Preâmbulo
A celebração de uma subscrição e a utilização de um pacote anual pressupõe o conhecimento e constitui a aceitação plena, completa e sem reservas das presentes Condições Gerais de Venda e Utilização por parte do Detentor de Conta e do Pagador, caso este seja distinto do Detentor de Conta. O Pagador, se diferente do Titular da Conta, compromete-se a comunicar estes Termos e Condições Gerais de Venda e Uso ao Titular da Conta, e a informá-lo de suas obrigações.
Definições
O pacote imagine R Student criado pela Île-de-France Mobilités (Autoridade Organizadora de Transportes da Île-de-France), é gerido pela S.A.S Comutitres, doravante denominada "Comutitres S.A.S" ou "Agence imagine R", em nome e por conta da Île-de-France Mobilités.
O passe anual imagine R Student é carregado em um passe Navigo imagine R nominativo, que é estritamente pessoal e intransferível. O passe Navigo imagine R é propriedade da Île-de-France Mobilités até ser entregue ao Titular.
O nome "Titular" indica pelo nome a pessoa cuja foto e identidade aparecem no passe Navigo imagine R. O nome "Payeur" indica a pessoa física que paga o montante fixo.
O termo "Primeira Assinatura" refere-se a uma assinatura para um Titular que não tinha um passe de esqui durante o ano letivo anterior.
O termo "Renovação" refere-se a uma assinatura de um Titular que possuía um pacote durante o ano letivo anterior.
O "Espaço Pessoal" refere-se à conta pessoal do Titular da Conta ou do Pagador criada no site iledefrance-mobilites.fr (gerenciado pela Île-de-France Mobilités), sob o título "Eu gerencio meu cartão Navigo" (seção gerenciada pela Comutitres S.A.S).
O termo "Transportadoras" refere-se a empresas que celebraram um contrato de serviço público ou delegação com a Île-de-France Mobilités para a exploração de linhas de transporte de passageiros.
1. Apresentação e utilização do pacote imagine R Student
1.1. Como parte das tarifas da Ile-de-France, o passe imagine R Student permite que você viaje nas linhas regulares de transporte público das Transportadoras, incluindo OrlyBus, RoissyBus, ônibus noturnos Noctilien e Filéo, bem como certos serviços locais e trens de transporte sob demanda, TER ou Intercités (excluindo reserva obrigatória) em 2ª classe. Os cursos devem ser inteiramente realizados na Île-de-France. Não é válido em Orlyval, TGV ou em linhas de transporte público que não aplicam a tarifa Ile-de-France. Ele não pode ser complementado ou usado como um complemento para um bilhete de temporada da SNCF Voyageurs ou um bilhete de trem.
1.2. É reservado a estudantes residentes na Île-de-France, com menos de 26 anos em 1 de setembro de 2024 e que frequentem um curso de formação inicial de pelo menos 350 horas teóricas numa instituição de ensino superior ou que proporcione ensino pós-secundário, formação de aprendizagem, enumerados pelo Ministério da Educação Nacional.
Excluem-se os alunos com contratos de profissionalização.
1.3. Todas as comunicações (cartas, e-mails, SMS ou telefonemas) são endereçadas ao Pagador do pacote. Os endereços de e-mail dos Controladores de Dados menores de 15 anos não são coletados, eles não serão contatados. O passe Navigo imagine R ou o e-mail de recarga é enviado ao Titular do Cartão ou ao Pagador de acordo com a escolha expressa no momento da assinatura.
2. Assine o pacote imagine R Student
2.1. O pacote imagine R Student pode ser subscrito:
- Pela Internet, a partir do Espaço Pessoal do Pagador no site da Île-de-France Mobilités (com exceção de contratos financiados por um terceiro pagador ou pagos por cheque);
- Por correio para o pacote financiado por um terceiro pagador (associações, autoridades locais, etc.) ou pago em cheque: o formulário devidamente preenchido e acompanhado de todos os documentos necessários, deve ser enviado para a Agência imagine R. Se o Titular da Conta for financiado por um terceiro pagador, o formulário deve ser retirado junto do terceiro pagador. Se o Pagador desejar pagar por cheque, o formulário de subscrição pode ser levantado nas agências de vendas das Transportadoras, balcões RATP ou Balcões de Atendimento Navigo SNCF listados no site iledefrance-mobilites.fr/aide-et-contacts/forfait-imagine-r à pergunta "Onde posso encontrar um formulário em papel?".
2.2. Todas as novas assinaturas devem ser acompanhadas por uma foto de passaporte recente (frontal, com a cabeça descoberta, fundo neutro, 35x41, não utilizada, não digitalizada, não fotocopiada), os meios de pagamento, aceitação destes T&Cs, bem como uma matrícula 2024/2025 ou certificado escolar (escrito em francês) carimbado e/ou assinado, ou uma fotocópia do cartão de estudante 2024/2025 (ambos os lados) sem menção manuscrita. Cartões de estudante e/ou certificados de anos anteriores não são aceitos.
- Para as subscrições online, após o preenchimento do formulário online e o envio de todos os documentos necessários (ver acima), o Ordenante (e o Titular da Conta se for diferente do Pagador) deve assinar eletronicamente os documentos relativos à subscrição do contrato.
- Para subscrições por correio, o formulário devidamente preenchido e assinado deve ser enviado para a Agência imagine R.
