Termos e Condições Gerais de Venda e Uso (GTCSU) do passe anual Imagine R Student (temporada 2023-2024)

Publicado em

O pacote anual imagina que o R Étudiant se envolve em cursos de ensino superior e pós-secundário e em contrato de aprendizagem

1. Preâmbulo   

A conclusão de uma assinatura e o uso de um pacote anual imaginam o conhecimento e constituem aceitação plena, completa e sem reservas destes Termos e Condições Gerais de Venda e Uso pelo Titular da Conta e pelo Pagador, se forem distintos do Titular da Conta. O Pagador, se diferente do Titular da Conta, compromete-se a comunicar estes Termos e Condições Gerais de Venda e Uso ao Titular da Conta, além de informá-lo sobre suas obrigações.

2. Definições  

O pacote imagine R Student, criado pela Île-de-France Mobilités (Autoridade Organizadora de Transportes da Île-de-France), é gerenciado pela S.A.S Comutitres, doravante chamada de "Comutitres S.A.S" ou "Agence imagine R", em nome e em nome da Île-de-France Mobilités.

O passe anual imagine R Student é carregado em um passe nominativo Navigo imagine R, que é estritamente pessoal e não transferível. O passe R imagina do Navigo é propriedade da Île-de-France Mobilités até ser entregue ao Holder.

O nome "Holder" indica pelo nome a pessoa cuja foto e identidade aparecem no passe R do Navigo imagine. O nome "Pagador" indica a pessoa física que paga o valor único.

O termo "Primeira Assinatura" refere-se a uma assinatura para um titular que não possuía passe de esqui durante o ano letivo anterior.

O termo "Renovação" refere-se a uma assinatura para um portador de cartão que possuía um pacote durante o ano letivo anterior.

O "Espaço Pessoal" refere-se à conta pessoal do Titular da Conta ou à do Pagador criada no site iledefrance-mobilites.fr (gerenciado pela Île-de-France Mobilités), sob o título "Eu gerencio meu cartão Navigo" (seção gerenciada pela Comutitres S.A.S).

O termo "Transportadoras" refere-se a empresas que firmaram um contrato ou delegação de serviço público com a Île-de-France Mobilités para a operação de linhas de transporte de passageiros.

3. Apresentação e uso do pacote Imagine R Student  

3.1. Como parte das tarifas da Île-de-France, o passe Imagine R Student permite que você viaje nas linhas regulares de transporte público das Companhias, incluindo os ônibus noturnos OrlyBus, RoissyBus, Noctilien e Filéo, bem como em certos serviços locais e sob demanda, trens TER ou Intercités (excluindo reserva necessária) em 2ª classe. Os cursos devem ser realizados inteiramente na Île-de-France. Não é válido em Orlyval, no TGV ou em linhas de transporte público que não aplicam a tarifa da Île-de-France. Não pode ser complementado nem usado como complemento a um ingresso de temporada SNCF Voyageurs ou a um bilhete de trem.

3.2. É reservado para estudantes residentes na Île-de-France, com menos de 26 anos em 1º de setembro de 2023 e após um curso inicial de formação de pelo menos 350 horas teóricas em uma instituição de ensino superior ou que ofereça ensino superior, treinamento de aprendizagem, listados pelo Ministério da Educação Nacional.

Alunos com contratos de profissionalização são excluídos.

3.3. Todas as comunicações (cartas, e-mails, SMS ou ligações telefônicas) são endereçadas ao pagador do pacote. Os endereços de e-mail dos Controladores de Dados menores de 15 anos não são coletados, eles não serão contatados. O Navigo imagine R pass ou o e-mail de recarga é enviado ao titular do cartão ou ao pagador de acordo com a escolha expressa no momento da assinatura.

4. Assinatura do pacote Imagine R Student  

4.1. O pacote Imagine R Student pode ser assinado:

- Por Internet, a partir do Espaço Pessoal do Pagador no site da Île-de-France Mobilités (com exceção de contratos financiados por um pagador terceirizado ou pagos por cheque);

- Por correio para o pacote financiado por um pagador terceirizado (associações, autoridades locais, etc.) ou pago por cheque: o formulário devidamente preenchido e acompanhado de todos os documentos necessários, deve ser enviado à agência imagine R. Se o titular da conta for financiado por um pagador terceirizado, o formulário deve ser coletado do pagador terceirizado. Se o pagador desejar pagar por cheque, o formulário de assinatura pode ser coletado nas agências de vendas das Seguradoras, nos contadores RATP ou nos Desks de Atendimento Navigo SNCF listados no site, iledefrance-mobilites.fr/aide-et-contacts/forfait-imagine-r à pergunta "Onde posso encontrar um formulário em papel?".

4.2. Qualquer nova assinatura deve ser acompanhada de uma foto recente do passaporte (frontal, sem cabeça, fundo neutro, 35x41, não utilizada, não escaneada, não fotocópia), o meio de pagamento, a aceitação dessas GTCSU, bem como um registro ou certificado escolar 2023/2024 (escrito em francês) carimbado e/ou assinado, ou uma fotocópia do cartão estudantil 2023/2024 (ambos os lados) sem menção manuscrita. Cartões e/ou certificados de estudantes de Trades de anos anteriores não são aceitos.

