Condizioni generali di vendita e di utilizzo (CGC) degli abbonamenti mensili e settimanali Navigo
Pubblicato su
Aprile 2025
PREAMBOLO
L'acquisto e l'utilizzo dei pass Navigo Month e Navigo Week presuppongono la conoscenza e costituiscono l'accettazione piena, completa e senza riserve delle presenti Condizioni di vendita e di utilizzo da parte del Titolare e del Pagatore, se diverso dal Titolare del Conto, nonché di quelle relative al supporto su cui è caricato il pass. L'Ordinante di un pass Navigo per conto di un minore emancipato o di un adulto sotto tutela o curatela si impegna a comunicare le presenti CGV e a informarlo dei suoi obblighi.
Gli abbonamenti Navigo Month e Navigo Week, creati dall'Île-de-France Mobilités (Autorità Organizzatrice dei Trasporti dell'Île-de-France), sono gestiti da S.A.S Comutitres, di seguito denominata "Comutitres S.A.S" o "Agence Navigo", per conto dell'Île-de-France Mobilités e per suo conto.
Sulle linee T4, T11 e T14, la vendita di questo biglietto tramite i terminali "ART" è effettuata da SNCF Voyageurs in nome e per conto dell'Ile-de-France Mobilités. Lo stesso vale a partire dal 15 dicembre 2025, sulle linee T12 e T13 e successivamente dal 21 dicembre 2026 sulla linea L.
1 DEFINIZIONI
1.1 Il nome "Titolare" indica la persona che utilizza il Navigo Month o il Navigo Week pass. Il nome "Payeur" indica nominativamente la persona fisica che versa la somma forfettaria.
1.2 Lo "Spazio Personale" si riferisce all'account personale del Titolare o a quello del Pagatore creato sul sito web iledefrance-mobilites.fr (gestito da Île-de-France Mobilités), alla voce "Gestisco la mia carta" (sezione gestita da Comutitres S.A.S). Si rimanda ai Termini e Condizioni Generali d'Uso del sito.
1.3 L'account "Île-de-France Mobilités Connect" si riferisce all'account personale del Titolare o a quello del Pagatore creato sulle applicazioni mobili e sul sito web che offre il servizio di acquisto.
1.4 Il termine "Vettori" si riferisce alle società che hanno stipulato un contratto di servizio pubblico o una delega con l'Île-de-France Mobilités per la gestione di linee di trasporto passeggeri.
2 PRESENTAZIONE
2.1 Presentazione
L'abbonamento mensile Navigo è un abbonamento mensile che consente di viaggiare sulla rete dell'Ile-de-France nelle zone scelte.
Il Navigo Week Pass è un abbonamento settimanale che permette di viaggiare sulla rete dell'Ile-de-France nelle zone prescelte.
2.2 Usa il
Utilizzabili nell'ambito della tariffazione zonale della regione Île-de-France sulla rete di trasporto pubblico sotto la giurisdizione dell'Île-de-France Mobilités, gli abbonamenti Navigo Month e Navigo Week consentono di viaggiare su:
- Linee regolari di trasporto pubblico dei Vettori.
- Le linee RoissyBus.
- Gli autobus notturni Noctilien e Filéo.
- Alcuni servizi locali e Trasporti su richiesta.
- Treni TER o Intercités (prenotazione obbligatoria esclusa) in 2ª classe.
I corsi devono essere interamente svolti nell'Île-de-France.
Non è valido su:
- Orlyval.
- Il TGV.
- Sulle linee che non applicano le tariffe dell'Ile-de-France, in particolare le navette aeroportuali, Le Bus Direct e VEA Disney e gli autobus turistici OpenTour e Cars Rouges.
2.3 Zonizzazione
È possibile acquistare un abbonamento "Navigo Month all zones" o "Navigo Week all zones" valido nelle zone da 1 a 5, oppure un abbonamento Navigo Month due zone o Navigo Week two zones valido nelle zone abbonate, tra le coppie di zone 2-3, 3-4 e 4-5.
