Condizioni generali di vendita e di utilizzo (GCVU) dell'abbonamento Navigo Jeunes Weekend
Pubblicato su
Il presente documento presenta unicamente le Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo dell'abbonamento Navigo Jeunes Week-end sull'assistenza contactless (gli abbonamenti della gamma Navigo e le applicazioni mobili che offrono il Servizio di Acquisto).
Preambolo
Il presente documento presenta unicamente le Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo dell'abbonamento Navigo Jeunes Week-end sull'assistenza contactless (gli abbonamenti della gamma Navigo e le applicazioni mobili che offrono il Servizio di Acquisto).
L'utilizzo del pass Navigo Jeunes Week-end è subordinato all'accettazione piena, completa e senza riserve da parte del Titolare delle presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo, nonché di quelle relative al supporto su cui è caricato il pass.
L'abbonamento Navigo Jeunes Week-end, creato dall'Île-de-France Mobilité, è S.A.S Comutitres, di seguito denominato "Comutitres S.A.S" o "Agence Navigo" in nome e per conto dell'Île-de-France Mobilités.
1. Definizione
1.1 Il nome "Titolare" indica la persona che utilizza l'abbonamento Navigo Jeunes Week-end.
1.2 Lo "Spazio Personale" si riferisce all'account personale del Titolare o a quello del Pagatore creato sul sito web iledefrance-mobilites.fr (gestito da Île-de-France Mobilités), alla voce "Gestisco la mia carta" (sezione gestita da Comutitres S.A.S). Fare riferimento ai Termini e Condizioni Generali d'Uso del sito
1.3 L'account "Île-de-France Mobilités Connect" si riferisce all'account personale del Titolare o a quello del Pagatore creato sulle applicazioni mobili e sul sito web che offre il servizio di acquisto.
1.4 Il termine "Vettori" si riferisce alle società che hanno stipulato un contratto di servizio pubblico o una delega con l'Île-de-France Mobilités per la gestione di linee di trasporto passeggeri.
2. PRESENTAZIONE E UTILIZZO
2.1. Presentazione
Il Navigo Jeunes Week-end è un pass giornaliero riservato agli utenti di età inferiore ai 26 anni, valido per un giorno di sabato, domenica o giorno festivo, che consente loro di viaggiare sulla rete dell'Ile-de-France nelle zone prescelte.
2.2. Utilizzo
Utilizzabile su tutta la rete della regione Île-de-France, il Navigo Jeunes Week-end consente di viaggiare sulle linee di trasporto pubblico regolari dei Vettori, tra cui gli autobus notturni Orlybus, Roissybus e Noctilien, nonché su alcuni servizi locali e sui treni Transport on demand, TER o Intercités (esclusa la prenotazione obbligatoria) in 2a classe. I corsi devono essere interamente svolti nell'Île-de-France.
Non è valido su Orlyval, sul TGV o sulle linee che non applicano la tariffa Ile-de-France.
2.3. Zonizzazione
È possibile acquistare un pass Navigo Jeunes Week-end valido per le coppie nelle zone 1-3, 1-5 o 3-5. Gli abbonamenti Navigo Jeunes Week-end non beneficiano della "dezonazione" dei fine settimana, dei giorni festivi e dei giorni festivi.
2.4. Validità
L'abbonamento Navigo Jeunes Week-end è valido solo il sabato, la domenica o i giorni festivi. Ha validità di un giorno, determinato al momento dell'acquisto da parte dell'utente, dalle 00:00 alle 23:59. Per Noctilien, l'abbonamento Navigo Jeunes Week-end è valido fino alle 5:59 del giorno successivo al giorno di validità. Il tempo preso in considerazione è il tempo della convalida dell'input del modo di trasporto utilizzato.
3. PREZZI
3.1. Il prezzo dell'abbonamento Navigo Jeunes Week-end è fissato da Île-de-France Mobilités. Può essere consultato:
- sul sito web iledefrance-mobilites.fr, alla voce "Prezzi"
- sui manifesti nei luoghi di trasporto
- sul sito web di calcolo del percorso (iledefrance-mobilites.fr) con l'indicazione del prezzo unitario di un viaggio
- sulla guida tariffaria Île-de-France Mobilités
· sui siti web dei Vettori
3.2. L'abbonamento Navigo Jeunes Week-end è venduto singolarmente ai giovani di età inferiore ai 26 anni. Il prezzo è definito in base alla suddivisione in zone del pacchetto (prezzo intero).