- Para assinaturas online, após preencher o formulário online e enviar todos os documentos necessários (ver acima), o Pagador (e o Titular da Conta, se diferente do Pagador) devem assinar eletronicamente os documentos relativos à assinatura do contrato.

- Para assinaturas por correio, o formulário devidamente preenchido e assinado deve ser enviado à agência imagine R.

4.3. Na medida em que a solicitação estiver completa, espera-se um período máximo de 21 dias entre a data de recebimento da solicitação de assinatura pela Agência Imagine R e:

- A data de envio da carta para assinatura em papel (conforme evidenciado pelo carimbo postal);

- A data em que o e-mail de aceitação da assinatura foi enviado ao pagador para uma assinatura online. Nenhuma passagem adquirida para viagem durante esse período de 21 dias será reembolsada.

4.4. Uma carta, ou um e-mail se a assinatura foi feita pela Internet, é enviada ao pagador e o arquivo é suspenso nos seguintes casos:

- na ausência de foto ou comprovante (certificado de registro, pré-registro escolar, cartão de estudante 2023/2024, aviso de matrícula, acordo de matrícula, certificado de início do ano letivo, certificado de matrícula, certificado de pré-registro, certificado de pré-registro, certificado de filiação ao regime de previdência social estudantil, comprovante de pagamento da mensalidade, etc.), ou documento necessário para pagamento ao assinar por correspondência (RIB, Mandato SEPA de Débito Direto assinado ou cheque);

- quando o estabelecimento não é informado;

- quando o tipo de treinamento realizado ou o tipo de contrato de trabalho-estudo não é especificado no certificado de registro ou escolaridade.

Ao receber os elementos faltantes pela Agência Imagine R, a solicitação de assinatura é considerada completa. Um prazo de processamento de até 21 dias aplica-se a partir dessa data.

Quando a Agência imagina que R valida uma solicitação de assinatura nos últimos 16 dias do mês atual M para a escolha do início da validade no mês M, a Agência adia essa validade para o mês M+1.

Nenhuma passagem adquirida para viagem durante esse período será reembolsada.

A Agence imagine que a R se reserva o direito de solicitar documentos de apoio adicionais para verificar as declarações do Titular da Conta e/ou do Pagador. A qualquer momento, a agência Imagine R pode solicitar ao pagador que forneça comprovante de formação 2023/2024 para o titular da conta, escrita em francês (o cartão de estudante profissional e/ou certificados de anos anteriores não são aceitos). Se o certificado escolar não for devolvido dentro de um mês após o envio da solicitação pela agência imagine R, esta última considerará que o titular da conta não tem direito ao pacote imagine R, pode rescindir automaticamente seu contrato e proibi-lo de assinar um novo pacote imagine R por um período de 3 anos.

De acordo com o Artigo 6.2, em caso de declaração falsa comprovada, o Titular da Conta e o Pagador são responsáveis por processos criminais, conforme o Artigo 441-1 e seguintes do Código Penal.

4.5. O pagador deve informar a Agência Imagine R, por correio ou e-mail, sobre qualquer alteração na situação referente ao endereço postal, à instituição frequentada ou à perda do status de estudante do titular, dentro de um mês após a alteração.

4.6. O pacote é assinado por um período de 12 meses. Pode começar à escolha do estudante, pelo mesmo preço, em 1º de setembro, 1º de outubro, 1º de novembro, 1º de dezembro de 2023 ou 1º de janeiro de 2024. Para qualquer assinatura entre 1º de janeiro e 30 de abril de 2024, o pacote vencerá a partir de 1º de janeiro de 2024. Nenhum pedido de assinatura para o ano de 2023/2024 será aceito após 30 de abril de 2024. A renovação do pacote pode começar, no máximo, no primeiro dia seguinte ao término do contrato atual. Portanto, o titular da conta não pode ter dois contratos para o mesmo período.

4.7. O titular da conta pode monitorar, a partir do Espaço Pessoal do Pagador no site da Île-de-France Mobilités, o status do processamento da solicitação de pacote.

4.8. No primeiro ano de assinatura, o passe é carregado em um Navigo imagine passe R contendo o sobrenome, primeiro nome e foto do titular. Ao final do ano letivo, o passe R do Navigo imagina deve ser guardado e carregado com o novo passe para a próxima assinatura. Se o Holder não tiver mais seu passe Navigo imagine R para essa nova assinatura, a produção de um novo passe será cobrada. Esse valor está disponível no site iledefrance-mobilites.fr seção "Preços".

4.9. Ao renovar o passe, o titular da conta ou o pagador, dependendo da escolha expressa no formulário, recebe uma carta, um SMS ou um e-mail, convidando-os a atualizar o passe Navigo imagine R. Se o titular do cartão atualizar seu passe Navigo imagine R após o início da validade do passe, qualquer bilhete de transporte comprado antes da data de atualização não será reembolsado.

Em caso de não receber a carta/e-mail/SMS relacionada ao carregamento do pacote (renovação do pacote), é responsabilidade do Titular da Conta Pagadora consultar sobre o acompanhamento do processamento de sua solicitação (informações disponíveis no Espaço Pessoal do Pagador ou por telefone). Nenhum bilhete de transporte comprado enquanto aguarda este correio/e-mail/SMS será reembolsado. Não será feito reembolso dos bilhetes de transporte comprados enquanto aguarda este correio/e-mail/SMS.