I pass Navigo Mois 2-3, 3-4 e 4-5 beneficiano del "dezoning", ovvero della possibilità di viaggiare in tutta la regione, indipendentemente dalle zone abbonate, dal sabato dalle 0:00 alla domenica fino alle 23:59, nei giorni festivi dalle 00:00 alle 23:59, dalle 00:00 al 15 agosto alle 23:59 e durante le vacanze scolastiche brevi nella zona C (Ognissanti, Natale, inverno e primavera) dal giorno successivo alla fine delle lezioni dalle ore 0:00 alle ore 23:59 del giorno precedente il giorno di ripresa delle lezioni, come definito dal Ministero dell'Istruzione Nazionale. Il tempo preso in considerazione è il tempo della convalida dell'input del modo di trasporto utilizzato.
I pass Navigo Week 2-3, 3-4 e 4-5 non beneficiano della "dezoning".
2.4 Validità temporale
L'abbonamento mensile Navigo è valido dal 1° giorno del mese 00:00 all'ultimo giorno del mese 23:59. Per gli autobus notturni Noctilien, l'abbonamento mensile Navigo è valido dal primo giorno del mese alle 00:00 fino al giorno successivo all'ultimo giorno del mese alle 6:00. Il tempo preso in considerazione è il tempo della convalida dell'input del modo di trasporto utilizzato.
L'abbonamento settimanale Navigo è valido dalle 00:00 del lunedì alle 23:59 della domenica successiva. Per gli autobus notturni Noctilien, l'abbonamento settimanale Navigo è valido dal lunedì alle 00:00 al lunedì successivo alle 6:00. Il tempo preso in considerazione è il tempo della convalida dell'input del modo di trasporto utilizzato.
3 PREZZI
3.1 Il prezzo è deciso da Île-de-France Mobilités. Può essere consultato:
- Sul www.iledefrance-mobilites.fr.
- Sui display nei luoghi di trasporto e acquisto degli abbonamenti mensili e settimanali Navigo.
- Sulla guida tariffaria Île-de-France Mobilités.
- Sui siti web dei Vettori.
3.2 Una tariffa è definita in base alla suddivisione in zone del pacchetto (prezzo intero).
4 ACQUISTO E CARICAMENTO
4.1 Periodo di vendita
4.1.1 L'abbonamento mensile Navigo è in vendita dal 20 del mese precedente il mese di validità fino al 19 del mese di validità.
4.1.2 L'abbonamento settimanale Navigo è in vendita dal venerdì precedente la settimana di validità fino al giovedì compreso della settimana di validità.
4.2 Il prezzo del pacchetto è pagabile in contanti al momento dell'acquisto.
4.3 Gli abbonamenti Navigo Month e Navigo Week possono essere caricati su un abbonamento annuale Navigo, Navigo Découverte, Navigo imagine R, Navigo:
- Presso tutte le biglietterie e presso i distributori automatici dei Corrieri.
- Da un'applicazione mobile che offre il servizio di acquisto sul telefono.
- Presso i commercianti autorizzati dei Vettori.
Gli abbonamenti Navigo Month e Navigo Week possono essere caricati anche sul telefono dalle applicazioni mobili che offrono il servizio di acquisto. L'utente deve identificarsi su Île-de-France Mobilités Connect per poter acquistare solo un abbonamento "Mese Navigo tutte le zone" o "Settimana Navigo tutte le zone". Nell'ambito di questo acquisto, vengono richieste la foto e la data di nascita del Titolare dell'Account. Consulta i Termini e le Condizioni Generali d'Uso del Telefono come Title Medium disponibili su www.iledefrance-mobilites.fr.
4.4 Convivenza
La "convivenza" di diversi biglietti, contratti o pacchetti è definita come la possibilità di caricare tali biglietti, contratti o pacchetti sullo stesso pass. Le Regole per la Convivenza di Titoli e Contratti sono disponibili sul sito iledefrance-mobilites.fr.