Le tariffe di acquisto sono le stesse per un abbonamento Navigo Jeunes Week-end, sia che venga acquistato in aggiunta a un abbonamento già presente sul dispositivo contactless, sia che venga acquistato singolarmente.
3.3. Al momento dell'acquisto vengono emessi al massimo due pass Navigo Jeunes Week-end.
4. ACQUISTO E CARICAMENTO
4.1. Periodo di vendita
L'abbonamento Navigo Jeunes Week-end è in vendita 6 giorni prima della data di validità e fino allo stesso giorno (fino alle 23:59).
4.2. Il prezzo del pacchetto è pagabile in contanti al momento dell'acquisto.
4.3. Il pass Navigo Jeunes Week-end può essere caricato su un pass Navigo, Navigo Découverte, Navigo Annuel, Navigo Easy, Navigo imagine R:
- presso le biglietterie e sui distributori automatici dei Corrieri
- presso i commercianti autorizzati dei Vettori
- dalle app mobile che offrono il Servizio Acquisti
L'abbonamento Navigo Jeunes Week-end può essere caricato anche sul telefono dalle applicazioni mobili che offrono il Servizio di Acquisto.
Si vedano le Condizioni Generali di Utilizzo del Telefono come mezzo di registrazione.
4.4. Convivenza
La "convivenza" di diversi biglietti o contratti è definita come la possibilità di caricare tali biglietti o contratti sullo stesso pass. Le regole per la convivenza di titoli e contratti sono disponibili sul sito web iledefrance-mobilites.fr.
5. CONVALIDA
5.1. Il Titolare di un pass Navigo Jeunes Week-end è tenuto a convalidare sistematicamente il supporto contenente il proprio pass sui dispositivi di convalida dei Vettori prima di ogni viaggio al momento dell'ingresso in rete e/o dell'imbarco sul veicolo, ma anche, se del caso, durante le coincidenze e l'uscita, pena la violazione.
5.2. La convalida del pass Navigo Jeunes Week-end consente il viaggio di una sola persona.
5.3. Non è possibile convalidare più pass Navigo Jeunes Week-end sullo stesso dispositivo contactless per consentire a più persone di viaggiare sullo stesso percorso.
5.4. Se il titolare dimentica il proprio dispositivo contactless, deve acquistare un biglietto per viaggiare. Questo non viene rimborsato.
6. CONTROLLO
6.1. In caso di ispezione, il Titolare deve presentare il documento contactless su cui è caricato il pass Navigo Jeunes Week-end convalidato all'ingresso, nonché un documento d'identità che menzioni la data di nascita del Titolare.
6.2. Il mancato rispetto dei principi di convalida sistematica (articolo 5) e/o delle regole di utilizzo del pass Navigo Jeunes Week-end (articolo 2) comporterà il pagamento di un indennizzo forfettario e di eventuali costi amministrativi associati in conformità con la normativa applicabile ai servizi di trasporto pubblico di passeggeri nella regione Île-de-France.
6.3. Se il Vettore non paga entro due mesi dall'infrazione, l'autore del reato è tenuto a pagare la multa forfettaria maggiorata riscossa dall'Erario (articolo 529-5 del Codice di procedura penale).
7. SERVIZIO POST-VENDITA
7.1. Modifica delle zone del pacchetto
La modifica delle zone di un abbonamento Navigo Jeunes Week-end è possibile fino alla fine della validità dell'abbonamento, su richiesta, a condizione che il prezzo dell'abbonamento scelto sia superiore o uguale a quello dell'abbonamento originale. Il cliente paga la differenza di prezzo tra i due pacchetti.
Il cambio può essere effettuato presso tutte le biglietterie dei Vettori, gli sportelli RATP e i Service Desk Navigo SNCF o presso le macchine automatiche di vendita.
La sostituzione dell'abbonamento con un abbonamento Navigo Jeunes Week-end più economico di quello addebitato sull'abbonamento non è autorizzata e può essere elaborata solo nell'ambito di un rimborso (vedi articolo 7.3).
