paragrafo 1).
- Pagamento in contanti: il pagatore è rimborsato per i mesi non utilizzati applicando al periodo di utilizzo il metodo di calcolo applicabile al pagamento mediante addebito diretto (cfr. articolo 4.13).
- Se il pagamento in contanti è stato effettuato tramite assegno, il rimborso verrà effettuato tramite assegno.
- Se il pagamento in contanti è stato effettuato con carta di credito:
• sui Servizi online: il rimborso sarà effettuato sulla carta di credito utilizzata per il pagamento, se il Pagatore ha precedentemente effettuato un pagamento negli 11 mesi precedenti di un importo maggiore o uguale all'importo del rimborso;
• presso l'agenzia commerciale dei Vettori, presso il punto vendita RATP o presso lo sportello dei servizi Navigo SNCF(1): il rimborso del pagamento in eccesso sarà effettuato tramite assegno o sulla carta di credito del Pagatore, se è stato effettuato un pagamento sui Servizi online negli 11 mesi precedenti, per un importo superiore o uguale all'importo del rimborso.
11. RIPRESA DEL PACCHETTO
11.1. Il pacchetto può essere ritirato in qualsiasi momento indipendentemente dal metodo di pagamento. La data di ripresa può essere specificata al momento della richiesta di sospensione entro i limiti dell'articolo 10.3.
11.2. La restituzione del pacchetto può essere effettuata:
- Per un pacchetto caricato sul pass:
o via Internet dall'Area Personale del Pagatore sul sito web di Île-de-France Mobilités, per posta, e-mail o telefono (ad eccezione di un pacchetto finanziato da un Terzo Pagatore). Entrerà in vigore solo dopo l'aggiornamento dell'abbonamento annuale Navigo da parte del Titolare della carta direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités o quelli dei rivenditori ufficiali, sezione "Biglietti", su un distributore automatico RATP o Transilien SNCF o in un punto vendita Vettore, non prima di 48 ore dopo che la richiesta effettuata su Internet è stata presa in considerazione, per telefono, o dopo aver ricevuto la posta;
o presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1) in modo che il pass caricato con il pacchetto sia aggiornato immediatamente.
- Per un piano caricato su un telefono o smartwatch:
o via Internet dall'Area Personale del Pagatore sul sito web di Île-de-France Mobilités, per posta, e-mail o telefono (ad eccezione di un pacchetto finanziato da un Terzo Pagatore). Avrà effetto solo dopo che il Titolare della carta aggiornerà il pacchetto direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Biglietti" (il feedback tramite l'applicazione è istantaneo ma può, in alcuni casi, richiedere fino a 24 ore per apparire);
o presso un'agenzia di vendita dei vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1). Avrà effetto solo dopo l'aggiornamento del pacchetto da parte del Titolare direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Biglietti" (il feedback tramite l'applicazione è istantaneo ma può, in alcuni casi, richiedere fino a 24 ore prima di apparire).
11.2.1 Il Titolare può verificare che tale acquisizione sia stata presa in considerazione consultando il contenuto:
- il suo pass su un telefono, un distributore automatico o collegandosi al suo Spazio personale sul sito web di Île-de-France Mobilités;
- del suo pacchetto telefonico collegandosi al suo Spazio Personale sul sito web di Île-de-France Mobilités o andando direttamente all'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Il mio spazio".
11.3 Alla ripresa, la fatturazione riprende, senza costi aggiuntivi.
- Pagamento tramite addebito diretto: gli addebiti diretti vengono effettuati allo stesso modo dell'inizio del pacchetto (cfr. articolo 4.14.12 per Navigo Annuel e articolo 4.14.13 per Navigo Annuel Pricing Senior).
- Pagamento in contanti: il pagatore rinnova il pagamento per 12 mesi consecutivi di circolazione alla tariffa in vigore alla data del pagamento. (cfr. articolo 4.13).
