Condizioni generali di vendita e di utilizzo (CGC) del pacchetto antinquinamento
Pubblicato su
Il presente documento presenta le Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo del pass antinquinamento su supporti contactless (i pass della gamma Navigo e su supporto magnetico).
Maggio 2025
Preambolo
Il presente documento presenta le Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo del pass antinquinamento su supporti contactless (i pass della gamma Navigo e su supporto magnetico).
L'utilizzo del pacchetto Antinquinamento è subordinato all'accettazione piena, completa e senza riserve da parte del Titolare delle presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo nonché di quelle relative al supporto su cui il pacco è caricato.
Il pacchetto antinquinamento, creato dall'Île-de-France Mobilités, è gestito da S.A.S Comutitres, di seguito denominata "Comutitres S.A.S" o "Agence Navigo" in nome e per conto dell'Île-de-France Mobilités.
Sulle linee T4, T11 e T14, la vendita di questo biglietto tramite i terminali "ART" è effettuata da SNCF Voyageurs in nome e per conto dell'Ile-de-France Mobilités. Lo stesso vale a partire dal 15 dicembre 2025, sulle linee T12 e T13 e successivamente dal 21 dicembre 2026 sulla linea L.
1. DEFINIZIONE
1.1 Con la denominazione "Titolare" si intende la persona che utilizza il pacchetto antinquinamento.
1.2 Il termine "Vettori" si riferisce alle società che hanno stipulato un contratto di servizio pubblico o una delega con l'Île-de-France Mobilités per la gestione di linee di trasporto passeggeri.
1.3 I media contactless sono costituiti dai vari pass Navigo: Navigo, Navigo Découverte, Navigo Annual, Navigo Easy, Navigo imagine R.
2. PRESENTAZIONE E UTILIZZO
2.1. Presentazione
Il pacchetto antinquinamento è disponibile in caso di picco di inquinamento nell'Île-de-France, nei giorni di traffico differenziato per alcune categorie di autovetture e nei giorni autorizzati dall'Île-de-France Mobilités (cfr. punto 3.1).
2.2. Utilizzo
Utilizzabile su tutta la rete della regione Île-de-France, il pass Antinquinamento consente di viaggiare sulle linee di trasporto pubblico regolari dei Vettori, tra cui gli autobus notturni Roissybus, Noctilien e Filéo, nonché su alcuni servizi locali e sui treni Transport on demand, TER o Intercités (esclusa la prenotazione obbligatoria) in 2a classe. I corsi devono essere interamente svolti nell'Île-de-France.
Non è valido su Orlyval, sul TGV o sulle linee che non applicano la tariffa Ile-de-France. (in particolare le navette che servono gli aeroporti Le Bus Direct e VEA Disney e i bus turistici OpenTour e Cars Rouges).
2.3. Validità temporale
Pacchetto antinquinamento senza contatto su un supporto
Il pacchetto Anti-inquinamento su supporti contactless è valido per un giorno, determinato al momento dell'acquisto dall'utente durante il periodo di picco di inquinamento definito. È valido dalle 00:00 alle 23:59 del giorno prescelto. Il tempo preso in considerazione è il tempo della convalida dell'input del modo di trasporto utilizzato.
Per Noctilien, il pacchetto antinquinamento su supporto contactless è valido fino alle ore 5:59 del giorno successivo al giorno di validità. Il tempo preso in considerazione è il tempo della convalida dell'input del modo di trasporto utilizzato.