4.4.1 Gli abbonamenti Navigo Mese e Navigo Settimanale possono essere utilizzati in combinazione con un abbonamento di lavoro per le reti TER e Intercités (TGV escluso) emesso dalla SNCF, per viaggi tra una stazione situata al di fuori della regione Île-de-France e una stazione della regione Île-de-France il cui capolinea provinciale si trova a meno di 75 km dal capolinea di Parigi. Possono essere utilizzati anche in combinazione con un abbonamento «Forfait» per viaggi tra una stazione situata al di fuori dell'Île-de-France e una stazione dell'Île-de-France.
5 CONVALIDA
5.1 Il Titolare deve convalidare sistematicamente il supporto contenente il proprio abbonamento Navigo Month o Navigo Week sui dispositivi di convalida dei Vettori prima di ogni viaggio al momento dell'ingresso in rete e/o dell'imbarco sul veicolo, ma anche, se del caso, durante le coincidenze e le uscite, pena la constatazione di una violazione.
5.2 In caso di dimenticanza del proprio mezzo di comunicazione senza contatto, il titolare della carta deve, per viaggiare senza violare il biglietto, acquistare un altro biglietto. Questo non sarà rimborsato.
6 CONTROLLO
6.1 In caso di ispezione, il Titolare dell'Account deve presentare il dispositivo contactless su cui è caricato il Navigo Month Pass o il Navigo Week pass convalidato al momento dell'ingresso in rete.
In caso di biglietto caricato su un telefono, il Titolare deve presentare il proprio telefono acceso, con NFC attivato, davanti alle apparecchiature di controllo.
6.2 Il mancato rispetto dei principi di convalida sistematica (cfr. art. 5) e/o delle regole per l'utilizzo degli abbonamenti Navigo Month e Navigo Week (cfr. art. 2) comporterà il pagamento di un'indennità forfettaria e delle relative spese amministrative in conformità con le norme applicabili ai servizi di trasporto pubblico di passeggeri nella regione Île-de-France.
Se l'autore del reato non paga il reato entro tre mesi dal reato, è tenuto a pagare la multa forfettaria maggiorata riscossa dall'Erario (articolo 529-5 del codice di procedura penale).
7 SERVIZIO POST-VENDITA
7.1 Certificazione del contratto
7.1.1 Un certificato contrattuale che consente il rimborso da parte del datore di lavoro può essere ottenuto:
- dall'area personale del titolare del conto o del pagante. Se l'abbonamento viene acquistato presso le biglietterie automatiche o gli sportelli dei Vettori, il certificato è disponibile via internet entro 48 ore dal caricamento dell'abbonamento;
- Presso l'agenzia di vendita dei Vettori, alcuni sportelli RATP o Sportello Servizi Navigo SNCF (1).
- Da un'applicazione mobile che offre il servizio di acquisto online e ricarica dall'NFC del telefono
Questo certificato non è disponibile se l'abbonamento Navigo Month o Navigo Week è stato caricato su un abbonamento Navigo Découverte.
7.1.2 Questo certificato non costituisce un biglietto e non consente di viaggiare.
7.2 Modifica delle zone del pacchetto
7.2.1 È possibile modificare un abbonamento Navigo Mensile o Settimanale con un altro, a condizione che il prezzo dell'abbonamento dopo la sostituzione sia superiore o uguale al prezzo dell'abbonamento iniziale. Se il prezzo del pacchetto dopo la sostituzione è strettamente superiore, il cliente paga la differenza di prezzo tra i due pacchetti.
La modifica è fattibile:
- Presso tutte le biglietterie e presso i distributori automatici dei Corrieri.
7.2.2 La modifica dell'abbonamento per un abbonamento Navigo Month o Navigo Week il cui prezzo è inferiore a quello addebitato sull'abbonamento non è autorizzata e può essere elaborata solo nell'ambito di un rimborso (vedi art. 7.3).
7.2.3 La modifica delle zone di un abbonamento Navigo Month o Navigo Week caricato su un telefono non è possibile e può essere elaborata solo nell'ambito di un rimborso (vedi art. 7.3)
7.3 Annullamento e rimborso dei pacchetti non utilizzati
7.3.1 Gli abbonamenti Navigo Month e Navigo Week non utilizzati possono essere rimborsati in tutto o in parte alle seguenti condizioni:
- Il rimborso è completo se il pacchetto viene annullato prima dell'inizio della validità del pacchetto.