12. RISOLUZIONE DEL CONTRATTO
12.1 Su iniziativa del Pagatore
Il Pagatore ha la possibilità, in qualsiasi momento, di risolvere il suo contratto, a condizione che quest'ultimo non includa un debito:
- Per un pacchetto caricato sul pass:
o via Internet dallo spazio personale del pagatore sul sito web di Île-de-France Mobilités, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno indirizzata all'Agenzia Navigo Annuel o via e-mail specificando la data di efficacia desiderata (cfr. art. 15);
o presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1) in modo che il pass caricato con il pacchetto sia aggiornato immediatamente.
- Per un piano caricato su un telefono o smartwatch:
o via Internet dallo spazio personale del pagatore sul sito web di Île-de-France Mobilités, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno indirizzata all'Agenzia Navigo Annuel o via e-mail specificando la data di efficacia desiderata (cfr. art. 15);
o presso un'agenzia commerciale dei Vettori, presso un punto vendita RATP o presso il Navigo SNCF Service Desk(1). Avrà effetto solo dopo che il Titolare della carta avrà aggiornato il pacchetto direttamente per telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités alla voce "Il mio spazio" (il feedback tramite l'applicazione è istantaneo ma può, in alcuni casi, richiedere fino a 24 ore prima di apparire).
12.1.1 In caso di risoluzione durante il mese, il mese corrente è dovuto per intero.
12.1.2 La risoluzione comporta l'interruzione dei pagamenti.
- Pagamento tramite addebito diretto: gli addebiti diretti vengono interrotti a partire dal 1° giorno del mese successivo alla richiesta di annullamento (cfr. articolo 4.14.1). Se la risoluzione avviene dopo la preparazione dei prelievi del mese successivo, il pagamento mensile verrà detratto e rimborsato entro 30 giorni.
- Pagamento in contanti: il saldo del conto del Pagatore è stabilito applicando al periodo forfettario lo stesso metodo di calcolo applicabile al pagamento tramite addebito diretto.
Se il conto del pagatore è in credito, l'Agenzia Navigo Annuel rimborserà il pagamento in eccesso.
- Se il pagamento in contanti è stato effettuato tramite assegno, il rimborso verrà effettuato tramite assegno.
- Se il pagamento in contanti è stato effettuato con carta di credito:
• sui Servizi online: il rimborso sarà effettuato sulla carta di credito utilizzata per il pagamento, se il Pagatore ha precedentemente effettuato un pagamento negli 11 mesi precedenti di un importo maggiore o uguale all'importo del rimborso;
• presso l'agenzia commerciale dei Vettori, presso il punto vendita RATP o presso lo sportello dei servizi Navigo SNCF(1): il rimborso del pagamento in eccesso sarà effettuato tramite assegno o sulla carta di credito del Pagatore, se è stato effettuato un pagamento sui Servizi online negli 11 mesi precedenti, per un importo superiore o uguale all'importo del rimborso.
12.2 Su iniziativa dell'Agenzia Navigo Annuel
12.2.1 Il contratto viene automaticamente risolto dall'Agenzia Navigo Annuel per i seguenti motivi:
- in caso di frode accertata nella costituzione del fascicolo di sottoscrizione, falsa dichiarazione, falsificazione dei documenti;
- in caso di frode accertata nell'utilizzo del pacchetto o del supporto su cui è caricato il pacchetto annuale Navigo (cfr. art. 5.9 e 5.10);
- in caso di mancato pagamento;
- in caso di smarrimento o furto superiore a 3 negli ultimi 12 mesi;
- in caso di revoca del mandato di addebito diretto SEPA non accompagnata dalla designazione di un nuovo mezzo di pagamento valido;
- in caso di sospensione superiore a 12 mesi;
- in caso di decesso del pagatore identificato a seguito di un rifiuto bancario per questo motivo.