3. PREZZI
3.1. Il prezzo del pacchetto antinquinamento è fissato dall'Île-de-France Mobilités. Può essere consultato:
- sul sito iledefrance-mobilites.fr sezione "Prezzi"
- sui manifesti nei luoghi di trasporto
- sul sito web di calcolo del percorso (iledefrance-mobilites.fr) con l'indicazione del prezzo unitario di un viaggio
- sulla guida tariffaria Île-de-France Mobilités
3.2. Il pacchetto antinquinamento è venduto singolarmente a tariffa unica (tariffa intera).
3.3. Al momento dell'acquisto vengono emessi al massimo due pass antinquinamento.
4. Acquisto e ricarica
4.1. Periodo di vendita
Il pacchetto antinquinamento è valido solo nei giorni di picco dell'inquinamento. L'apertura alla vendita deriva dalla decisione sul traffico differenziato adottata dal Prefetto resa pubblica in un comunicato stampa e/o diffusa sul sito web della Prefettura di Polizia o dalla decisione dell'Île-de-France Mobilités di applicare la tariffa specifica.
La vendita degli abbonamenti Antinquinamento è aperta dal giorno precedente il periodo di picco dell'inquinamento, dalle ore 20.
4.2. Il prezzo del pacchetto è pagabile in contanti al momento dell'acquisto.
4.3. Il pass antinquinamento può essere caricato su un pass Navigo, Navigo Découverte, Navigo Annual, Navigo Easy, Navigo imagine R:
o presso le biglietterie e sui distributori automatici dei Corrieri
o presso i rivenditori autorizzati dei Vettori
o dalle applicazioni mobili che offrono il Servizio di Acquisto
Il pacchetto Antinquinamento può essere caricato anche sul telefono dalle applicazioni mobili che offrono il Servizio Acquisti. Si vedano le Condizioni Generali di Utilizzo del Telefono come mezzo di registrazione.
4.4. Convivenza
La "convivenza" di diversi biglietti o contratti è definita come la possibilità di caricare tali biglietti sullo stesso pass. Le Regole per la Convivenza di Titoli e Contratti sono disponibili sul sito iledefrance-mobilites.fr.
5. CONVALIDA
5.1. L'utente di un pass antinquinamento deve convalidare e convalidare sistematicamente il supporto contenente il suo pass sui dispositivi di convalida dei Vettori prima di ogni viaggio al momento dell'ingresso in rete e/o dell'imbarco sul veicolo, ma anche, ove applicabile, durante le coincidenze e l'uscita, pena la violazione.
5.2. La convalida del pacchetto antinquinamento consente il viaggio di una sola persona.
5.3. Non è possibile convalidare più pacchetti antinquinamento dello stesso dispositivo contactless per consentire il viaggio di più persone sullo stesso percorso.
5.4. Se l'utente dimentica il proprio abbonamento Navigo o mobile, deve acquistare un nuovo biglietto per poter viaggiare. Questo non viene rimborsato.
6. CONTROLLO
6.1. In caso di controllo, l'utente deve presentare il proprio biglietto o il dispositivo contactless su cui è caricato il pass antinquinamento convalidato all'ingresso.
6.2. Il mancato rispetto dei principi di convalida sistematica (articolo 5) e/o delle regole di utilizzo del pacchetto antinquinamento (articolo 2) comporta il pagamento di un indennizzo forfettario e di eventuali costi amministrativi connessi, conformemente alla normativa applicabile ai servizi di trasporto pubblico di passeggeri nella regione Île-de-France.
6.3. Se l'autore del reato non paga il reato entro due mesi dal reato, è tenuto a pagare la multa forfettaria maggiorata riscossa dall'Erario (articolo 529-5 del codice di procedura penale).
7. SERVIZIO POST-VENDITA
7.1. Il pacchetto antinquinamento non può essere modificato.
7.2. Un pacchetto antinquinamento può essere rimborsato solo se l'annullamento avviene fino al giorno prima del giorno in cui il pacchetto è valido.
7.2.1. L'annullamento dell'abbonamento può essere effettuato gratuitamente presso tutte le biglietterie dei Vettori, gli sportelli RATP e gli sportelli Servizi Navigo SNCF o su distributori automatici di macchine. La prova della cancellazione viene consegnata all'utente.