2.3. Na medida em que o pedido esteja completo, é de esperar um tempo de tramitação entre a data de receção do pedido de subscrição pela Agência imagine R e a confirmação da subscrição enviada:
O prazo máximo é:
- 21 dias para uma assinatura em papel (conforme carimbo do correio);
- 10 dias (excluindo fins de semana e feriados) para uma assinatura online.
Nenhum bilhete comprado para viajar durante os períodos acima será reembolsado.
2.4. Uma carta ou um e-mail, se a assinatura foi feita pela Internet, é enviada ao Pagador quando a solicitação é processada. O arquivo é colocado em espera nos seguintes casos:
- na falta de fotografia ou comprovativo (certificado de inscrição, pré-inscrição de escolaridade, cartão de estudante 2024/2025, aviso de matrícula, contrato de matrícula, certificado de início do ano letivo, certificado de matrícula, certificado de pré-inscrição, certificado de inscrição no regime de segurança social do estudante, comprovativo de pagamento de propinas, etc.), ou documento necessário para pagamento no momento da subscrição por correio (RIB, Autorização de Débito Direto SEPA assinado ou cheque);
- quando o estabelecimento não for informado;
- quando o tipo de formação seguida ou o tipo de contrato de trabalho-estudo não estiver especificado no certificado de matrícula ou escolaridade.
Após o recebimento dos elementos ausentes pela Imagine R Agency, o pedido de assinatura é considerado completo. Um novo tempo de processamento (cf. Art. 2.3) é aplicável a partir desta data.
Quando a Agência imagina que R valida um pedido de subscrição nos últimos 16 dias do mês M em curso para uma escolha do início da validade no mês M, a Agência adia essa validade para o mês M+1.
Nenhum bilhete comprado para viajar durante este período será reembolsado.
O Titular e o Pagador concordam que, após a validação da subscrição, a Agência imagina que R pode questionar o estabelecimento em que o Titular se declarou registado para verificar as informações prestadas. A qualquer momento, a Agence imagine R pode solicitar ao Pagador que forneça, para o Titular, prova de identidade, bem como um certificado escolar 2024/2025 escrito em francês (o cartão de estudante para ofícios e/ou certificados de anos anteriores não são aceitos). Se os documentos comprovativos não forem devolvidos no prazo de um mês a contar do envio do pedido pela Agência imagine R, esta considerará que o Detentor de Conta não tem direito ao pacote imagine R e poderá rescindir automaticamente o seu contrato e proibi-lo de subscrever um novo pacote imagine R por um período de 3 anos.
De acordo com o artigo 6.2, em caso de declaração falsa comprovada, o Titular da Conta e o Pagador são passíveis de processo penal, nos termos do artigo 441.º-1 e seguintes do Código Penal.
2.5. O Pagador deve informar a Agência Imagine R por correio ou e-mail de qualquer alteração da situação relativa ao endereço postal, à instituição frequentada ou à perda da condição de estudante do Titular, no prazo de um mês a contar da alteração.
2.6. O pacote é subscrito por um período de 12 meses. Pode começar à escolha do aluno, pelo mesmo preço, em 1º de setembro, 1º de outubro, 1º de novembro, 1º de dezembro de 2024 ou 1º de janeiro de 2025. Para qualquer assinatura entre 1º de janeiro e 30 de abril de 2025, o pacote vencerá a partir de 1º de janeiro de 2025. Nenhum pedido de assinatura para o ano 2024/2025 será aceito além de 30 de abril de 2024. A renovação do pacote pode começar no 1º dia seguinte ao término da vigência do contrato atual. O Titular da Conta não pode, portanto, ter dois contratos para o mesmo período.
2.7. O Titular da Conta pode monitorar, a partir do Espaço Pessoal do Pagador no site da Île-de-France Mobilités, o status do processamento de seu pedido de pacote.
2.8. Para o primeiro ano de subscrição, o passe é carregado num passe Navigo imagine R que contém o apelido, o nome próprio e a fotografia do titular. No final do ano letivo, o passe Navigo imagine R deve ser guardado e carregado com o novo passe para a próxima assinatura. Se o Titular já não tiver o seu passe Navigo imagine R para esta nova subscrição, será cobrada a produção de um novo passe. Os preços estão disponíveis no site da idf-mobilites.fr/perte-vol-passe.
2.9. Ao renovar o passe, o Titular ou o Pagador, dependendo da escolha expressa no formulário, recebe uma carta, um SMS ou um e-mail, convidando-o a atualizar o passe Navigo imagine R. Se o Titular atualizar o seu passe Navigo imagine R após o início da validade do passe, qualquer bilhete comprado antes da data de atualização não será reembolsado.
Em caso de não receção da carta/e-mail/SMS relativa ao carregamento da encomenda (renovação da encomenda), é da responsabilidade do Pagador informar-se sobre o acompanhamento do processamento do seu pedido (informação disponível no Espaço Pessoal do Pagador ou por telefone). Nenhum bilhete comprado enquanto aguarda esta carta/e-mail/SMS não será reembolsado.