12.2.2 L'Agenzia Navigo Annuel notifica la disdetta mediante lettera indirizzata all'ultimo domicilio noto del Pagatore.
12.2.3 Chiunque continui a fare un uso improprio del mezzo è considerato senza biglietto di trasporto ed è quindi passibile del pagamento di un'indennità forfettaria o di una multa in conformità con le norme applicabili ai servizi di trasporto pubblico di passeggeri nell'Île-de-France.
12.2.4 L'Agenzia Navigo Annuale si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi nuovo abbonamento al pacchetto Navigo Annual a:
- un Titolare il cui contratto è già stato risolto per frode accertata (cfr. articolo 12.2.1). Tale rifiuto può essere opposto per un periodo di 3 anni dalla cessazione nei confronti del truffatore e dei suoi eventuali complici;
- un pagatore il cui contratto è stato risolto o sospeso per ritardo o mancato pagamento ai sensi dell'articolo 12.2.1.
12.2.5 Il Titolare il cui Pagatore viene rifiutato per mancato pagamento può proporre un nuovo Pagatore.
12.2.6 Ai sensi degli articoli L. 221-2 del Codice del consumo, tutti i servizi relativi al pacchetto annuale Navigo non sono soggetti all'applicazione del diritto di recesso esistente per le vendite a distanza.
12.3 Île-de-France Mobilités si riserva il diritto di interrompere un servizio fornito al Titolare e/o al Pagatore nell'ambito di una cancellazione o di una modifica del servizio. Se necessario, Comutitres S.A.S si impegna a rimborsare il saldo al Pagatore. Nessuna responsabilità derivante da questa sentenza può essere ricercata in alcun modo.
13. RESPONSABILITÀ DEL PAGATORE E DEL TITOLARE
13.1 Le presenti Condizioni Generali sono vincolanti sia per il Pagatore che per il Titolare.
13.2 Una copia delle Condizioni Generali di Vendita e d'Uso viene sistematicamente consegnata al momento della sottoscrizione presso l'agenzia commerciale dei Vettori, presso il punto vendita RATP o presso alcuni Sportelli Servizi Navigo SNCF(1). Sono resi disponibili anche al momento della sottoscrizione via Internet. Queste regole sono stabilite nelle Condizioni Generali di Vendita e Utilizzo di ciascun supporto e disponibili sul sito web di Île-de-France Mobilités.
14. PARTNERSHIP
Il pacchetto annuale Navigo può essere utilizzato come parte di determinati servizi forniti dai partner di mobilità sostenibile di Île-de-France Mobilités. I vettori, Île-de-France Mobilités e Comutitres S.A.S declinano ogni responsabilità per l'utilizzo del pacchetto annuale Navigo nel contesto di un'applicazione che non è stata oggetto di un accordo di partenariato con Île-de-France Mobilités. Il partner rimane l'unico responsabile degli impegni contrattuali assunti nei confronti del Titolare del pacchetto annuale Navigo.
15. VARIE
L'Agenzia Navigo Annuale può essere contattata via e-mail ([email protected]), per telefono (09.69.39.22.22 chiamata senza sovrapprezzo) e per posta solo a questo indirizzo (Agence Navigo Annuel – TSA 74451 – 77213 Avon Cedex).
16. INFORMATIVA SUI DATI PERSONALI
Nell'ambito dell'esecuzione dei contratti Navigo Annuel e Navigo Annuel Pricing Senior, i Dati Personali del Titolare e del Pagatore vengono trattati da vari responsabili del trattamento che si preoccupano della protezione della loro privacy e del rispetto della loro vita personale.
Île-de-France Mobilités tratta i Dati personali nell'ambito di:
Gestione dei contratti/servizi
o l'emissione e la gestione del contratto e del pass;
o prevenzione e gestione delle fatture non pagate;
o gestione dei furti e della perdita dei biglietti di trasporto;
o la gestione delle fatture non pagate e la sospensione dei relativi contratti;
o gestione dell'archiviazione;
o il rilevamento di incidenti tecnologici e frodi tecnologiche, sospensione dei media e contratti fraudolenti.