7.2.2. La richiesta di rimborso accompagnata dalla prova di recesso deve essere inviata dall'utente del pacco al Vettore che ha effettuato l'annullamento:
- O a RATP – Servizio Clienti – TSA 81250 - 75564 Parigi Cedex 12
- O presso SNCF – SNCF Transilien Customer Relations – TSA 21262 – 75564 Paris Cedex 12 o via e-mail al https://www.transilien.com/fr/nous-contacter
7.2.3. Il rimborso viene effettuato tramite assegno, lettera o bonifico bancario entro 2 mesi.
7.2.4. Per un pacchetto antinquinamento caricato su un telefono, la cancellazione del pacchetto può essere effettuata solo tramite le applicazioni mobili che offrono il Servizio di Acquisto. Il rimborso viene effettuato sulla carta di credito utilizzata per l'acquisto
7.3. In caso di smarrimento/furto del supporto senza contatto, non verrà offerta alcuna soluzione di sostituzione o risoluzione dei problemi.
7.4. In caso di malfunzionamento del supporto, se leggibile, è possibile la sostituzione gratuita del pacchetto. Viene caricato su un altro passaggio tra quelli specificati all'articolo 3.3.
Se il supporto non può essere letto, la confezione può essere sostituita gratuitamente dietro presentazione di una prova d'acquisto recante il numero del supporto difettoso. Il pass viene poi ricaricato su un altro pass tra quelli specificati all'articolo 3.3.
Questa operazione può essere effettuata presso tutte le biglietterie dei Vettori, gli sportelli RATP e gli sportelli di servizio Navigo SNCF.
7.5. Malfunzionamento di un titolo caricato su un telefono
In caso di malfunzionamento durante la convalida di un pacchetto antinquinamento caricato su un telefono, l'annullamento della vendita è possibile se non è stato possibile effettuare preventivamente alcuna convalida con questo telefono o la sua scheda SIM. La richiesta di annullamento del pacchetto Antinquinamento può essere effettuata esclusivamente dall'applicazione mobile che offre il servizio di acquisto. Il rimborso verrà poi effettuato sulla carta di credito utilizzata per l'acquisto.
8. CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL MEZZO
L'utente si impegna a rispettare le precauzioni prese durante l'utilizzo del supporto che utilizza per consentirne il corretto funzionamento. Queste regole sono stabilite nelle Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo di ciascun supporto, e disponibili su iledefrance-mobilites.fr.
9. INFORMAZIONI RELATIVE AI DATI PERSONALI
Il pass antinquinamento può essere caricato su un pass Navigo, Navigo Découverte, Navigo Annuel, Navigo Easy, Navigo imagine R o su uno smartphone/dispositivo contactless.
ha. Caso di pass su Navigo Découverte, pass Navigo Easy o su uno smartphone/dispositivo contactless.
L'acquisto e la gestione sono gestiti da uno di questi media per il quale i dati sono conservati e inquadrati come parte del supporto.
I dati raccolti relativi ai media sono oggetto di trattamento automatizzato, il cui scopo è la gestione dei pacchetti e dei media. Dipendono dal supporto su cui viene caricato il titolo. Per maggiori informazioni su questo trattamento e per l'esercizio dei diritti, si rimanda alle Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo di ciascun supporto disponibili sul sito iledefrance-mobilites.fr:
- Condizioni generali di vendita e di utilizzo del Navigo Découverte Pass
- Condizioni generali di vendita e di utilizzo del Navigo Easy Pass
- Condizioni generali di utilizzo del telefono come mezzo di proprietà
b. Caso di pass sui pass Navigo, Navigo Annual e Imagine R.
Nell'ambito dell'esecuzione dei Pacchetti Anti-Inquinamento, il trattamento dei Dati Personali del Titolare del Conto e del Pagatore viene effettuato da vari titolari del trattamento che si preoccupano della protezione della loro privacy e del rispetto della loro vita personale.