4.10. Além do período de 21 dias (cf. art. 2.3), a não recepção do passe Navigo imagine R pode ser declarada:

- nas agências de vendas das Transportadoras, certos balcões da RATP, nos Depósitos de Serviços Navigo SNCF(1) (o passe é emitido imediatamente),

- via Internet, no site da Île-de-France Mobilités, conectando-se ao seu Espaço Pessoal (um novo período de 10 dias, excluindo fins de semana e feriados, deve ser esperado para entrega postal). Nenhuma passagem comprada para viajar durante este novo período será reembolsada.

4.11. Não será feito reembolso em caso de movimento social das Transportadoras fora daqueles previstos no Código de Transportes (Artigos L.1222-11 e seguintes), e, quando aplicável, o processo de reembolso será feito no site da Île-de-France Mobilités Indemnisation.

5. Pagamento do pacote Imagine R Student  

5.1. O pagador deve ser maior de idade ou menor emancipado (deve haver comprovação).

5.2. Um Pagador pode suportar múltiplos pacotes Imagine R.

5.3. O pagador pode ser diferente do Navigo imagine R Pass Holder.

5.4. O pagador de um contrato rescindido por não pagamento não regularizado pode não ser o pagador de outro pacote imagine R por um período de um ano a partir da data de rescisão. Se o pagador quitar sua dívida com a Agência imaginar R dentro desse período, ele pode ser designado como pagador novamente.

Ao final desse período e sem regularização da dívida, o pagador receberá um aviso das quantias a serem pagas da Île-de-France Mobilités publicado pelo Tesouro Público. O pagador que recebeu um aviso dos valores a serem pagos da Île-de-France Mobilités, não pode ser o pagador de um novo pacote imagine R, Navigo Annuel e Navigo Liberté + por 2 anos a partir do recebimento do aviso. Se o pagador quitar sua dívida com o Tesouro durante esse período, ele pode ser novamente nomeado Pagador após um período de 21 dias corridos de processamento. Nenhuma passagem adquirida para viagem durante esse período de 21 dias será reembolsada.

5.5. O preço do pacote, incluindo taxa administrativa (€8 com imposto incluído, não reembolsável), é fixado para o ano letivo. É pago em dinheiro em um único pagamento ou por débito direto mensal em 9 (nove) parcelas. Não são permitidos pagamentos em dinheiro.

5.6. Independentemente da data da assinatura, o preço do pacote vence na totalidade. No caso de assinatura após a data de validade do pacote (cf. art. 2.6), não será possível reembolsar os meses já decorridos entre a data de início da validade do pacote e a data de confirmação da assinatura. Nenhum ingresso será reembolsado se ele foi adquirido antes da confirmação da assinatura registrada pela agência imagine R.

5.7. Em caso de interrupção temporária dos estudos (doença, hospitalização, acidente, etc.), não será feito reembolso.

5.8. Não é possível suspensão, apenas a rescisão permite que os débitos diretos sejam interrompidos (cf. Art. 6)

5.9. Imagine o pacote R pago em dinheiro:

- -Por Internet: é pago por cartão de crédito.

- -Por correio: é pago por cheque bancário ou cheque administrativo. Um único cheque deve acompanhar cada solicitação de assinatura. Será descontado ao receber.

5,10. Imagine a taxa fixa R paga por débito direto:

5.10.1. Independentemente do método de assinatura (correio ou Internet), o mandato de débito direto da SEPA deve ser devidamente preenchido e assinado (assinatura eletrônica via Internet). No caso de uma assinatura pelo correio, um Extrato de Identidade Bancária (RIB) correspondente também deve ser anexado à remessa.

5.10.2. Após a confirmação da assinatura, o pagador recebe informações (carta de assinatura, por correio ou no e-mail de confirmação da assinatura da Internet) indicando o valor dos valores que serão debitados da conta bancária. Essas informações também estão disponíveis no certificado de passe, que pode ser acessado a qualquer momento no site da Île-de-France Mobilités conectando-se ao seu Espaço Pessoal, por telefone ou por correio para a Agência Imagine R, ou nas agências de vendas das Transportadoras, em certos balcões da RATP ou nos Serviços Navigo SNCF (1). Em caso de alteração na taxa, o pagador receberá uma comunicação por escrito indicando o valor atualizado dos valores debitados.

5.10.3. O valor dos débitos diretos é calculado com base em 9 débitos efetuados a partir do primeiro mês de validade do pacote, no início do mês (no máximo no dia 5). O valor deles corresponde a 1/9 do valor anual do pacote. A taxa de inscrição é adicionada ao primeiro débito direto.

Em caso de assinatura atrasada, os valores devidos para o bilhete dos meses já decorridos entre a data de assinatura do pacote e o 1º dia de validade são adicionados ao primeiro débito.

5.10.4. O pagador que desejar mudar a instituição bancária ou conta a ser debitada deve informar isso, para que não haja interrupção no ritmo dos débitos diretos:

- - seja pela Internet, no site da Île-de-France Mobilités acessando seu Espaço Pessoal, inserindo diretamente seus novos dados bancários,

- - ou fornecendo novos dados bancários em papel em uma agência comercial das Transportadoras, certos contadores da RATP, nos Balcões de Serviço Navigo SNCF(1) ou pelo correio para a Agência Imagine R (cf. art. 8).