2.10. A não receção do passe Navigo imagine R pode ser declarada, no mínimo, 11 dias após o envio do SMS para a produção do passe:
- nas agências de vendas das transportadoras, em determinados balcões RATP, nos balcões de serviços da SNCF Navigo(1) (o cartão é emitido imediatamente),
- através da Internet, no site da Île-de-France Mobilités, fazendo login no seu Espaço Pessoal (um novo período de 10 dias, excluindo fins de semana e feriados, é esperado para entrega postal). Nenhum bilhete comprado para viajar durante este novo período será reembolsado.
2.11. Não será efetuado qualquer reembolso em caso de movimento social por parte das Transportadoras fora das previstas no Código dos Transportes (artigos L.1222-11 e seguintes) e, se for caso disso, o processo de reembolso será efetuado no site da Île-de-France Mobilités Indemnisation.
3. Pagamento do pacote imagine R Student
3.1. O Pagador deve ser maior ou menor emancipado (deve ser apresentado comprovativo).
3.2. Um pagador pode suportar vários pacotes Imagine R.
3.3. O Pagador pode ser diferente do titular do passe Navigo imagine R.
3.4. O Pagador de contrato rescindido por falta de pagamento não regularizado não poderá ser o Pagador de outro pacote imagine R pelo prazo de um ano a contar da data da cessação. Se o Pagador liquidar sua dívida com a Agência imagina R dentro desse período, ele poderá ser designado como Pagador novamente.
No final deste período e sem regularização da dívida, o Pagador receberá um aviso das quantias a pagar pela Île-de-France Mobilités publicado pelo Tesouro Público. O pagador que recebeu uma notificação das quantias a serem pagas pela Île-de-France Mobilités, não pode ser o pagador de um novo pacote imagine R, Navigo Annuel e Navigo Liberté + por 2 anos a partir do recebimento da notificação. Assim que o Pagador liquidar sua dívida com o Tesouro durante este período, ele poderá ser novamente nomeado Tesoureiro após um período de 21 dias corridos de processamento. Nenhum bilhete comprado para viajar durante este período de 21 dias será reembolsado.
3.5. O preço do pacote, incluindo uma taxa administrativa (€ 8 incluindo impostos, não reembolsável), é fixado para o ano letivo. É pagável em dinheiro em um único pagamento ou por débito direto mensal em 9 (nove) parcelas. Não são permitidos pagamentos em dinheiro.
3.6. Independentemente da data de subscrição, o preço do pacote é devido na totalidade. No caso de uma assinatura após a data de início da validade do pacote (cf. art. 2.6), não será possível reembolsar os meses que já decorreram entre a data de início da validade do pacote e a data de confirmação da assinatura. Nenhum bilhete será reembolsado se tiver sido adquirido antes da confirmação de subscrição registada pela Agência imagine R.
3.7. Em caso de interrupção temporária da escolaridade (doença, hospitalização, acidente, etc.), não será efetuado qualquer reembolso.
3.8. Não é possível suspensão, apenas a rescisão permite a interrupção dos débitos diretos (cfr. art. 6.º)
3.9. Pacote Imagine R pago em dinheiro:
- Pela Internet: é pago com cartão de crédito.
- Por correio: é pago por cheque bancário ou cheque administrativo. Um único cheque deve acompanhar cada pedido de subscrição. Será descontado após o recebimento.
3.10. Imagine uma taxa fixa R paga por débitos diretos:
3.10.1. Independentemente do método de subscrição (correio ou Internet), a autorização de débito direto SEPA deve ser devidamente preenchida e assinada (assinatura eletrónica através da Internet). No caso de assinatura por correio, uma Declaração de Identidade Bancária (RIB) correspondente também deve ser anexada à remessa.
3.10.2. Após a confirmação da subscrição, o Pagador recebe informações (carta de subscrição, por correio ou no e-mail de confirmação da subscrição pela Internet) indicando o montante das quantias que serão debitadas da conta bancária. Essas informações também estão disponíveis no certificado de passe, que pode ser acessado a qualquer momento no site da Île-de-France Mobilités, conectando-se ao seu Espaço Pessoal, por telefone ou por correio para a Agência imagine R, ou nas agências de vendas das Transportadoras, em alguns balcões da RATP ou nas bilheterias dos Serviços Navigo SNCF(1). Em caso de alteração da taxa, o Pagador receberá uma comunicação escrita indicando o valor atualizado dos valores debitados.
3.10.3. O valor dos débitos diretos é calculado com base em 9 débitos diretos efetuados a partir do primeiro mês de validade do pacote, no início do mês. Seu valor corresponde a 1/9 do valor anual do pacote. A taxa de pedido é adicionada ao 1º débito direto.
Em caso de assinatura tardia, são adicionadas ao 1º débito as quantias devidas pelos meses já decorridos entre a data de subscrição do pacote e o 1º dia de validade.
3.10.4. O Ordenante que pretenda alterar o banco ou a conta a debitar deve notificar-nos desse facto, para que não haja quebra na frequência dos débitos diretos:
- seja pela Internet, no site da Île-de-France Mobilités, fazendo login em seu Espaço Pessoal, inserindo seus novos dados bancários diretamente,
- quer através do fornecimento de novos dados bancários, em papel ou desmaterializados, numa sucursal comercial das Transportadoras, em determinados balcões RATP, nos balcões de atendimento da Navigo SNCF(1) ou por correio para a Agência imagine R (cf. artigo 8.º).