La modifica delle zone di un pass weekend Navigo Jeunes caricato su un telefono non è possibile e può essere elaborata solo nell'ambito di un rimborso prima dell'inizio della sua validità (vedi articolo 7.3).
7.2. Modifica della data di validità
La modifica della data di validità di un abbonamento Navigo Jeunes Week-end è possibile gratuitamente fino al giorno precedente il giorno di validità del pass.
Il cambio può essere effettuato presso tutte le biglietterie dei Vettori, gli sportelli RATP e i Service Desk Navigo SNCF o presso le macchine automatiche di vendita. Rimborso dei pass non utilizzati.
La modifica della data di validità di un abbonamento Navigo Jeunes Week-end caricato su un telefono non è possibile e può essere elaborata solo nell'ambito di un rimborso prima dell'inizio della sua validità (vedi articolo 7.3).
7.3. Rimborsi per pass non utilizzati
Un abbonamento Navigo Jeunes Week-end può essere completamente rimborsato solo se la cancellazione avviene fino al giorno prima del giorno di validità del pass.
L'annullamento dell'abbonamento può essere effettuato presso tutte le biglietterie dei Vettori, gli sportelli RATP e le biglietterie dei servizi Navigo SNCF. La prova del recesso viene consegnata al titolare.
La richiesta di rimborso accompagnata dalla prova di recesso deve essere inviata dal Titolare del Pacchetto al vettore che ha effettuato l'annullamento:
- O a RATP – Servizio Clienti – TSA 81250 - 75564 Parigi Cedex 12
- O a SNCF – tramite il modulo: https://www.transilien.com/fr/nous-contacter
Il rimborso viene effettuato tramite lettera, assegno o bonifico bancario entro 2 mesi.
Per un abbonamento weekend Navigo Jeunes caricato su un telefono, l'annullamento dell'abbonamento può essere effettuato solo dalle applicazioni mobili che offrono il Servizio di Acquisto prima dell'inizio della validità dell'abbonamento. Il rimborso viene effettuato sulla carta di credito utilizzata per l'acquisto.
7.4. Smarrimento/furto
In caso di smarrimento/furto dei supporti contactless, non verrà offerta alcuna soluzione di sostituzione o risoluzione dei problemi.
7.5. Malfunzionamento dell'assistenza contactless
In caso di malfunzionamento del supporto, se leggibile, è possibile la sostituzione gratuita della confezione. Viene caricato su un altro passaggio tra quelli specificati nell'articolo 4.3. Se il supporto non può essere letto, la confezione può essere sostituita, gratuitamente, dietro presentazione di una prova d'acquisto o di una modifica recante il numero del supporto difettoso. Il pass viene poi ricaricato su un altro pass tra quelli specificati all'articolo 4.3.
Questa operazione può essere effettuata presso tutte le biglietterie dei Vettori, gli sportelli RATP e gli sportelli di servizio Navigo SNCF.
In tutti gli altri casi, non può essere offerta alcuna soluzione di rimborso.
7.6. Malfunzionamento di un titolo caricato su un telefono
In caso di malfunzionamento durante la convalida di un biglietto caricato su un telefono, l'annullamento della vendita è possibile se non è stato possibile effettuare preventivamente alcuna convalida con questo telefono e la sua scheda SIM. La richiesta di annullamento dell'abbonamento Navigo Jeunes Week-end può essere effettuata solo tramite l'applicazione mobile che offre il Servizio di Acquisto. Il rimborso verrà poi effettuato sulla carta di credito utilizzata per l'acquisto.
8. CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL MEZZO
Il Titolare si impegna a rispettare le precauzioni prese durante l'utilizzo del supporto che utilizza per garantirne il corretto funzionamento. Queste regole sono stabilite nelle Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo di ciascun supporto, e disponibili su iledefrance-mobilites.fr.
9. INFORMAZIONI RELATIVE AI DATI PERSONALI
Nell'ambito dell'esecuzione dei contratti Navigo Jeunes Weekend, i Dati Personali del Titolare e del Pagatore sono trattati da vari responsabili del trattamento che si preoccupano della protezione della loro privacy e del rispetto della loro vita personale.