5.10.5. A mudança de pagador ou de método de pagamento pode ser feita em uma agência comercial das Transportadoras, em certos contadores da RATP, nos Balcões de Serviços da SNCF Navigo(1) ou por correio para a agência Imagine R.

Quando o pagador muda, o novo pagador preenche um novo Mandato de Débito Direto SEPA e fornece os detalhes da conta bancária correspondentes aos novos dados bancários, para que não haja interrupção no ritmo dos débitos diretos.

5.10.6. A revogação do Mandato de Débito Direto é realizada apenas por correio para a agência imagina R. Qualquer pedido de revogação do Mandato de Débito Direto da SEPA deve ser acompanhado pela designação de outro método de pagamento válido ou pagador.

5.10.7. Os custos das rejeições bancárias aplicadas pela Agência Imagine R (excluindo incidentes técnicos não atribuíveis ao Pagador) são suportados pelo Pagador e estão incluídos no valor da dívida não paga. Qualquer valor não pago é somado ao valor do próximo débito direto.

6. Condições de uso do Navigo imagine a passagem R  

6.1. O portador de um passe Navigo imagine R carregado com um passe estudante Navigo imagine R deve validá-lo sistematicamente nos dispositivos de controle dos Carriers antes de cada viagem ao entrar na rede e/ou embarcar no veículo, sob pena de pagar uma compensação fixa conforme as regulamentações aplicáveis aos serviços públicos de transporte de passageiros.

6.2. No caso de esquecer o passe Navigo imagine R para viajar, o portador do cartão deve comprar os bilhetes de transporte. Esses não serão reembolsados.

6.3. Durante as verificações, o passe Navigo imagine R do titular, previamente validado, deve ser apresentado, caso contrário, será necessário pagar uma compensação em valor único, conforme as regulamentações aplicáveis aos serviços públicos de transporte de passageiros. Em caso de dúvida sobre a identidade do Navigo, imagine o portador do passe R, pode ser solicitada prova de identidade.

6.4. O Navigo imagine R pass possui um chip de microprocessador e uma antena de rádio cujo funcionamento adequado depende de algumas precauções básicas de uso que o Holder se compromete a respeitar. Em particular, a passagem R da imagem Navigo não deve ser submetida a torção, dobra, corte, altas ou baixas temperaturas, efeitos eletromagnéticos, altos níveis de umidade e qualquer outro tratamento manifestamente inadequado para o funcionamento adequado da passagem da imagem R da Navigo.

6.5. No caso de uma falha comprovada do Navigo, imagine R passar:

- - é imediatamente substituído gratuitamente nos escritórios de vendas das Transportadoras, em certos contadores RATP ou nos Balcões de Serviço Navigo SNCF(1);

- - nos outros Contadores dos Porta-Aviões:

·       Se o chip do passe R do Navigo imagine for legível, o portador do cartão recebe um cupom de quebra válido por 15 dias e um passe temporário em troca do passe R do Navigo Imagin. Para obter um novo passe Navigo, imagine R, o Titular deve então ir a uma agência de vendas de Transportadoras, certos contadores RATP ou Contadores de Serviços Navigo SNCF(1), onde será entregue em troca do cupom de quebra e do passe temporário previamente recebido.

·       Se o chip do passe Navigo R não for legível, o titular do cartão será convidado a comprar ingressos reembolsáveis no prazo de 15 dias, mediante solicitação por escrito dirigida à agência imagine R.

- - o pagador também pode solicitar uma substituição por correio enviando à Agência Imagine R o comprovante de deterioração obtido na bilheteria em troca do passe Navigo imagine R. O formulário preenchido e enviado pelo pagador em até 48 horas permitirá que ele/ela receba o novo passe Navigo imagine R na casa do titular ou do pagador, conforme a escolha expressa no formulário, dentro de 10 dias (excluindo fins de semana e feriados) após o recebimento do formulário pela agência imagine R (conforme comprovado pelo carimbo postal). A menos que haja uma falha atribuída à Agência Imagine R, nenhuma multa pode ser reembolsada além de 15 dias.

6.6. Em caso de dano deliberado à passagem R do Navigo imagine (especialmente riscada ou perfurada), será aplicada uma taxa de substituição não reembolsável.  Esse valor está disponível no site iledefrance-mobilites.fr seção "Preços".

6.7. Qualquer uso fraudulento do passe Navigo imagine R (falsificação, falsificação, uso do passe por terceiros) encontrado durante uma inspeção resultará na retirada imediata do passe imagine R, na rescisão do passe e pode dar origem a processos judiciais. Essa sanção se aplica ao(s) fraudador(es) e seus cúmplices.

6.8. Qualquer uso irregular da passagem R do imaginário Navigo (ausência de passagem válida, não validação da passagem nos dispositivos de validação das Carriers, em particular) encontrada durante uma inspeção resultará no pagamento de uma compensação fixa conforme as regulamentações aplicáveis aos serviços públicos de transporte de passageiros.