Statistiche
o effettuare analisi statistiche.
Comunicazione/prospezione
o operazioni di prospezione commerciale e non commerciale;
o comunicazione istituzionale.
Gestione delle richieste
o la gestione del Servizio Post-Vendita e l'apertura di conti in agenzia;
o la gestione delle richieste di esercizio dei diritti GDPR inclusa la gestione del diritto all'oblio e la gestione delle richieste di Terze Parti.
Inoltre, il trattamento ai fini della prevenzione e della gestione delle fatture non pagate, del furto e della perdita di biglietti di trasporto, nonché della lotta contro le frodi, può comportare un rifiuto della transazione o una risoluzione del contratto.
I vettori (RATP, SNCF, OPTILE - agente di operatori privati - e qualsiasi altro vettore che abbia ottenuto una delega di servizio pubblico da Île-de-France Mobilités) trattano i Dati personali nell'ambito di:
Gestione dei contratti/servizi
o la gestione delle operazioni e delle transazioni effettuate sul fronte commerciale del Vettore;
o la gestione della convalida e dei dati risultanti, compresa l'invalidazione di biglietti fraudolente;
o la lotta contro le infrazioni alla polizia dei Vettori, il controllo della biglietti, la verbalizzazione e il recupero delle multe.
Statistiche
o analisi statistiche per migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dal Vettore.
Comunicazione/prospezione
o operazioni di prospezione commerciale e non commerciale nel rispetto delle normative vigenti.
Gestione delle richieste
o la gestione dei reclami dei clienti relativi all'utilizzo della rete dei Vettori.
I Dati Personali relativi al Titolare e al Pagatore che consentono di identificarli sono di seguito denominati "Dati".
16.1 I trattamenti per i quali Île-de-France Mobilités è responsabile del trattamento
16.1.1 Quali dati vengono raccolti?
I Dati raccolti da Île-de-France Mobilités nell'ambito dell'esecuzione del contratto sono i seguenti:
- Dati identificativi;
- Dati relativi alla vita personale;
- Dati economici e finanziari;
- Dati relativi a reati;
- Dati di convalida.
Alcuni di questi dati sono obbligatori per consentire la sottoscrizione e l'esecuzione del contratto. Se non vengono forniti, il pacchetto Navigo Annual o Navigo Annual Senior Pricing non può essere emesso o mantenuto.
16.1.2 Perché vengono raccolti i Dati?
I Dati raccolti, alcuni dei quali sono obbligatori per la sottoscrizione e l'esecuzione del contratto, sono soggetti a trattamento automatizzato, per il quale Île-de-France Mobilités è responsabile del trattamento e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 16.
16.1.3 Perché la raccolta e il trattamento di questi Dati sono leciti?
La raccolta e il trattamento di questi Dati sono possibili su:
- la base per l'esecuzione del contratto per la gestione del contratto/servizio e la produzione di statistiche;
- la base per l'esercizio di una missione di servizio pubblico di Île-de-France Mobilités per l'invio di comunicazioni non commerciali cosiddette istituzionali;
- la base della missione di interesse generale per l'individuazione delle frodi tecnologiche;
- il consenso del Titolare e del Pagatore per l'invio di comunicazioni commerciali.
16.1.4 Per quanto tempo Île-de-France Mobilités conserva questi dati?
I dati personali sono conservati per tutta la durata del rapporto commerciale fino a 5 anni dopo la data di scadenza del contratto o dei contratti sottoscritti, quindi archiviati durante i periodi di conservazione previsti dalla legge.
Il sistema di intelligenza artificiale utilizzato per verificare automaticamente la foto non conserva alcun dato dopo l'analisi.
Al fine di verificare l'idoneità alle condizioni di accesso al biglietto di trasporto, vengono conservati solo i documenti di identità trasmessi dallo Spazio personale sul sito web di Île-de-France Mobilités per tutta la durata della creazione dell'account e dei servizi associati che richiedono tali prove.