Île-de-France Mobilités tratta i Dati Personali nell'ambito di:
· la sottoscrizione e la gestione del contratto;
· comunicazione istituzionale e comunicazione commerciale e non;
· Esecuzione di analisi statistiche.
Inoltre, il trattamento ai fini della prevenzione e della gestione delle fatture non pagate, del furto e dello smarrimento dei biglietti di trasporto, nonché della lotta contro le frodi, può comportare il rifiuto della transazione o la risoluzione del pacco.
I Vettori trattano i Dati Personali in relazione a:
· la gestione delle operazioni e delle transazioni effettuate sul fronte commerciale del Vettore;
· la gestione della convalida e dei dati che ne derivano, in particolare l'annullamento di titoli fraudolenti;
· la lotta contro i reati contro la polizia dei trasportatori, il controllo delle multe, la multa e il recupero delle multe;
· operazioni di prospezione commerciale e non commerciale nel rispetto delle normative vigenti;
· analisi statistiche per migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dal Vettore;
· la gestione dei reclami dei clienti relativi all'utilizzo della rete dei Vettori.
· I Dati personali relativi al Titolare del Conto e al Pagatore che ne consentono l'identificazione sono di seguito denominati "Dati".
9.1 Trattamento per il quale Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento
9.1.1 Quali dati vengono raccolti?
I Dati raccolti da Île-de-France Mobilités nell'ambito dell'esecuzione del contratto sono i seguenti:
· dati identificativi;
· Dati sulla vita personale;
· Dati economici e finanziari;
· Dati sanitari;
· Dati sulle violazioni.
9.1.2 Perché vengono raccolti i Dati?
I Dati raccolti sono oggetto di un trattamento automatizzato, di cui Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 9.
9.1.3 Perché la raccolta e il trattamento di questi Dati sono leciti?
La raccolta e l'elaborazione di questi Dati è possibile:
· sulla base dell'esecuzione del contratto e del consenso del Titolare e del Pagatore per: la gestione del contratto/servizio e la produzione di statistiche;
· sull'esercizio di una missione di servizio pubblico dell'Île-de-France Mobilités per l'invio di comunicazioni cosiddette istituzionali non commerciali;
· con il consenso del Titolare e del Pagatore per l'invio di comunicazioni commerciali.
9.1.4 Per quanto tempo Île-de-France Mobilités conserva questi Dati?
Île-de-France Mobilités conserva i Dati del Cliente specifici dei pass Navigo Jeunes Weekend durante l'esecuzione del contratto e fino alla fine dei termini di prescrizione applicabili.
Al fine di verificare l'ammissibilità alle condizioni di accesso al biglietto, viene conservato solo il documento d'identità trasmesso dallo Spazio Personale sul sito web dell'Île-de-France Mobilités per il tempo necessario alla creazione dell'account e dei servizi associati che richiedono tali prove.
9.1.5 Chi può avere accesso a questi Dati?
9.1.5.1 Nell'ambito del Trattamento sopra definito
I Dati sono destinati all'Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, ai suoi fornitori di servizi e partner contrattuali, alle aziende di trasporto pubblico della regione dell'Île-de-France, ai finanziatori istituzionali, agli istituti di sondaggi e di statistica e alle società che effettuano indagini relative ai trasporti nella regione dell'Île-de-France.
I Dati risultanti dalle operazioni effettuate sui servizi online delle entità che offrono Servizi Digitali Multimodali sono destinati all'Île-de-France Mobilités, alla sua controllata, ai suoi fornitori di servizi e partner contrattuali e al Titolare del Servizio Digitale Multimodale interessato dall'operazione.
9.1.5.2 Nell'ambito degli scambi tra l'Île-de-France Mobilités e i suoi partner
I partner dell'Île-de-France Mobilités offrono servizi ad alcuni dei loro utenti che sono abbonati ai trasporti pubblici. Per verificare la validità dell'abbonamento, il Partner si rivolge all'Île-de-France Mobilités. In occasione di queste richieste, il Partner trasmette all'Île-de-France Mobilités il numero dell'abbonamento annuale Navigo (o numero cliente) e la data di nascita dell'Utente. L'Île-de-France Mobilités invia un codice di restituzione al Partner, senza alcun Dato Personale.