7. Perda ou roubo  

7.1. Em caso de perda ou roubo, o passe R imaginado do Navigo será substituído (na apresentação da prova de identidade) pela aplicação de uma taxa de substituição não reembolsável (na apresentação da prova de identidade) (esse valor está disponível no site iledefrance-mobilites.fr seção "Preços"), exceto em casos de extorsão ou furto agravado. Neste último caso, a reformulação do passe é gratuita, mediante apresentação de cópia do recebimento da denúncia à polícia ou à gendarmaria.

O pedido de substituição do passe R do Navigo imagine pode ser feito:

- - seja na agência de vendas das Operadoras, em certos balcões da RATP ou no Desk(1) de Serviços da Navigo SNCF. O novo passe é emitido imediatamente;

- - ou via Internet, no site da Île-de-France Mobilités, conectando-se ao seu Espaço Pessoal. O passe pode ser enviado pelo correio ou disponibilizado em uma agência de vendas de Transportadoras, em certos contadores RATP ou nos Contadores de Serviço Navigo SNCF(1);

- - ou por telefone para a Agência Imagine R (cf. art. 8).

No caso de solicitação por telefone ou Internet com o pedido a ser enviado pelo correio, o novo passe será enviado dentro de 10 dias (excluindo fins de semana e feriados) a partir da data do pedido, e apenas os bilhetes de transporte adquiridos para viagem entre a data de recebimento da declaração de perda/roubo pela Agência Imagine R e até 2 dias após a data de envio do novo passe Navigo serão reembolsados imagine o substituto do R (carimbo postal como prova). O pedido de reembolso é feito por correspondência gratuita endereçada à agência imagine R e deve ser acompanhado pelos ingressos originais adquiridos enquanto aguardam o recebimento do novo passe.

7.2. Para pagamentos por débito direto, a taxa de remanufatura é adicionada ao próximo débito direto. Para pagamentos em dinheiro, o pagamento pode ser feito por cartão de crédito (Visa, Eurocard, Mastercard, Electron, Maestro) e cheque bancário.

7.3. O antigo Navigo imagine R pass é colocado em oposição. Não pode mais ser usado em redes de operadoras.

7.4. Qualquer passe R Navigo imagine encontrado deve ser entregue em uma agência de vendas de seguradoras, em um contador RATP ou em um Balcão de Serviços Navigo SNCF(1).

8. Rescisão do contrato  

8.1. Somente o Pagador pode solicitar a rescisão do contrato por carta registrada com acuse de recibo (LRAR) endereçada à Agência, imagine R. A rescisão entra em vigor no primeiro dia do mês seguinte ao recebimento da solicitação completa. É definitiva para o ano letivo atual e é autorizada apenas pelos seguintes motivos:

- interrupção da escolaridade até o final do ano letivo (cessação de frequência, doença longa, acidente). Um certificado deve ser fornecido;

- estágio de mais de 2 meses realizado fora da Île-de-France (apenas para estudantes matriculados em uma instituição localizada na Île-de-France no momento da assinatura). Deve haver provas;

- se mover para fora da região da Île-de-France. Deve ser fornecida prova do novo endereço;

- morte do Portador. Deve ser fornecida uma certidão de óbito;

- benefício da Solidarity Transport Pricing.

Os documentos de apoio fornecidos devem ser escritos em francês. O contrato pode ser rescindido sem motivo:

- Se o cancelamento ocorrer antes do início da validade do pacote, apenas a taxa de inscrição de €8 é cobrada ao pagador.

- No primeiro mês após a data da assinatura, se o cancelamento ocorrer após o início da validade do pacote, a taxa de inscrição de €8 e um pagamento mensal são faturados ao Pagador.

Nenhum cancelamento pode ser aceito durante os últimos 3 meses de validade do pacote, o que não pode resultar em reembolso.

8.2. O contrato pode, sem prejuízo de danos ou ações judiciais, ser rescindido por força de lei pela Agência Imagine R no caso de:

- duas contas sucessivas não pagas; quando os valores devidos não forem pagos, o pacote será encerrado pela Agence imagine R e o titular da conta não poderá mais viajar com esse pacote, nem assinar novamente um novo pacote imagine R para o ano letivo atual;

- fraude estabelecida no momento da assinatura: declaração falsa, falsificação de documentos de apoio, contrato não pago integralmente. Nesse caso, a rescisão não dará origem a reembolso e o Titular da Conta e/ou o Pagador podem ser obrigados a pagar indenizações correspondentes à taxa do pacote Imagine R Etudiant;

- fraude estabelecida no uso do bilhete Imagine R descrito nos Artigos 4.7 e 4.8;

- 2ª perda ou roubo ou dano deliberado ao Navigo imagine R pass;

- não cumprimento do Artigo 2.5 (em particular a perda do status de estudante a ser comunicada dentro de um mês).

8,3. Qualquer mês iniciado é vencedor.

- Para pagamentos por débito direto, estes são automaticamente interrompidos;

- Para pagamentos em dinheiro: se a conta do pagador estiver em crédito e a rescisão for autorizada com base nos fundamentos estabelecidos no Artigo 6.1, a Agência imagina que R reembolsa o pagamento em excesso com base em 1/9 do preço do pacote; se a conta do pagador estiver endividada, a rescisão só entra em vigor no dia 1º do mês seguinte ao pagamento dos valores devidos.