- Il rimborso è parziale (50%) se l'abbonamento viene annullato entro i primi 10 giorni del mese di validità (abbonamento mensile Navigo) o entro i primi 2 giorni della settimana di validità (abbonamento settimanale Navigo), a causa di malattia, licenziamento o cambio di luogo di lavoro imposto.
7.3.2 Le cancellazioni degli abbonamenti caricati su un abbonamento della gamma Navigo possono essere effettuate presso tutte le biglietterie e presso i distributori automatici dei vettori. La prova del recesso viene consegnata al Titolare.
La richiesta di rimborso, inviata dal Titolare del Pacchetto al vettore che ha effettuato l'annullamento, deve essere accompagnata dalla prova dell'annullamento, secondo la causale fornita dal Titolare, dal documento giustificativo (congedo per malattia, certificato di licenziamento del datore di lavoro o cambio di luogo di lavoro imposto) e da un estratto conto bancario (in caso di rimborso effettuato tramite bonifico bancario):
- O a RATP – Servizio Clienti – TSA 81250 - 75564 Parigi Cedex 12
- O a SNCF – tramite il modulo: https://www.transilien.com/fr/nous-contacter
Il rimborso viene effettuato tramite bonifico bancario entro 18 giorni lavorativi.
I conti di risparmio non sono accettati come parte dei documenti giustificativi per le domande di rimborso.
7.3.3 La cancellazione dei piani caricati su un telefono può essere effettuata solo dalle applicazioni mobili che offrono il servizio di acquisto. La richiesta di rimborso deve essere accompagnata dalla prova dell'annullamento relativo al motivo invocato dall'Appaltatore (congedo per malattia, certificato di licenziamento del datore di lavoro o cambio di luogo di lavoro imposto).
Il rimborso viene poi effettuato sulla carta bancaria utilizzata per l'acquisto.
7.4 Smarrimento/furto:
In caso di smarrimento/furto del dispositivo contactless su cui è caricato il pacco, si prega di fare riferimento alle relative CGC, disponibili sul sito web iledefrance-mobilites.fr.
7.5 Malfunzionamento del pass contactless (vedere paragrafo 4.3)
In caso di malfunzionamento del pass, se leggibile, la sostituzione del pass è possibile gratuitamente. Viene quindi caricato su un altro passaggio tra quelli specificati all'articolo 4.3.
Se l'abbonamento non può essere letto, lo stesso può essere sostituito, gratuitamente, dietro presentazione di una prova d'acquisto recante il numero dell'abbonamento difettoso. Il pass viene poi ricaricato su un altro pass tra quelli specificati all'articolo 4.3.
Questa operazione può essere effettuata presso un'agenzia di vendita di corrieri, alcuni sportelli RATP o presso i banchi di assistenza Navigo SNCF.
In tutti gli altri casi, non può essere offerta alcuna soluzione di rimborso.
7.6 Malfunzionamento di un piano caricato su un telefono
In caso di malfunzionamento durante la convalida di un biglietto caricato su un telefono, l'annullamento della vendita è possibile se non è stato possibile effettuare alcuna convalida con questo telefono in anticipo.
La richiesta di disdetta dell'abbonamento Navigo Month o Navigo Week può essere effettuata solo dall'applicazione mobile utilizzata per l'acquisto del biglietto. Quando la richiesta di cancellazione viene accettata, il rimborso verrà quindi effettuato sulla carta di credito utilizzata per l'acquisto.
7.7 Limitazione del numero di riscatti per i biglietti caricati su un telefono:
Il numero di rimborsi dei voucher è limitato a tre all'anno per un cliente, indipendentemente dal voucher che è stato rimborsato. Le richieste di rimborso dei biglietti prima dell'inizio della validità degli abbonamenti non sono conteggiate ai fini di questo limite.