Île-de-France Mobilités tratta i Dati Personali nell'ambito di:
· la sottoscrizione e la gestione del contratto;
· comunicazione istituzionale e comunicazione commerciale e non;
· Esecuzione di analisi statistiche.
Inoltre, il trattamento ai fini della prevenzione e della gestione delle fatture non pagate, del furto e dello smarrimento dei biglietti di trasporto, nonché della lotta contro le frodi, può comportare il rifiuto della transazione o la risoluzione del pacco.
9.2.1. Trattamento per il quale Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento
9.2.1.1. Quali dati vengono raccolti?
I Dati raccolti da Île-de-France Mobilités nell'ambito dell'esecuzione del contratto sono i seguenti:
· dati identificativi;
· Dati sulla vita personale;
· Dati economici e finanziari;
· Dati sanitari;
· Dati sulle violazioni.
9.2.1.2 Perché vengono raccolti i Dati?
I Dati raccolti sono oggetto di un trattamento automatizzato, di cui Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 9.
9.2.1.3 Perché la raccolta e il trattamento di questi Dati sono leciti?
La raccolta e l'elaborazione di questi Dati è possibile:
· sulla base dell'esecuzione del contratto e del consenso del Titolare e del Pagatore per: la gestione del contratto/servizio e la produzione di statistiche;
· sull'esercizio di una missione di servizio pubblico dell'Île-de-France Mobilités per l'invio di comunicazioni cosiddette istituzionali non commerciali;
· con il consenso del Titolare e del Pagatore per l'invio di comunicazioni commerciali.
9.2.1.4 Per quanto tempo Île-de-France Mobilités conserva questi Dati?
Île-de-France Mobilités conserva i Dati del Cliente specifici dei pass Navigo Jeunes Weekend durante l'esecuzione del contratto e fino alla fine dei termini di prescrizione applicabili.
Al fine di verificare l'ammissibilità alle condizioni di accesso al biglietto, viene conservato solo il documento d'identità trasmesso dallo Spazio Personale sul sito web dell'Île-de-France Mobilités per il tempo necessario alla creazione dell'account e dei servizi associati che richiedono tali prove.
9.2.1.5 Chi può avere accesso a questi dati?
I Dati sono destinati all'Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, ai suoi fornitori di servizi e partner contrattuali, alle aziende di trasporto pubblico della regione dell'Île-de-France, ai finanziatori istituzionali, agli istituti di sondaggi e di statistica e alle società che effettuano indagini relative ai trasporti nella regione dell'Île-de-France.
I Dati risultanti dalle operazioni effettuate sui servizi online delle entità che offrono Servizi Digitali Multimodali sono destinati all'Île-de-France Mobilités, alla sua controllata, ai suoi fornitori di servizi e partner contrattuali e al Titolare del Servizio Digitale Multimodale interessato dall'operazione.
9.2.1.6 Trasferimento dei dati al di fuori dell'Unione Europea
I dati relativi al pagatore e al titolare del conto, o al loro rappresentante legale, sono comunicati a fini di gestione ai subappaltatori dell'Île-de-France Mobilités stabiliti al di fuori dell'Unione europea (Madagascar e/o Costa d'Avorio).
A tal proposito, saranno ceduti solo i Dati identificativi, i dati di contatto personali e professionali e il contratto di abbonamento.
Questi trasferimenti di dati sono regolati da accordi di flusso transfrontaliero stabiliti in conformità con le clausole contrattuali standard emesse dalla Commissione europea o dalle norme vincolanti d'impresa (BCR).
9.3 Trattamento per il quale i Vettori sono responsabili del trattamento indipendentemente dal supporto:
I Vettori trattano i Dati Personali in relazione a:
· la gestione delle operazioni e delle transazioni effettuate sul fronte commerciale del Vettore;
· la gestione della convalida e dei dati che ne derivano, in particolare l'annullamento di titoli fraudolenti;
· la lotta contro i reati contro la polizia dei trasportatori, il controllo delle multe, la multa e il recupero delle multe;
· operazioni di prospezione commerciale e non commerciale nel rispetto delle normative vigenti;
· analisi statistiche per migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dal Vettore;
· la gestione dei reclami dei clienti relativi all'utilizzo della rete dei Vettori.