Il Partner dell'Île-de-France Mobilités si impegna a richiedere il consenso dell'Utente per la trasmissione di questi Dati all'Île-de-France Mobilités. Tutti i trattamenti che consentono l'attuazione del servizio offerto dal Partner sono sotto la responsabilità del Partner.
Il Partner si impegna a utilizzare il numero di abbonamento annuale Navigo (o il numero cliente) e la data di nascita dell'Utente solo per le finalità di trattamento per le quali tali informazioni sono obbligatorie e solo nell'ambito degli obiettivi definiti congiuntamente con l'Île-de-France Mobilités.
9.1.6 Trasferimento dei dati al di fuori dell'Unione Europea
I dati relativi al pagatore e al titolare del conto, o al loro rappresentante legale, sono comunicati a fini di gestione ai subappaltatori dell'Île-de-France Mobilités stabiliti al di fuori dell'Unione europea (Madagascar e/o Costa d'Avorio).
A tal proposito, saranno ceduti solo i Dati identificativi, i dati di contatto personali e professionali e il contratto di abbonamento.
Questi trasferimenti di dati sono regolati da accordi di flusso transfrontaliero stabiliti in conformità con le clausole contrattuali standard emesse dalla Commissione europea o dalle norme vincolanti d'impresa (BCR).
9.2 Trattamento di cui i Vettori sono responsabili
9.2.1 Quali dati vengono raccolti?
I Dati raccolti dai Vettori nell'ambito del loro trattamento sono i seguenti:
· dati identificativi;
· Dati economici e finanziari;
· dati sulle violazioni;
· Dati di convalida.
9.2.2 Perché vengono raccolti i Dati?
I Dati raccolti sono oggetto di trattamento automatizzato, di cui i Vettori sono responsabili del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 14.
9.2.3 Perché la raccolta e il trattamento di questi Dati è lecito?
Tale trattamento viene effettuato nell'ambito di:
· l'esecuzione del contratto, un obbligo di legge (gestione dei reclami dei clienti, controllo e multe);
· il consenso del Titolare del Conto e del Pagatore (prospezione commerciale) o
· il legittimo interesse perseguito dal titolare del trattamento (comunicazione non commerciale, comunicazione commerciale di beni e servizi analoghi, studi statistici anonimizzati).
9.2.4 Per quanto tempo i Corrieri conservano questi Dati?
Le regole di conservazione attuate dalla RATP e dalla SNCF sono:
· I Dati sono conservati per un periodo che può variare a seconda delle finalità per le quali sono trattati.
· Le tracce nominative dei movimenti (marca temporale - luogo di convalida - numero di pass) vengono conservate solo per poche ore. Inoltre, i dati sono resi anonimi a fini statistici. Per il monitoraggio della qualità dei pass Navigo viene conservato solo il numero cumulativo giornaliero di convalide effettuate all'ingresso e/o all'uscita delle reti ferroviarie per il mese in corso e per il mese precedente (senza luogo di convalida).
· I Dati necessari per l'elaborazione dei reclami sono conservati per un periodo di tre anni dalla chiusura del fascicolo.
· I dati relativi alle operazioni effettuate sul fronte delle vendite sono conservati per un periodo massimo di due anni, dalla data dell'operazione.
· I Dati raccolti nell'ambito dell'accertamento delle violazioni sono conservati per un periodo massimo di sei anni dalla commissione del reato, a seconda del tipo di reato e del seguito dato.
· I dati raccolti per finalità di prospezione e comunicazione sono conservati per un periodo di tre anni dall'ultimo contatto dell'interessato o fino alla revoca del suo consenso.
I periodi di conservazione dei Dati dei trattamenti effettuati dagli altri Vettori sono reperibili sul sito web di questi ultimi.
9.2.5 Chi può avere accesso a questi Dati?
Nell'ambito di questo trattamento, i Dati sono condivisi con i loro subappaltatori, Île-de-France Mobilités e Comutitres S.A.S, solo al fine di effettuare analisi statistiche che consentano loro di migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai Vettori. Vengono comunicati solo i Dati strettamente necessari per effettuare tali analisi statistiche.
Ai fini dell'analisi statistica del traffico, l'Île-de-France Mobilités è il destinatario dei Dati di Convalida precedentemente anonimizzati.