16.1.5 Chi può accedere a questi dati?
16.1.5.1 Nell'ambito dei Trattamenti sopra definiti.
I Dati sono destinati a Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, ai suoi fornitori di servizi e partner contrattuali, alle società di trasporto pubblico nell'Île-de-France, ai finanziatori istituzionali, agli istituti di sondaggi e statistiche, alle società che effettuano indagini relative ai trasporti nell'Île-de-France.
I dati derivanti dalle operazioni effettuate sui servizi online delle entità che offrono servizi digitali multimodali sono destinati a Île-de-France Mobilités, alla sua controllata, ai suoi fornitori di servizi e partner contrattuali e al Titolare del servizio digitale multimodale interessato dall'operazione.
16.1.5.2 Nell'ambito degli scambi tra Île-de-France Mobilités e i suoi Partner.
I partner di Île-de-France Mobilités offrono servizi ad alcuni dei loro utenti che si abbonano ai trasporti pubblici. Per verificare la validità dell'abbonamento, il Partner chiede a Île-de-France Mobilités. In occasione di queste domande, il Partner trasmette il numero di supporto annuale di Navigo (o il numero cliente) e la data di nascita dell'Utente a Île-de-France Mobilités. Île-de-France Mobilités invia un codice di reso al Partner, senza alcun dato personale.
Il Partner di Île-de-France Mobilités si impegna a richiedere il consenso dell'Utente per la trasmissione di questi Dati a Île-de-France Mobilités. Tutti i trattamenti che consentono l'implementazione del servizio offerto dal Partner sono sotto la responsabilità del trattamento del Partner.
Il Partner si impegna a utilizzare il numero di supporto annuale Navigo (o il numero cliente) e la data di nascita dell'utente solo per il trattamento per il quale queste informazioni sono obbligatorie e solo nell'ambito degli obiettivi definiti congiuntamente con Île-de-France Mobilités.
16.1.6 Trasferimento dei dati al di fuori dell'Unione Europea.
I Dati relativi al Pagatore e al Titolare, o al suo legale rappresentante, sono comunicati nell'ambito del Servizio Post-Vendita ai subappaltatori di Île-de-France Mobilités stabiliti al di fuori dell'Unione Europea (Costa d'Avorio e/o Benin e/o Tunisia).
Questi paesi non hanno una decisione di adeguatezza. Tuttavia, Île-de-France Mobilités garantisce che il trasferimento dei dati personali sia effettuato in conformità con il regolamento sulla protezione dei dati, in particolare mettendo in atto misure per garantire che i dati beneficino di una protezione equivalente e, in particolare, mettendo in atto disposizioni contrattuali appropriate: le norme vincolanti d'impresa note come "BCR".
16.2 Trattamento per il quale i Vettori sono responsabili del trattamento
16.2.1 Quali dati vengono raccolti?
I Dati raccolti dai Vettori nell'ambito del loro trattamento sono i seguenti:
- Dati identificativi;
- Dati economici e finanziari;
- Dati sulla violazione;
- Dati di convalida.
16.2.2 Perché vengono raccolti i Dati?
I Dati raccolti sono soggetti a trattamento automatizzato, per il quale i Vettori sono responsabili del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 16.
16.2.3 Perché la raccolta e il trattamento di questi Dati sono leciti?
Tali trattamenti sono attuati nell'ambito di:
- l'esecuzione del contratto, un obbligo legale (gestione dei reclami dei clienti, controllo e verbalizzazione);
- il consenso del Titolare e del Pagatore (prospezione commerciale) o
- l'interesse legittimo perseguito dal responsabile del trattamento (comunicazione non commerciale, comunicazione commerciale per beni e servizi simili, studi statistici anonimizzati).
16.2.4 Per quanto tempo i Vettori conservano questi Dati?
Le regole di conservazione attuate da RATP e SNCF sono:
- I Dati sono conservati per un periodo che può variare a seconda delle finalità per le quali sono trattati.