8 DISPOSIZIONI VARIE
8.1 L'Agenzia Navigo può essere contattata:
- Per telefono al numero 09.69.39.22.22, chiamata senza sovrapprezzo.
- Inviando un messaggio utilizzando il modulo di richiesta informazioni accessibile dallo Spazio Personale del Titolare del Conto o del Pagante.
- Per posta all'indirizzo Agence Navigo – 95905 Cergy Pontoise Cedex
8.2 Per gli abbonamenti acquistati da un'applicazione mobile, l'Agenzia Navigo deve essere contattata direttamente dall'applicazione utilizzata per l'acquisto del biglietto.
9 INFORMATIVA SUI DATI PERSONALI
Nell'ambito dell'esecuzione del contratto, i Dati personali del Titolare del trattamento e del Pagatore sono trattati da vari titolari del trattamento dei dati che si preoccupano della protezione della loro privacy e del rispetto della loro vita personale:
Île-de-France Mobilités tratta i Dati Personali nell'ambito di:
- la sottoscrizione e la gestione del contratto;
- comunicazione istituzionale e comunicazione commerciale e non commerciale;
- Esecuzione di analisi statistiche.
Inoltre, il trattamento ai fini della prevenzione e della gestione delle fatture non pagate, del furto e dello smarrimento dei biglietti di trasporto, nonché della lotta contro le frodi, può comportare il rifiuto della transazione o la risoluzione del pacco.
I Vettori trattano i Dati Personali in relazione a:
- la gestione delle operazioni e delle transazioni effettuate sul fronte commerciale del vettore;
- la gestione della validazione e dei dati che ne derivano, in particolare l'invalidità di titoli fraudolenti;
- il contrasto ai reati contro la polizia dei trasportatori, il controllo dei biglietti, l'emissione di multe e il recupero delle multe;
- operazioni di prospezione commerciale e non commerciale nel rispetto delle normative vigenti;
- analisi statistiche per migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai vettori;
- la gestione dei reclami dei clienti relativi all'utilizzo della rete di vettori.
I Dati personali relativi al Titolare del Conto e al Pagatore che ne consentono l'identificazione sono di seguito denominati "Dati".
10.1 Trattamento di cui Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento
10.1.1 Quali dati vengono raccolti?
I Dati raccolti da Île-de-France Mobilités nell'ambito dell'esecuzione del contratto sono i seguenti:
- dati identificativi,
- Dati sulla vita,
- dati economici e finanziari,
- Dati relativi alle violazioni.
10.1.2 Perché vengono raccolti i dati?
I Dati raccolti sono oggetto di un trattamento automatizzato, di cui l'Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 10.
10-1-3 Perché la raccolta e il trattamento di questi dati è lecito?
La raccolta e l'elaborazione di questi Dati è possibile:
- sulla base dell'esecuzione del contratto e del consenso del Titolare e del Pagatore per: la gestione del contratto/servizio e la produzione di statistiche;
- sull'esercizio di una missione di servizio pubblico dell'Île-de-France Mobilités per l'invio di comunicazioni cosiddette istituzionali non commerciali;
- previo consenso del Titolare e del Pagatore per l'invio di comunicazioni commerciali.
10.1.4 Per quanto tempo Île-de-France Mobilités conserva questi Dati?
Île-de-France Mobilités conserva i Dati del Cliente specifici per i pass Navigo Month e Navigo Week durante l'esecuzione del contratto e fino alla fine dei termini di prescrizione applicabili.
Al fine di verificare l'idoneità alle condizioni di accesso al biglietto, viene conservato solo il documento d'identità trasmesso dallo Spazio Personale sul sito "iledefrance-mobilites.fr" per il tempo necessario alla creazione dell'account e dei servizi associati che richiedono tali documenti.
10.1.5 Chi può avere accesso a questi Dati?
I Dati sono destinati all'Île-de-France Mobilités, alla sua filiale, ai suoi fornitori di servizi e partner contrattuali, alle società di trasporto pubblico dell'Île-de-France, ai finanziatori istituzionali, agli istituti di sondaggi e di statistica e alle società che effettuano sondaggi relativi ai trasporti nell'Île-de-France.