9.2.6 Trasferimento dei dati al di fuori dell'Unione Europea
I Vettori si impegnano a fare tutto il possibile per evitare trasferimenti al di fuori dell'Unione Europea e del paese di competenza.
Nel caso in cui tali trasferimenti siano previsti per il futuro, i Vettori si impegnano ad assumere garanzie dai loro subappaltatori al fine di assicurare un adeguato livello di protezione dei Dati trasferiti e a vigilare sui trasferimenti con i meccanismi previsti dalla normativa vigente.
9.3 Quali sono i diritti del Titolare e del Pagatore sui propri Dati e come possono essere esercitati?
Il Titolare del trattamento e il Pagatore hanno ciascuno il diritto di accedere, rettificare, cancellare, limitare, trasferire, opporsi per motivi legittimi, di definire direttive anticipate relative al destino dei loro Dati dopo la loro morte, nonché il diritto di presentare un reclamo alla CNIL.
Per esercitare i loro diritti, il Titolare e il Pagatore possono inviare la loro richiesta specificando il diritto o i diritti interessati dalla loro richiesta, l'ambito della loro richiesta (prodotto, conto Île-de-France Mobilités o tutti i trattamenti). Accompagnati dai loro dati di contatto, dal loro numero cliente ed elementi per dimostrare la loro identità.
Il Titolare del Conto e il Pagatore possono inviare la richiesta ai seguenti indirizzi, a seconda del trattamento in questione:
· trattamenti per i quali Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento:
o all'indirizzo postale: Île-de-France Mobilités – 39bis 41 rue de Châteaudun – 75009 Parigi;
o all'indirizzo e-mail: [email protected].
· trattamenti di cui i Vettori sono responsabili del trattamento:
o il Titolare del Conto e il Pagatore possono contattare direttamente i Vettori tramite i loro siti web istituzionali;
o all'indirizzo postale della RATP: Responsabile della protezione dei dati della RATP – 54 Quai de la Rapée – LAC LT73 – 75599 Paris Cedex 12 o all'indirizzo e-mail: [email protected] ;
o all'indirizzo postale della SNCF: DPO - Dipartimento Performance - Dipartimento Legale e Compliance - WILSON Campus – 9 rue Jean Philippe Rameau CS20012 – 93212 Saint Denis o tramite un modulo dedicato alle richieste online di esercizio della legge: https://sncf-portail.my.onetrust.com/webform/8cf4ca11-20b3-4a48-94e4-24d6e95ff839/f1a5d06d-c8aa-40b3-9831-c16baacd6a10 ;
o all'indirizzo postale dell'OPILE: DPO OPTILE – 32, rue de Caumartin – 75009 Parigi.
Se il Registrante è un minore di età inferiore ai 15 anni o un adulto sotto tutela o tutela, il suo rappresentante legale può esercitare tutti i diritti elencati. Sarà richiesta la prova della rappresentanza legale del minore o dell'adulto protetto.
10. MEDIAZIONE
In caso di controversia, e solo dopo l'invio di una richiesta scritta al servizio clienti interessato e la cui risposta non è stata soddisfacente o in assenza di risposta entro un mese, il cliente può ricorrere alla mediazione per risolvere la controversia in via amichevole.
Tuttavia, le parti della controversia rimangono libere di accettare o rifiutare il ricorso alla mediazione. La soluzione proposta dalla mediazione non è vincolante per le parti.
Il cliente troverà sui siti web RATP, SNCF e Optile, presso i loro agenti o sui mezzi di comunicazione appropriati implementati da ciascuno di essi, i dati di contatto e l'indirizzo del sito web del mediatore competente a cui appartiene ciascun Vettore, potendo il cliente rivolgersi al mediatore di sua scelta.
11. MODIFICHE ALLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI UTILIZZO
Il Syndicat des Transports d'Île-de-France e i Vettori si riservano il diritto di modificare le presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo. In questo caso, le nuove condizioni generali saranno portate a conoscenza dei clienti mediante pubblicazione nella raccolta degli atti amministrativi del Syndicat des Transports d'Île-de-France, nonché mediante pubblicazione sui siti web navigo.fr, optile.com, ratp.fr, transilien.com.