- Le tracce nominative dei movimenti (timestamp - luogo di convalida - numero di supporto) vengono conservate solo per poche ore. Oltre a ciò, i dati sono resi anonimi a fini statistici. Solo il cumulo giornaliero delle convalide effettuate in entrata e/o in uscita dalle reti ferroviarie per il mese corrente e il mese precedente (senza luogo di convalida) viene conservato per il monitoraggio della qualità dei pass Navigo.
- I Dati necessari per l'elaborazione dei reclami sono conservati per un periodo di tre anni dalla chiusura della pratica.
- I Dati relativi alle operazioni effettuate sul fronte della vendita sono conservati per un periodo massimo di due anni, a decorrere dalla data dell'operazione.
- I Dati raccolti nell'ambito dell'accertamento dei reati sono conservati per un periodo massimo di sei anni dalla commissione del reato, a seconda del tipo di reato e del seguito dato.
- I dati raccolti a fini di prospezione e comunicazione sono conservati per un periodo di tre anni dall'ultimo contatto dell'interessato o fino alla revoca del suo consenso.
I periodi di conservazione dei Dati dei trattamenti effettuati da altri Vettori sono reperibili sul sito web di questi ultimi.
16.2.5 Chi può accedere a questi dati?
Nell'ambito di questo trattamento, i Dati sono condivisi solo con i loro subappaltatori, Île-de-France Mobilités e Comutitres S.A.S al fine di effettuare analisi statistiche che consentano loro di migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai Vettori. Vengono comunicati solo i Dati strettamente necessari per effettuare tali analisi statistiche.
Ai fini dell'analisi statistica del traffico, dell'identificazione degli incidenti e delle frodi tecnologiche, Île-de-France Mobilités è destinataria dei Dati di convalida precedentemente anonimizzati.
16.2.6 Trasferimento dei dati al di fuori dell'Unione Europea.
I vettori si impegnano a fare tutto il possibile per evitare trasferimenti al di fuori dell'Unione Europea e del paese appropriato.
Nel caso in cui tali trasferimenti siano previsti per il futuro, i Vettori si impegnano a prendere garanzie con i loro subappaltatori al fine di garantire un livello sufficiente di protezione dei Dati trasferiti e di supervisionare i trasferimenti con i meccanismi previsti dalla normativa vigente.
16.3 Quali sono i diritti del Titolare e del Pagatore sui propri Dati e come esercitarli?
16.3.1 Diritti generali
Il Titolare e il Pagatore hanno ciascuno il diritto di accesso, rettifica, cancellazione, limitazione, portabilità, opposizione per motivi legittimi, di definire direttive anticipate relative al destino dei loro Dati dopo la loro morte, nonché il diritto di presentare un reclamo alla CNIL.
Il diritto alla cancellazione non può essere esercitato quando il trattamento dei dati rimane necessario, in particolare per l'esecuzione del contratto in corso, per l'adempimento di obblighi legali, per la gestione di un debito o di una transazione finanziaria in corso.
Per esercitare i loro diritti, il Titolare e il Pagatore possono inviare la loro richiesta con la specificazione dei diritti interessati dalla loro richiesta, l'ambito della loro richiesta (prodotto, conto Île-de-France Mobilités o tutti i trattamenti), accompagnati dai loro dati di contatto, numero cliente e elementi per giustificare la loro identità.
Il Titolare e il Pagatore possono inviare la richiesta ai seguenti indirizzi a seconda del trattamento interessato:
· i trattamenti per i quali Île-de-France Mobilités è responsabile del trattamento:
o all'indirizzo postale: Île-de-France Mobilités – 39bis 41 rue de Châteaudun – 75009 Parigi;
o all'indirizzo e-mail: [email protected].