As taxas de inscrição não são reembolsadas.

8.4. A Agência imagina que R significa a rescisão por meio de uma carta endereçada ao último endereço conhecido do Pagador.

8.5. Em caso de rescisão por não pagamento, após um ano após a rescisão, o pagador receberá um aviso dos valores a serem pagos da Île-de-France Mobilités publicado pelo Tesouro Público, caso ainda não tenha regularizado sua dívida.

- o aviso dos valores a serem pagos é enviado ao pagador pelo correio;

- o pagamento dessas quantias deve ser feito apenas ao Tesouro Público em uma filial do Tesouro Público, em uma tabacaria afiliada ou no site payfip.gouv.fr. Os termos de pagamento aceitos são especificados no aviso das quantias a serem pagas;

- certos atos relacionados à gestão do contrato são bloqueados;

- ações de apreensão, em particular sobre contas bancárias ou salários, podem ser movidas pela Île-de-France Mobilités.

8.6. A Agence imagine R reserva-se o direito de recusar qualquer nova assinatura:

- a um titular de cartão cujo contrato já foi rescindido por fraude estabelecida ou uso do bilhete por terceiros. Essa recusa pode ser feita por um período de 3 anos a partir da data de rescisão, no caso do fraudador e de quaisquer cúmplices;

- a um pagador cujo contrato ainda está em inadimpleção (ver 6.2).

8.7. De acordo com o artigo L221-2 do Código do Consumidor francês, todos os serviços relacionados ao pacote imagine R Etudiant não estão sujeitos à aplicação do direito de retirada existente para venda à distância.

9. Responsabilidade do pagador e do titular da conta  

Estes Termos e Condições são vinculativos tanto para o Pagador quanto para o Titular da Conta, entendendo-se que o Pagador é o único responsável pelos termos e condições relacionados ao pagamento.

Os Termos e Condições Gerais de Venda e Uso são sistematicamente entregues no verso da cópia do contrato assinada pelo cliente no momento da assinatura, por correio. Eles também estão acessíveis a qualquer momento no site da Île-de-France Mobilités, na seção "Preços".

10. Disposições diversas          

A Agence imagine R pode ser contatada por e-mail ([email protected]), pelo formulário de contato acessível no Espaço Pessoal do site da Île-de-France Mobilités, por telefone (09 69 39 22 22 – chamada sem sobretaxa) e pelo correio (Agence imagine R – 95905 Cergy-Pontoise Cedex 9).

11. Informações relacionadas a Dados Pessoais         

Como parte do pacote imagine R Student, o processamento dos Dados Pessoais do Titular da Conta e do Pagador é realizado por diversos controladores de dados preocupados com a proteção de sua privacidade:

- Île-de-France Mobilités processa Dados Pessoais no contexto de:

·       a subscrição e gestão do contrato;

·       comunicação institucional e comunicação comercial e não comercial;

·       Realizando análises estatísticas.

Além disso, o processamento com o objetivo de prevenir e gerenciar faturas não pagas, roubo, perda de bilhetes de transporte e a luta contra fraudes pode resultar na rejeição da transação ou na rescisão do pacote.

- As operadoras processam Dados Pessoais em conexão com:

·       a gestão das operações e transações realizadas na frente de vendas da Transportadora;

·       a gestão da validação e dos dados resultantes, em particular a invalidação de chamados fraudulentos;

·       a luta contra infrações contra a polícia dos Transportadores, o controle das multas, a cobrança de multas e a cobrança de multas;

·       operações de prospecção comercial e não comercial em conformidade com as regulamentações vigentes;

·       análises estatísticas para melhorar a oferta de transporte e os serviços oferecidos pelas Transportadoras;

·       a gestão de reclamações de clientes relacionadas ao uso da rede das operadoras.

Dados pessoais relacionados ao Titular da Conta e ao Pagador que permitem sua identificação são doravante chamados de "Dados".

11.1. Processamento para o qual a Île-de-France Mobilités é a responsável pelos dados

11.1.1. Quais dados são coletados?

Os dados coletados pela Île-de-France Mobilités no contexto da execução do contrato são os seguintes:

- Dados de Identificação;

- Dados de Vida Pessoal;

- Dados relacionados à vida profissional;

- Dados Econômicos e Financeiros;

- Dados de Saúde;

- Dados relacionados a infrações.

11.1.2. Por que os dados são coletados?

Os dados coletados estão sujeitos a processamento automatizado, cuja Île-de-France Mobilités é a responsável pelo tratamento de dados, cujos propósitos estão listados no preâmbulo do Artigo 9.

11.1.3. Por que a coleta e o processamento desses dados são legais?

A coleta e o processamento desses dados são possíveis:

- com base na execução do contrato e no consentimento do Titular da Conta e do Pagador para: a gestão do contrato/serviço;

- no exercício de uma missão de serviço público da Île-de-France Mobilités para o envio das chamadas comunicações institucionais não comerciais;

- com o consentimento do Titular da Conta e do Pagador para o envio de comunicações comerciais.

11.1.4. Por quanto tempo a Île-de-France Mobilités mantém esses dados?

A Île-de-France Mobilités mantém os Dados do Cliente específicos para o pacote anual do imagine R Étudiant durante a execução do contrato, bem como até o fim dos prazos de prescrição aplicáveis.