· I Dati personali relativi al Titolare del Conto e al Pagatore che ne consentono l'identificazione sono di seguito denominati "Dati".
9.3.1 Quali dati vengono raccolti?
I Dati raccolti dai Vettori nell'ambito del loro trattamento sono i seguenti:
· dati identificativi;
· Dati economici e finanziari;
· dati sulle violazioni;
· Dati di convalida.
9.3.2 Perché vengono raccolti i Dati?
I Dati raccolti sono oggetto di trattamento automatizzato, di cui i Vettori sono responsabili del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 14.
9.3.3 Perché la raccolta e il trattamento di questi Dati è lecito?
Tale trattamento viene effettuato nell'ambito di:
· l'esecuzione del contratto, un obbligo di legge (gestione dei reclami dei clienti, controllo e multe);
· il consenso del Titolare del Conto e del Pagatore (prospezione commerciale) o
· il legittimo interesse perseguito dal titolare del trattamento (comunicazione non commerciale, comunicazione commerciale di beni e servizi analoghi, studi statistici anonimizzati).
9.3.4 Per quanto tempo i Corrieri conservano questi Dati?
Le regole di conservazione attuate dalla RATP e dalla SNCF sono:
· I Dati sono conservati per un periodo che può variare a seconda delle finalità per le quali sono trattati.
· Le tracce nominative dei movimenti (marca temporale - luogo di convalida - numero di pass) vengono conservate solo per poche ore. Inoltre, i dati sono resi anonimi a fini statistici. Per il monitoraggio della qualità dei pass Navigo viene conservato solo il numero cumulativo giornaliero di convalide effettuate all'ingresso e/o all'uscita delle reti ferroviarie per il mese in corso e per il mese precedente (senza luogo di convalida).
· I Dati necessari per l'elaborazione dei reclami sono conservati per un periodo di tre anni dalla chiusura del fascicolo.
· I dati relativi alle operazioni effettuate sul fronte delle vendite sono conservati per un periodo massimo di due anni, dalla data dell'operazione.
· I Dati raccolti nell'ambito dell'accertamento delle violazioni sono conservati per un periodo massimo di sei anni dalla commissione del reato, a seconda del tipo di reato e del seguito dato.
· I dati raccolti per finalità di prospezione e comunicazione sono conservati per un periodo di tre anni dall'ultimo contatto dell'interessato o fino alla revoca del suo consenso.
I periodi di conservazione dei Dati dei trattamenti effettuati dagli altri Vettori sono reperibili sul sito web di questi ultimi.
9.3.5 Chi può avere accesso a questi Dati?
Nell'ambito di questo trattamento, i Dati sono condivisi con i loro subappaltatori, Île-de-France Mobilités e Comutitres S.A.S, solo al fine di effettuare analisi statistiche che consentano loro di migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai Vettori. Vengono comunicati solo i Dati strettamente necessari per effettuare tali analisi statistiche.
Ai fini dell'analisi statistica del traffico, l'Île-de-France Mobilités è il destinatario dei Dati di Convalida precedentemente anonimizzati.
9.3.6 Trasferimento dei dati al di fuori dell'Unione Europea
I Vettori si impegnano a fare tutto il possibile per evitare trasferimenti al di fuori dell'Unione Europea e del paese di competenza.
Nel caso in cui tali trasferimenti siano previsti per il futuro, i Vettori si impegnano ad assumere garanzie dai loro subappaltatori al fine di assicurare un adeguato livello di protezione dei Dati trasferiti e a vigilare sui trasferimenti con i meccanismi previsti dalla normativa vigente.