· i trattamenti per i quali i Vettori sono responsabili del trattamento:
o il Titolare e il Pagatore possono contattare direttamente i Vettori tramite i loro siti istituzionali;
o all'indirizzo postale RATP: Responsabile della protezione dei dati RATP – 54 Quai de la Rapée – LAC LT73 – 75599 Paris Cedex 12 o tramite il modulo accessibile all'indirizzo: https://centrederelationclientsratp.typeform.com/demandedpo ;
o all'indirizzo postale SNCF: SNCF Voyageurs - Campus Voyageurs - 1 rue Camille Moke - CS 20012 - 93200 Saint-Denis o tramite un modulo dedicato alle richieste di esercizio del diritto online: https://app.dastra.eu/privacy-hub/4QUia0GHIUaMUQa84CT7hLmLK2AdVenhsdyfNCkx/home;
o all'indirizzo postale OPTILE: DPO OPTILE – 32 rue de Caumartin – 75009 Parigi.
Se il Titolare è un minore di 15 anni o un adulto sotto curatela o tutela, il suo rappresentante legale può esercitare tutti i diritti elencati. Sarà richiesta la giustificazione della rappresentanza legale del minore o dell'adulto protetto.
16.3.2 Diritto specifico
In conformità con le normative vigenti, il Titolare e il Pagatore hanno il diritto di optare o meno per il trattamento automatizzato al fine di verificare l'idoneità della foto. In caso di rifiuto, il trattamento sarà trasmesso per l'elaborazione manuale dall'Agenzia Navigo Annuale.
17. MEDIAZIONE
In caso di controversia, e solo dopo una richiesta scritta inviata al servizio clienti interessato e la cui risposta non gli ha dato soddisfazione o in assenza di una risposta entro un mese, il cliente può ricorrere alla mediazione per risolvere la sua controversia in via amichevole.
Tuttavia, le parti della controversia rimangono libere di accettare o rifiutare il ricorso alla mediazione. La soluzione proposta dalla mediazione non è vincolante per le parti.
Il cliente troverà sui siti web dei Vettori, con i loro agenti o sugli appositi mezzi di comunicazione implementati da ciascuno di essi, i dati di contatto e l'indirizzo del sito web del mediatore competente a cui appartiene ciascun Vettore, il cliente può deferire la questione al mediatore di sua scelta.
18. PRECAUZIONI PER L'USO DEL PASS
Il pass ha un chip a microprocessore e un'antenna radio il cui corretto funzionamento dipende da alcune precauzioni d'uso di base che il Titolare si impegna a rispettare. In particolare, non deve sottoporre il passaggio a torsioni, piegature, tagli, alte o basse temperature, effetti elettromagnetici, alto livello di umidità e qualsiasi altro trattamento manifestamente inadatto al buon funzionamento del passaggio. Si consiglia vivamente di lasciare il pass in una custodia protettiva rigida.
19. APPLICAZIONE DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E D'USO
Île-de-France Mobilités e i Vettori si riservano il diritto di modificare le presenti Condizioni Generali di Vendita e d'Uso. In questo caso, le nuove Condizioni Generali saranno portate a conoscenza dei clienti mediante pubblicazione nella raccolta degli atti amministrativi di Île-de-France Mobilités e sui siti web www.iledefrance-mobilites.fr, www.optile.com, www.ratp.fr, www.transilien.com.
Non appena il supporto non contiene più un pacchetto annuale Navigo ma un altro pacchetto, si applicano le Condizioni generali di vendita e utilizzo del pacchetto in questione e le disposizioni del presente documento non sono più applicabili.
Le traduzioni delle CGUV sono biglietto indicative. Solo le CGUV in francese fanno fede dinanzi ai tribunali.
(1) Elenco delle agenzie commerciali dei vettori, dei punti vendita RATP e dei punti vendita Navigo SNCF su www.iledefrance-mobilites.fr, www.optile.com, www.ratp.fr, www.transilien.com.
(2) Termini e condizioni per l'utilizzo di un telefono Android su https://www.iledefrance-mobilites.fr/cgu-achat-titre-android o di un telefono iOS su https://www.iledefrance-mobilites.fr/cgvu-telephone-iphone