3.10.5. A mudança de pagador ou a alteração do método de pagamento pode ser feita em uma agência comercial das Transportadoras, em alguns balcões da RATP, nas Bilheterias da Navigo SNCF Services(1) ou por correio para a Agência imagine R.
Quando o Ordenante muda, o novo Pagador preenche uma nova Autorização de Débito Direto SEPA e fornece os dados da conta bancária correspondentes aos novos dados bancários, para que não haja quebra no ritmo dos débitos diretos.
3.10.6. A revogação da Autorização de Débito Direto é feita apenas por correio para a Agência imagine R. Qualquer pedido de revogação da autorização de débito direto SEPA deve ser acompanhado da designação de outro meio de pagamento ou ordenante válido.
3.10.7. Os custos das rejeições bancárias aplicadas pela Agência Imagine R (excluindo incidentes técnicos não imputáveis ao Ordenante) são da responsabilidade do Ordenante e estão incluídos no montante do montante não pago. Qualquer valor pendente é adicionado ao valor do próximo débito direto.
4. Condições de utilização do passe Navigo imagine R
4.1. O Titular de um passe Navigo imagine R carregado com um passe Navigo imagine R Student deve validá-lo e validá-lo sistematicamente nos dispositivos de controlo dos Transportadores antes de cada viagem ao entrar na rede e/ou embarcar no veículo, sob pena de ter de pagar uma indemnização fixa de acordo com a regulamentação aplicável aos serviços públicos de transporte de passageiros.
4.2. Se o Inscrito se esquecer do seu passe Navigo imagine R para viajar, o Titular deverá adquirir os bilhetes. Estes não serão reembolsados.
4.3. Durante as verificações deverá ser apresentado o passe Navigo imagine R do Titular, previamente validado, sob pena de ter de pagar uma indemnização fixa de acordo com a regulamentação aplicável aos serviços públicos de transporte de passageiros. Em caso de dúvida sobre a identidade do titular do passe Navigo imagine R, poderá ser solicitada prova de identidade.
4.4. O passe Navigo imagine R possui um chip microprocessador e uma antena de rádio cujo bom funcionamento depende de algumas precauções básicas de utilização que o Titular se compromete a respeitar. Em particular, o passe Navigo imagine R não deve ser submetido a torções, dobras, cortes, altas ou baixas temperaturas, efeitos eletromagnéticos, altos níveis de umidade e qualquer outro tratamento manifestamente inadequado para o bom funcionamento do passe Navigo imagine R.
4.5. Em caso de avaria comprovada do passe Navigo imagine R:
- é imediatamente substituído gratuitamente nas agências de vendas das Transportadoras, em alguns balcões RATP ou nos balcões de serviços da Navigo SNCF(1);
- nos balcões das outras transportadoras:
· Se o chip do passe Navigo imagine R for legível, o titular recebe um cupão de discriminação válido por 15 dias e um passe temporário em troca do seu passe Navigo imagine R. Para obter um novo passe Navigo imagine R, o Titular deve dirigir-se a uma agência de vendas das Transportadoras, a alguns balcões RATP ou à Bilheteira de Serviços Navigo SNCF(1), onde lhe será entregue em troca do cupão de avaria e do passe provisório previamente recebido.
· Se o chip do passe Navigo imagine R não estiver legível, o Titular será convidado a adquirir bilhetes reembolsáveis no prazo de 15 dias, mediante pedido escrito dirigido à Agência imagine R.
- o Pagador também pode solicitar a substituição por correio, enviando à Agência Imagine R o comprovante de deterioração obtido na bilheteria em troca do passe Navigo imagine R. O formulário preenchido e enviado pelo Pagador no prazo de 48 horas permitir-lhe-á receber o novo passe Navigo imagine R no domicílio do Titular ou do Pagador de acordo com a escolha expressa no formulário, no prazo de 10 dias (excluindo fins de semana e feriados) após a receção do formulário pela Agência imagine R (conforme evidenciado pelo carimbo do correio). A menos que haja um mau funcionamento atribuível à Imagine R Agency, nenhum bilhete pode ser reembolsado além de 15 dias.
4.6. Em caso de danos intencionais no passe Navigo imagine R (passe riscado ou perfurado em particular), será aplicada uma taxa de substituição não reembolsável. Esse valor está disponível no site da idf-mobilites.fr/perte-vol-passe.
4.7. Qualquer utilização fraudulenta do passe Navigo imagine R (falsificação, contrafação, utilização do passe por terceiros) detetada durante uma inspeção resultará na retirada imediata do passe Navigo imagine R, no cancelamento do passe e poderá dar origem a processos judiciais. Esta sanção aplica-se ao(s) fraudador(es) e seus cúmplices.
4.8. Qualquer utilização irregular do passe Navigo imagine R (falta de um passe válido, não validação do passe nos dispositivos de validação dos Transportadores em particular) detetada durante uma inspeção resultará no pagamento de uma indemnização fixa de acordo com os regulamentos aplicáveis aos serviços públicos de transporte de passageiros.
5. Perda ou roubo
5.1. Em caso de perda ou roubo, o passe Navigo imagine R será substituído (mediante apresentação de comprovativo de identidade) pela aplicação de uma taxa de substituição não reembolsável (as tarifas estão disponíveis no site idf-mobilites.fr/perte-vol-passe), exceto em caso de extorsão ou furto agravado. Neste último caso, a regravação do passe é gratuita, mediante apresentação de cópia do recibo da queixa à polícia ou gendarmaria.