9.4 Quali sono i diritti del Titolare e del Pagatore sui propri Dati e come possono essere esercitati?
Il Titolare del trattamento e il Pagatore hanno ciascuno il diritto di accedere, rettificare, cancellare, limitare, trasferire, opporsi per motivi legittimi, di definire direttive anticipate relative al destino dei loro Dati dopo la loro morte, nonché il diritto di presentare un reclamo alla CNIL.
Per esercitare i loro diritti, il Titolare e il Pagatore possono inviare la loro richiesta specificando il diritto o i diritti interessati dalla loro richiesta, l'ambito della loro richiesta (prodotto, conto Île-de-France Mobilités o tutti i trattamenti). Accompagnati dai loro dati di contatto, dal loro numero cliente ed elementi per dimostrare la loro identità.
Il Titolare del Conto e il Pagatore possono inviare la richiesta ai seguenti indirizzi, a seconda del trattamento in questione:
· trattamenti per i quali Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento:
o all'indirizzo postale: Île-de-France Mobilités – 39bis 41 rue de Châteaudun – 75009 Parigi;
o all'indirizzo e-mail: [email protected].
· trattamenti di cui i Vettori sono responsabili del trattamento:
o il Titolare del Conto e il Pagatore possono contattare direttamente i Vettori tramite i loro siti web istituzionali;
o all'indirizzo postale della RATP: Responsabile della protezione dei dati della RATP – 54 Quai de la Rapée – LAC LT73 – 75599 Paris Cedex 12 o all'indirizzo e-mail: [email protected] ;
o all'indirizzo postale della SNCF: DPO - Dipartimento Performance - Dipartimento Legale e Compliance - WILSON Campus – 9 rue Jean Philippe Rameau CS20012 – 93212 Saint Denis o tramite un modulo dedicato alle richieste online di esercizio della legge: https://sncf-portail.my.onetrust.com/webform/8cf4ca11-20b3-4a48-94e4-24d6e95ff839/f1a5d06d-c8aa-40b3-9831-c16baacd6a10 ;
o all'indirizzo postale dell'OPILE: DPO OPTILE – 32, rue de Caumartin – 75009 Parigi.
Se il Registrante è un minore di età inferiore ai 15 anni o un adulto sotto tutela o tutela, il suo rappresentante legale può esercitare tutti i diritti elencati. Sarà richiesta la prova della rappresentanza legale del minore o dell'adulto protetto.
10. MEDIAZIONE
Le presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo sono soggette al diritto francese.
In caso di controversia, e solo dopo l'invio di una richiesta scritta al servizio clienti interessato e la cui risposta non è stata soddisfacente o in assenza di risposta entro un mese, il cliente può ricorrere alla mediazione per risolvere la controversia in via amichevole.
Tuttavia, le parti della controversia rimangono libere di accettare o rifiutare il ricorso alla mediazione. La soluzione proposta dalla mediazione non è vincolante per le parti.
Il cliente troverà sui siti web RATP, SNCF e Optile, presso i loro agenti o sui mezzi di comunicazione appropriati implementati da ciascuno di essi, i dati di contatto e l'indirizzo del sito web del mediatore competente a cui appartiene ciascun Vettore, potendo il cliente rivolgersi al mediatore di sua scelta.
11. MODIFICHE ALLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI UTILIZZO
Île-de-France Mobilités si riserva il diritto di modificare le presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo. In questo caso, le nuove condizioni generali saranno portate a conoscenza dei clienti mediante pubblicazione nella raccolta degli atti amministrativi dell'Île-de-France Mobilités, nonché mediante pubblicazione sui siti iledefrance-mobilites.fr, optile.com, ratp.fr e transilien.com.
Le traduzioni dei T&C sono solo a scopo informativo. I T&C in francese fanno fede in tribunale. " devono essere aggiunte alla fine di tutti i T&C.