I Dati risultanti dalle operazioni effettuate sui servizi online delle entità che offrono Servizi Digitali Multimodali sono destinati a: Île-de-France Mobilités, la sua controllata, i suoi fornitori di servizi e partner contrattuali e il Titolare del Servizio Digitale Multimodale interessato dall'operazione.
10.1.6 Trasferimento dei dati al di fuori dell'Unione Europea
I dati relativi al pagatore e al titolare del conto, o al loro rappresentante legale, sono comunicati a fini gestionali ai subappaltatori dell'Île-de-France Mobilités stabiliti al di fuori dell'Unione europea (Madagascar e/o Costa d'Avorio).
A tal proposito, saranno ceduti solo i Dati identificativi, i dati di contatto personali e professionali e il contratto di abbonamento.
Questi trasferimenti di dati sono regolati da accordi di flusso transfrontaliero stabiliti in conformità con le clausole contrattuali standard emesse dalla Commissione europea o dalle norme vincolanti d'impresa (BCR).
10.2 Trattamento di cui i Vettori sono responsabili
10.2.1 Quali dati vengono raccolti?
I Dati raccolti dai Vettori nell'ambito del loro trattamento sono i seguenti:
- dati identificativi,
- dati economici e finanziari,
- dati relativi a reati,
- Dati di convalida.
10.2.2 Perché vengono raccolti i Dati?
I Dati raccolti sono oggetto di un trattamento automatizzato, di cui l'Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 10.
10.2.3 Perché la raccolta e il trattamento di questi Dati è lecito?
Tale trattamento viene effettuato nell'ambito di:
- l'esecuzione del contratto, un obbligo legale (gestione dei reclami dei clienti, controllo e multe),
- il consenso del Titolare del Conto e del Pagatore (prospezione commerciale) o
- il legittimo interesse perseguito dal titolare del trattamento (comunicazione non commerciale, comunicazione commerciale di beni e servizi analoghi, studi statistici anonimizzati).
10.2.4 Per quanto tempo i Corrieri conservano questi Dati?
Le regole di conservazione attuate dalla RATP e dalla SNCF sono:
- I dati sono conservati per un periodo che può variare a seconda delle finalità per le quali sono trattati.
- Le tracce nominative dei movimenti (marca temporale - luogo di convalida - numero di tessera) vengono conservate solo per poche ore. Inoltre, i dati sono resi anonimi a fini statistici. Per il monitoraggio della qualità dei pass Navigo viene conservata solo la quantità cumulativa giornaliera di convalide effettuate all'ingresso e/o all'uscita delle nostre reti ferroviarie per il mese in corso e per il mese precedente (senza luogo di convalida).
- I dati necessari per l'elaborazione dei reclami sono conservati per un periodo di tre anni dalla chiusura del fascicolo.
- I dati relativi alle operazioni effettuate sul fronte delle vendite sono conservati per un periodo massimo di due anni, dalla data dell'operazione.
- I dati raccolti nell'ambito dell'accertamento delle infrazioni sono conservati per un periodo massimo di sei anni dalla commissione dell'infrazione, a seconda del tipo di infrazione e del seguito dato.
- I dati raccolti per finalità di prospezione e comunicazione sono conservati per un periodo di tre anni dall'ultimo contatto dell'interessato o fino alla revoca del suo consenso.
I periodi di conservazione dei Dati dei trattamenti effettuati dagli altri vettori sono reperibili sul sito web di questi ultimi.
10.2.5 Chi può avere accesso a questi Dati?
Nell'ambito di questo trattamento, i Dati sono condivisi solo con i loro subappaltatori, Île-de-France Mobilités e la sua controllata, al fine di effettuare analisi statistiche che consentano loro di migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai Vettori. Vengono comunicati solo i Dati strettamente necessari per effettuare tali analisi statistiche.