O pedido de substituição do passe Navigo imagine R pode ser feito:
- quer na agência de vendas das transportadoras, em determinados balcões da RATP ou no balcão de serviços da SNCF Navigo(1). O novo passe é emitido imediatamente;
- ou através da Internet, no site da Île-de-France Mobilités, conectando-se ao seu Espaço Pessoal. O cartão pode ser enviado por correio ou disponibilizado numa agência de vendas das transportadoras, em determinados balcões RATP ou nos balcões de atendimento da Navigo SNCF(1);
- ou por telefone com a Agência Imagine R (cf. art. 8).
No caso de um pedido por telefone ou Internet com pedido de envio por correio, o novo passe será enviado no prazo de 10 dias (excluindo fins de semana e feriados) a partir da data do pedido e apenas os bilhetes adquiridos para viajar entre a data de receção da declaração de perda/roubo pela Agência imagine R e até 2 dias após a data de envio do novo passe Navigo serão reembolsados imagine a substituição R (carimbo postal como prova). O pedido de reembolso é feito por correio gratuito endereçado à Agência Imagine R e deve ser acompanhado dos bilhetes originais adquiridos enquanto se aguarda a receção do novo passe.
5.2. Para pagamentos por débito direto, a taxa de remanufatura é adicionada ao próximo débito direto. Para pagamentos em dinheiro, o pagamento pode ser feito por cartão de crédito (Visa, Eurocard, Mastercard, Electron, Maestro), cheque bancário.
5.3. O antigo passe Navigo imagine R é colocado em oposição. Ele não pode mais ser usado em redes de operadoras.
5.4. Qualquer passe Navigo imagine R encontrado deve ser entregue numa agência de vendas das Transportadoras, num balcão da RATP ou num balcão de atendimento da Navigo SNCF(1).
6. Rescisão do contrato
6.1. Só o Ordenante pode requerer a resolução do contrato:
- por e-mail para [email protected];
- ou por carta registada com aviso de receção (LRAR) dirigida à Agência imagine R.
A rescisão produz efeitos a partir do primeiro dia do mês seguinte ao da receção do pedido completo. É final para o ano letivo atual e só é autorizado pelos seguintes motivos:
- interrupção da escolaridade até ao final do ano lectivo (cessação da frequência, doença prolongada, acidente). Deve ser fornecido um certificado;
- estágio de mais de 2 meses realizado fora da Île-de-France (apenas para estudantes matriculados em uma instituição localizada na Île-de-France no momento da inscrição). A prova deve ser fornecida;
- deslocar-se para fora da Île-de-France. Deve ser apresentado um comprovativo da nova morada;
- morte do Titular. Uma certidão de óbito deve ser fornecida;
- benefício do Preço Solidário do Transporte.
Os documentos comprovativos fornecidos devem ser redigidos em francês. O contrato pode ser rescindido sem motivo:
- Se o cancelamento ocorrer antes do início da validade da viagem organizada, apenas é cobrada ao ordenante a taxa de pedido de 8 €.
- Durante o primeiro mês seguinte à data da subscrição, se o cancelamento ocorrer após o início da validade do pacote, a taxa de pedido de 8 € e um pagamento mensal são faturados ao Pagador.
Nenhum cancelamento pode ser aceito durante os últimos 3 meses de validade do pacote, pois não podem dar origem a reembolso.
6.2. O contrato pode, sem prejuízo de eventuais danos e juros ou de qualquer ação judicial, ser rescindido de pleno direito pela Agência imagine R em caso de:
- duas contas sucessivas não pagas; quando os valores devidos não forem pagos, o pacote será rescindido pela Agence imagine R e o Titular da Conta não poderá mais viajar com este pacote, nem poderá assinar novamente um novo pacote imagine R para o ano letivo atual;
- fraude constatada no momento da subscrição: falsa declaração, falsificação de documentos comprovativos, contrato não pago na totalidade. Neste caso, a rescisão não dará lugar a qualquer reembolso e o Titular e/ou o Pagador poderão ser condenados ao pagamento de uma indemnização correspondente à tarifa do pacote imagine R Student;
- fraude estabelecida no uso do bilhete Imagine R descrito nos Artigos 4.7 e 4.8;
- 2ª perda ou roubo ou dano intencional ao passe Navigo imagine R;
- incumprimento do disposto no n.º 5 do artigo 2.º (em especial, a perda do estatuto de estudante a comunicar no prazo de um mês).
6.3. Qualquer mês iniciado é devido.
- Para pagamentos por débito direto, estes são automaticamente interrompidos;
- Para pagamentos em numerário: se a conta do ordenante estiver em crédito e a rescisão for autorizada pelos motivos previstos no artigo 6.º, n.º 1, a Agência imagina que R reembolsa o pagamento em excesso com base em 1/9 do preço da viagem organizada; Se a conta do Ordenante estiver em dívida, a rescisão só produzirá efeitos no dia 1 do mês seguinte ao do pagamento das quantias devidas.
As taxas de inscrição não são reembolsadas.