Para verificar a elegibilidade para as condições de acesso ao bilhete de transporte, apenas a prova de identidade enviada do Espaço Pessoal no site da Île-de-France Mobilités é mantida pelo tempo necessário para criar a conta e os serviços associados que exigem essas comprovações.

11.1.5. Quem pode ter acesso a esses dados?

11.1.5.1. No contexto do Processamento Definido acima

Os Dados são destinados à Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, seus prestadores de serviços e parceiros contratuais, empresas de transporte público da região da Île-de-France, financiadores institucionais, institutos de pesquisa e estatística, empresas que realizam pesquisas relacionadas ao transporte na região da Île-de-France e parceiros do programa Relational imagine R.

Os dados resultantes das operações realizadas nos serviços online de entidades que oferecem Serviços Digitais Multimodais são destinados à Île-de-France Mobilités, sua subsidiária, seus prestadores de serviços e parceiros contratuais, bem como ao detentor do Serviço Digital Multimodal envolvido na operação.

11.1.5.2. No contexto dos intercâmbios entre a Île-de-France Mobilités e seus Parceiros

Os parceiros Île-de-France Mobilités oferecem serviços a alguns de seus usuários que assinam transporte público. Para verificar a validade da assinatura, o Parceiro solicita à Île-de-France Mobilités. Na ocasião dessas consultas, o Parceiro transmite o número do passe R do Navigo imagine (ou o número do cliente) e a data de nascimento do Usuário do Titular para a Île-de-France Mobilités. A Île-de-France Mobilités envia um código de retorno ao Parceiro, sem nenhum Dado Pessoal.

O Parceiro Mobilités da Île-de-France compromete-se a solicitar o consentimento do Usuário, do Titular da Conta e/ou do Pagador para a transmissão destes Dados à Île-de-France Mobilités. Todo processamento que permita a implementação do serviço oferecido pelo Parceiro está sob responsabilidade do Parceiro.

O Parceiro se compromete a usar o número de passe R (ou número do cliente) e a data de nascimento do usuário do Titular apenas para o processamento para o qual essa informação é obrigatória, e somente dentro do âmbito dos objetivos definidos conjuntamente com a Île-de-France Mobilités.

11.1.6. Transferência de Dados para fora da União Europeia

Dados relativos ao Pagador e ao Titular da Conta, ou seu representante legal, são comunicados para fins de gestão aos subcontratados da Île-de-France Mobilités estabelecidos fora da União Europeia (Madagascar e/ou Costa do Marfim e/ou Tunísia).

Nesse sentido, apenas os dados relacionados à identificação, dados pessoais e profissionais de contato e ao contrato de assinatura serão transferidos.

Essas transferências de dados são regidas por acordos de fluxo transfronteiriço estabelecidos de acordo com as cláusulas contratuais padrão emitidas pela Comissão Europeia ou regras societárias vinculativas (BCRs).

11.2. Processamento pelo qual os Carriers são responsáveis pelo processamento

11.2.1. Quais dados são coletados?

Os dados coletados pelas Operadoras como parte de seu processamento são os seguintes:

- Dados de Identificação;

- Dados Econômicos e Financeiros;

- Dados relacionados a infrações;

- Dados de validação.

11.2.2. Por que os dados são coletados?

Os dados coletados estão sujeitos a processamento automatizado, cuja Île-de-France Mobilités é a responsável pelo tratamento de dados, cujos propósitos estão listados no preâmbulo do Artigo 9.

11.2.3. Por que a coleta e o processamento desses dados são legais?

Esse processamento é realizado no contexto de:

- o cumprimento do contrato, uma obrigação legal (gestão de reclamações dos clientes, controle e multas),

- o consentimento do Titular da Conta e do Pagador (prospecção comercial) ou

- o interesse legítimo perseguido pelo Controlador de Dados (comunicação não comercial, comunicação comercial para bens e serviços semelhantes, estudos estatísticos anonimizados).

11.2.4. Por quanto tempo as operadoras mantêm esses dados?

As regras de conservação implementadas pela RATP e SNCF Voyageurs são:

- Os dados são mantidos por um período que pode variar dependendo dos propósitos para os quais são processados.

- Os traços nominativos dos movimentos (carimbo de tempo - local de validação - número de passagem) são mantidos apenas por algumas horas. Além disso, os dados são anonimizados para fins estatísticos. Apenas o número acumulado diário de validações realizadas na entrada e/ou saída das redes ferroviárias para o mês corrente e o mês anterior (sem local de validação) é mantido para o monitoramento de qualidade dos passes Navigo.

- Os dados necessários para o processamento de reclamações são mantidos por um período de três anos a partir do fechamento do arquivo.

- Os dados relacionados às operações realizadas na frente de vendas são mantidos por um período máximo de dois anos, a partir da data da operação.

- Os dados coletados no contexto do estabelecimento das infrações são mantidos por um período de até seis anos a partir da prática da infração, dependendo do tipo de infração e do acompanhamento fornecido.

- Os dados coletados para fins de prospecção e comunicação são mantidos por um período de três anos a partir do último contato da pessoa em questão ou até a retirada de seu consentimento.