Ai fini dell'analisi statistica del traffico, l'Île-de-France Mobilités è il destinatario dei Dati di Convalida precedentemente anonimizzati.
10.2.6 Trasferimento dei dati al di fuori dell'Unione Europea
I Vettori si impegnano a fare tutto il possibile per evitare trasferimenti al di fuori dell'Unione Europea e del paese di competenza.
Nel caso in cui tali trasferimenti siano previsti per il futuro, i Vettori si impegnano ad assumere garanzie dai loro subappaltatori al fine di assicurare un adeguato livello di protezione dei Dati trasferiti e a vigilare sui trasferimenti con i meccanismi previsti dalla normativa vigente.
10.3 Quali sono i diritti del Titolare e del Pagatore sui propri Dati e come possono essere esercitati?
Il titolare del trattamento e il pagatore hanno ciascuno il diritto di accedere, rettificare, cancellare, limitare, trasferire, opporsi per motivi legittimi, definire direttive anticipate relative al destino dei loro dati dopo la loro morte, nonché il diritto di presentare un reclamo alla CNIL.
Per esercitare i loro diritti, il Titolare e il Pagatore possono inviare la loro richiesta specificando il diritto o i diritti interessati dalla loro richiesta, l'ambito della loro richiesta (prodotto, conto Île-de-France Mobilités o tutti i trattamenti). Accompagnati dai loro dati di contatto, dal loro numero cliente ed elementi per dimostrare la loro identità.
Il Titolare del Conto e il Pagatore possono inviare la richiesta ai seguenti indirizzi, a seconda del trattamento in questione:
- trattamenti per i quali l'Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento:
all'indirizzo postale: Île-de-France Mobilités – 39bis 41 rue de Châteaudun – 75009 Parigi,
oppure all'indirizzo e-mail: dpo@iledefrance-mobilités.fr.
- trattamenti di cui i Vettori sono responsabili del trattamento: il Titolare del Conto e il Pagatore possono contattare direttamente i Vettori tramite i loro siti web istituzionali,
o all'indirizzo postale della RATP: Responsabile della protezione dei dati della RATP – 54 Quai de la Rapée – LAC LT73 – 75599 Paris Cedex 12 o all'indirizzo e-mail: [email protected].
o all'indirizzo postale SNCF Voyageurs - DPO - Dipartimento legale e di conformità, Campus CAMPRA, 4 rue André Campra CS20012, 93212 SAINT-DENIS CEDEX o tramite un modulo dedicato alle richieste di esercizio della legge online: https://url-c.fr/e/7hy9i
o all'indirizzo postale dell'OPILE: DPO OPTILE – 32, rue de Caumartin – 75009 Parigi.
Se il Registrante è un minore di età inferiore ai 15 anni o un adulto sotto tutela o tutela, il suo rappresentante legale può esercitare tutti i diritti elencati. Sarà richiesta la prova della rappresentanza legale del minore o dell'adulto protetto.
10 MEDIAZIONE
In caso di controversia, e solo dopo l'invio di una richiesta scritta al servizio clienti interessato e la cui risposta non è stata soddisfacente o in assenza di risposta entro un mese, il cliente può ricorrere alla mediazione per risolvere la controversia in via amichevole.
Tuttavia, le parti della controversia rimangono libere di accettare o rifiutare il ricorso alla mediazione. La soluzione proposta dalla mediazione non è vincolante per le parti.
Il cliente troverà sui siti web RATP, SNCF e OPTILE, con i loro agenti o sui mezzi di comunicazione appropriati implementati da ciascuno di essi, i dati di contatto e l'indirizzo del sito web del mediatore competente a cui appartiene ciascun Vettore, potendo il cliente rivolgersi al mediatore di sua scelta.
Le presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo sono soggette al diritto francese.
11 MODIFICHE ALLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI UTILIZZO
Île-de-France Mobilités può modificare le presenti Condizioni Generali in qualsiasi momento. La versione in vigore è pubblicata nella raccolta degli atti amministrativi dell'Île-de-France Mobilités e può essere consultata sul sito web www.iledefrance-mobilites.fr.