6.4. A Agência notifica R da rescisão por carta dirigida ao último domicílio conhecido do Ordenante.
6.5. Em caso de rescisão por falta de pagamento, decorrido um ano após a rescisão, o Ordenante receberá um aviso das quantias a pagar pela Île-de-France Mobilités publicado pela Fazenda Pública se ainda não tiver regularizado a sua dívida.
- a notificação das quantias a pagar é enviada ao ordenante por correio;
- o pagamento dessas quantias deve ser feito apenas ao Tesouro Público em uma agência do Tesouro Público, em uma tabacaria afiliada ou no site payfip.gouv.fr. As condições de pagamento aceites são especificadas no aviso de pagamento das quantias a pagar;
- certos atos relacionados à gestão do contrato são bloqueados;
- as ações de arresto, nomeadamente sobre contas bancárias ou salários, podem ser intentadas pela Île-de-France Mobilités.
6.6. A Agence imagine R reserva-se o direito de recusar qualquer nova assinatura:
- a um Titular cujo contrato já tenha sido rescindido por fraude comprovada ou uso do título por terceiros. Esta recusa pode ser feita por um período de 3 anos a contar da data da cessação, no que diz respeito ao autor da fraude e eventuais cúmplices;
- a um pagador cujo contrato ainda esteja em incumprimento (ver 6.2).
6.7. Nos termos do artigo L221-2 do Código do Consumo, todos os serviços relacionados com o pacote imagine R Etudiant não estão sujeitos à aplicação do direito de rescisão existente em termos de venda à distância.
7. Responsabilidade do Ordenante e do Titular da Conta
Estes Termos e Condições são vinculativos tanto para o Pagador quanto para o Titular da Conta, entendendo-se que o Pagador é o único responsável pelos termos e condições relativos ao pagamento.
Os Termos e Condições Gerais de Venda e Uso são sistematicamente entregues no verso da cópia do contrato do cliente assinada no momento da assinatura por correio. Eles também podem ser acessados a qualquer momento no site da Île-de-France Mobilités, na seção "Tarifas".
8. Disposições diversas
A Agence imagine R pode ser contatada por e-mail ([email protected]), através do formulário de contato acessível no Espaço Pessoal do site da Île-de-France Mobilités, por telefone (09 69 39 22 22 – chamada sem custo adicional) e por correio (Agence imagine R – 95905 Cergy-Pontoise Cedex 9).
9. Informações sobre Dados Pessoais
Como parte do pacote imagine R Student, os Dados Pessoais do Titular da Conta e do Pagador são processados por vários controladores de dados que se preocupam com a proteção de sua privacidade:
- A Île-de-France Mobilités processa Dados Pessoais no contexto de:
· a subscrição e gestão do contrato;
· comunicação institucional e comunicação comercial e não comercial;
· Realização de análises estatísticas.
Além disso, o processamento com o objetivo de prevenir e gerenciar contas não pagas, roubo e perda de bilhetes pode resultar na rejeição da transação ou na rescisão do pacote.
O tratamento é igualmente criado para efeitos de luta contra a fraude, permitindo à Agência imagine R efectuar controlos adicionais. Estes cheques têm por base o envio, pelo Pagador para o Titular, do comprovativo de identidade acompanhado de um certificado escolar 2024/2025. Da mesma forma, a não apresentação desses documentos no prazo de um mês pode resultar na rejeição da transação ou na rescisão do pacote (ver 2.4).
- As transportadoras processam Dados Pessoais em conexão com:
· a gestão das operações e transações realizadas na frente de vendas da Transportadora;
· o gerenciamento da validação e dos Dados resultantes, em particular a invalidação de títulos fraudulentos;
· a luta contra as infrações contra a polícia dos transportadores, o controlo dos bilhetes, a emissão de bilhetes e a cobrança de multas;
· operações de prospecção comercial e não comercial em conformidade com a regulamentação em vigor;
· análises estatísticas para melhorar a oferta de transporte e os serviços oferecidos pelas Transportadoras;
· a gestão de reclamações de clientes relacionadas com a utilização da rede das Transportadoras.
Os Dados Pessoais relativos ao Titular da Conta e ao Pagador que permitem a sua identificação são referidos como "Dados" abaixo.
9.1. Processamento para o qual a Île-de-France Mobilités é o controlador de dados
9.1.1. Quais Dados são coletados?
Os Dados coletados pela Île-de-France Mobilités no contexto da execução do contrato são os seguintes:
- Dados de identificação;
- Dados de Vida Pessoal;
- Dados relativos à vida profissional;
- Dados Econômico-Financeiros;
- Dados de saúde;
- Dados relativos a infrações.
9.1.2. Por que os Dados são coletados?
Os Dados coletados estão sujeitos a processamento automatizado, para o qual a Île-de-France Mobilités é a controladora de dados, e cujas finalidades estão listadas no preâmbulo do Artigo 9.
9.1.3. Por que a coleta e o processamento desses Dados são legais?
A coleta e o processamento desses Dados são possíveis:
- com base na execução do contrato e no consentimento do Titular da Conta e do Pagador para: a gestão do contrato/serviço;
- sobre o exercício de uma missão de serviço público da Île-de-France Mobilités para o envio das chamadas comunicações institucionais não comerciais;
- com o consentimento do Titular da Conta e do Pagador para o envio de comunicações comerciais.
9.1.4. Por quanto tempo a Île-de-France Mobilités mantém esses dados?
A Île-de-France Mobilités mantém os Dados do Cliente específicos do pacote anual imagine R Étudiant durante a execução do contrato, bem como até o final dos prazos de prescrição aplicáveis.