Os períodos de retenção de dados do processamento realizado pelas outras operadoras podem ser encontrados no site destas últimas

11.2.5. Quem pode ter acesso a esses dados?

Como parte desse processamento, os dados são compartilhados apenas com seus subcontratados, Île-de-France Mobilités e sua subsidiária, para realizar análises estatísticas que permitam melhorar a oferta de transporte e os serviços oferecidos pelas Transportadoras. Somente os dados estritamente necessários para realizar essas análises estatísticas são comunicados.

Para fins de análise estatística de tráfego, a Île-de-France Mobilités é a destinatária dos Dados de Validação.

11.2.6. Transferência de Dados para fora da União Europeia

As Companhias Aéreas se comprometem a fazer tudo o que for possível para evitar transferências fora da União Europeia e do país apropriado.

Caso tais transferências sejam previstas para o futuro, as Operadoras se comprometem a obter garantias de seus subcontratados para garantir um nível adequado de proteção dos Dados transferidos e supervisionar as transferências pelos mecanismos previstos pelos regulamentos vigentes.

11.3. Quais são os direitos do Controlador de Dados e do Pagador sobre seus Dados e como eles podem ser exercidos?

O Responsável pelo Responsável pelos Dados e o Pagador têm o direito de acessar, corrigir, excluir, limitar, portar a portabilidade, opor-se por motivos legítimos, definir diretivas antecipadas relacionadas ao destino de seus Dados após sua morte, bem como o direito de apresentar reclamação à CNIL.

Para exercer seus direitos, o Titular da Conta e o Pagador podem enviar seu pedido com a especificação do(s) direito(s) envolvido(s) em sua solicitação, o escopo do pedido (produto, conta Île-de-France Mobilités ou todo o processamento). Acompanhado de seus dados de contato, número de cliente e elementos para comprovar sua identidade.

O Controlador de Dados e o Pagador podem enviar a solicitação para os seguintes endereços, dependendo do processamento em questão:

- o processamento para o qual a Île-de-France Mobilités é a responsável pela responsável pelos dados:

·       para o endereço postal: Île-de-France Mobilités – 39bis 41 rue de Châteaudun – 75009 Paris,

·       ou para o endereço de e-mail: [email protected]

- processamento pelo qual as Seguradoras são responsáveis pelo processamento: o Titular da Conta e o Pagador podem contatar diretamente as Seguradoras por meio de seus sites institucionais,

·       ou para o endereço postal da RATP: Responsável pela Proteção de Dados da RATP – 54 Quai de la Rapée – LAC LT73 – 75599 Paris Cedex 12 ou para o endereço de e-mail: [email protected].

·       ou para o endereço postal da SNCF: DPO - Departamento de Performance - Departamento Jurídico e de Conformidade - WILSON Campus – 9 rue Jean Philippe Rameau CS20012 – 93212 Saint Denis ou por meio de um formulário dedicado a pedidos online para exercer a advocacia: https://sncf-portail.my.onetrust.com/webform/8cf4ca11-20b3-4a48-94e4-24d6e95ff839/f1a5d06d-c8aa-40b3-9831-c16baacd6a10.

·       ou para o endereço postal do OPTILE: DPO OPTILE – 32, rue de Caumartin – 75009 Paris.

Se o titular da conta for menor de idade com menos de 15 anos ou adulto sob tutela ou tutela, seu representante legal pode exercer todos os direitos listados. Será solicitada a comprovação da representação legal do menor ou do adulto protegido.

12. Mediação          

Em caso de disputa, e somente após um pedido por escrito ser enviado ao departamento de atendimento ao cliente e cuja resposta não tiver sido satisfatória ou na ausência de resposta dentro de um mês, o cliente poderá recorrer à mediação para resolver a disputa amigavelmente.

No entanto, as partes envolvidas na disputa permanecem livres para aceitar ou recusar o uso da mediação. A solução proposta pela mediação não é vinculativa para as partes.

O cliente encontrará nos sites das Seguradoras, com seus agentes ou nos meios de comunicação apropriados implementados por cada uma delas, os dados de contato e o endereço do site do mediador competente ao qual cada Transportadora pertence, podendo encaminhar o caso ao mediador de sua escolha.

13. Aplicação dos Termos e Condições Gerais de Venda e Uso          

A Île-de-France Mobilités pode ser obrigada a alterar estes Termos e Condições Gerais de Venda e Uso.

Neste caso, os novos Termos e Condições Gerais serão levados ao conhecimento dos Titulares e Pagadores de Conta por meio da publicação na coleção de atos administrativos da Île-de-France Mobilités, em todos os sites onde este produto é oferecido, incluindo em particular www.iledefrance-mobilites.fr, www.optile.com, www.ratp.fr, www.transilien.com e uma comunicação por e-mail ao Titular da Conta e ao Pagador.

Assim que o passe Navigo imagine R não contiver mais um passe estudantil Navigo imagine R, mas outro passe, os Termos e Condições Gerais de Venda e Uso do passe em questão se aplicam e as disposições deste documento deixam de se aplicar.

 

(1) Lista de agências de vendas da RATP, Comptoirs-Club e Desks de Atendimento Navigo SNCF disponíveis nos sites www.iledefrance-mobilites.fr, www.Optile.com, www.ratp.fr, www.transilien.com ou por telefone com a Agência Imagine R (cf. art. 8)