Para verificar a elegibilidade para as condições de acesso ao ingresso, apenas o comprovante de identidade transmitido do Espaço Pessoal no site da Île-de-France Mobilités é mantido pelo tempo necessário para criar a conta e os serviços associados que exigem essas provas.
9.1.5. Quem pode ter acesso a esses Dados?
9.1.5.1. No contexto do Tratamento acima definido
Os Dados destinam-se à Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, seus prestadores de serviços e parceiros contratuais, empresas de transporte público na região de Île-de-France, financiadores institucionais, institutos de pesquisa e estatística, empresas que realizam pesquisas relacionadas ao transporte na Île-de-France e parceiros do programa Relational imagine R.
Os Dados resultantes das operações realizadas nos serviços online das entidades que oferecem Serviços Digitais Multimodais destinam-se à Île-de-France Mobilités, à sua filial, aos seus prestadores de serviços e parceiros contratuais e ao titular do Serviço Digital Multimodal em causa na operação.
9.1.5.2. No contexto dos intercâmbios entre a Île-de-France Mobilités e os seus parceiros
Os Parceiros da Île-de-France Mobilités oferecem serviços a alguns de seus Usuários que assinam o transporte público. Para verificar a validade da assinatura, o Parceiro pede à Île-de-France Mobilités. Por ocasião dessas consultas, o Parceiro transmite o número do passe Navigo imagine R (ou o número do cliente) e a data de nascimento do Titular da Conta para a Île-de-France Mobilités. A Île-de-France Mobilités envia um código de retorno ao Parceiro, sem quaisquer Dados Pessoais.
O Parceiro da Île-de-France Mobilités compromete-se a solicitar o consentimento do Controlador de Dados e/ou do Pagador para a transmissão desses Dados à Île-de-France Mobilités. Todo o processamento que permite a implementação do serviço oferecido pelo Parceiro está sob a responsabilidade do Parceiro.
O Parceiro compromete-se a utilizar o número do passe Navigo imagine R (ou o número do cliente) e a data de nascimento do Titular da Conta apenas para fins de processamento para os quais esta informação é obrigatória, e apenas no âmbito dos objetivos definidos em conjunto com a Île-de-France Mobilités.
9.1.6. Transferência de Dados para fora da União Europeia
Os dados relativos ao Pagador e ao Titular da Conta, ou ao seu representante legal, são comunicados para fins de gestão aos subcontratantes da Île-de-France Mobilités estabelecidos fora da União Europeia (Madagáscar e/ou Costa do Marfim e/ou Tunísia).
A este respeito, apenas serão transferidos os Dados relativos à identificação, dados de contacto pessoal e profissional e o contrato de subscrição.
Essas transferências de dados são regidas por acordos de fluxo transfronteiriço estabelecidos de acordo com as cláusulas contratuais padrão emitidas pela Comissão Europeia ou regras corporativas vinculativas (BCRs).
9.2. Processamento pelo qual as Transportadoras são responsáveis pelo processamento
9.2.1. Quais Dados são coletados?
Os Dados recolhidos pelas Transportadoras no âmbito do seu tratamento são os seguintes:
- Dados de identificação;
- Dados Econômico-Financeiros;
- Dados relativos a infrações;
- Dados de validação.
9.2.2. Por que os Dados são coletados?
Os Dados coletados estão sujeitos a processamento automatizado, para o qual a Île-de-France Mobilités é a controladora de dados, e cujas finalidades estão listadas no preâmbulo do Artigo 9.
9.2.3. Por que a coleta e o processamento desses Dados são legais?
Este processamento é realizado no contexto de:
- a execução do contrato, uma obrigação legal (gestão de reclamações de clientes, controle e multas),
- o consentimento do Titular da Conta e do Pagador (prospecção comercial) ou
- o interesse legítimo prosseguido pelo controlador de dados (comunicação não comercial, comunicação comercial para bens e serviços semelhantes, estudos estatísticos anonimizados).
9.2.4. Durante quanto tempo é que as Transportadoras conservam estes Dados?
As regras de conservação implementadas pela RATP e SNCF Voyageurs são:
- Os Dados são conservados por um período que pode variar consoante as finalidades para as quais são tratados.
- Os traços nominativos dos movimentos (carimbo de data/hora - local de validação - número da passagem) são mantidos apenas por algumas horas. Além disso, os Dados são anonimizados para fins estatísticos. Apenas o número acumulado diário de validações realizadas na entrada e/ou saída das redes ferroviárias para o mês em curso e o mês anterior (sem local de validação) é mantido para o monitoramento da qualidade dos passes Navigo.
- Os Dados necessários para o processamento de reclamações são mantidos por um período de três anos a partir do encerramento do arquivo.
- Os dados relativos às operações realizadas na frente de vendas são conservados pelo prazo máximo de dois anos, a contar da data da operação.
- Os Dados recolhidos no contexto do apuramento de infrações são conservados por um período máximo de seis anos a contar da prática da infração, dependendo do tipo de infração e do seguimento dado.
- Os dados recolhidos para fins de prospeção e comunicação são conservados por um período de três anos a contar do último contacto do interessado ou até à retirada do seu consentimento.
Os períodos de conservação dos Dados do tratamento efetuado pelas outras Transportadoras podem ser consultados no site destas últimas
9.2.5. Quem pode ter acesso a esses Dados?
Como parte deste processamento, os Dados são compartilhados apenas com seus subcontratados, Île-de-France Mobilités e sua subsidiária, a fim de realizar análises estatísticas que lhes permitam melhorar a oferta de transporte e os serviços oferecidos pelas Transportadoras. Somente os Dados estritamente necessários para realizar essas análises estatísticas são comunicados.
Para fins de análise estatística de tráfego, a Île-de-France Mobilités é a destinatária dos Dados de Validação.
9.2.6. Transferência de Dados para fora da União Europeia
As Transportadoras comprometem-se a fazer todo o possível para evitar transferências para fora da União Europeia e do país em causa.
No caso de tais transferências estarem previstas para o futuro, as Transportadoras comprometem-se a obter garantias dos seus subcontratantes de forma a assegurar um nível adequado de proteção dos Dados transferidos e a supervisionar as transferências através dos mecanismos previstos pela regulamentação em vigor.
9.3. Quais são os direitos do Controlador de Dados e do Pagador sobre seus Dados e como eles podem ser exercidos?
O Controlador de Dados e o Pagador têm o direito de acessar, retificar, excluir, limitar, portar, opor-se por motivos legítimos, definir diretivas antecipadas relacionadas ao destino de seus Dados após sua morte, bem como o direito de apresentar uma reclamação à CNIL.
Para exercer os seus direitos, o Titular da Conta e o Pagador podem enviar o seu pedido com a especificação do(s) direito(s) a que se refere(m) o seu pedido, o âmbito do seu pedido (produto, conta da Île-de-France Mobilités ou todo o processamento). Acompanhado dos seus dados de contacto, do seu número de cliente e de elementos comprovativos da sua identidade.
O Titular da Conta e o Ordenante podem enviar a solicitação para os seguintes endereços, dependendo do processamento em questão:
- processamento para o qual a Île-de-France Mobilités é a controladora de dados:
· para o endereço postal: Île-de-France Mobilités – 39bis 41 rue de Châteaudun – 75009 Paris,
· ou para o endereço de e-mail: [email protected]
- processamento pelo qual as Transportadoras são responsáveis pelo processamento: o Titular da Conta e o Pagador podem entrar em contato diretamente com as Transportadoras por meio de seus sites institucionais,
· ou para o endereço postal da RATP: RATP Data Protection Officer – 54 Quai de la Rapée – LAC LT73 – 75599 Paris Cedex 12 ou para o endereço de e-mail: [email protected].
· ou para o endereço postal da SNCF: DPO - Departamento de Performance - Departamento Jurídico e de Compliance - WILSON Campus – 9 rue Jean Philippe Rameau CS20012 – 93212 Saint Denis ou através de um formulário dedicado a pedidos online para exercer a advocacia: https://sncf-portail.my.onetrust.com/webform/8cf4ca11-20b3-4a48-94e4-24d6e95ff839/f1a5d06d-c8aa-40b3-9831-c16baacd6a10.
· ou para o endereço postal da OPILE: DPO OPTILE – 32, rue de Caumartin – 75009 Paris.
Se o Solicitante for um menor de 15 anos ou um adulto sob tutela ou tutela, seu representante legal poderá exercer todos os direitos listados. Será solicitada a comprovação da representação legal do menor ou adulto protegido.
10. Mediação
Em caso de litígio, e somente após o envio de uma solicitação por escrito ao departamento de atendimento ao cliente em questão e cuja resposta não tenha sido satisfatória ou na ausência de resposta no prazo de um mês, o cliente poderá recorrer à mediação para resolver o litígio amigavelmente.
No entanto, as partes em litígio continuam a ser livres de aceitar ou recusar o recurso à mediação. A solução proposta pela mediação não é vinculativa para as partes.
O cliente encontrará nos sites das Transportadoras, com seus agentes ou nos meios de comunicação apropriados implementados por cada uma delas, os dados de contato e o endereço do site do mediador competente ao qual cada Transportadora pertence, podendo o cliente encaminhar o assunto ao mediador de sua escolha.
11. Aplicação dos Termos e Condições Gerais de Venda e Uso
A Île-de-France Mobilités pode ser obrigada a alterar estes Termos e Condições Gerais de Venda e Uso.
Neste caso, as novas Condições Gerais serão levadas ao conhecimento dos Titulares de Conta e Pagadores por meio de publicação na coleção de atos administrativos da Île-de-France Mobilités, em todos os sites onde este produto é oferecido, incluindo, em particular, www.iledefrance-mobilites.fr, www.optile.com, www.ratp.fr, www.transilien.com e por e-mail para o Titular de Conta e o Pagador.
A partir do momento em que o passe Navigo imagine R deixe de conter um passe Navigo imagine R Student, mas sim outro passe, aplicam-se as Condições Gerais de Venda e Utilização do passe em questão e as disposições deste documento deixam de ser aplicáveis.
(1) Lista de agências de vendas RATP, Comptoirs-Club e Navigo SNCF Service Desks disponíveis nos sites www.iledefrance-mobilites.fr, www.Optile.com, www.ratp.fr, www.transilien.com ou por telefone com a Agência imagine R (cf. art.8)