Termos e Condições Gerais de Venda e Uso (GTCSU) do Navigo Easy Pass

Publicado em

A utilização do Navigo Easy pass está sujeita ao conhecimento e aceitação plena, completa e sem reservas por parte do utilizador das presentes Condições Gerais de Venda e Utilização, bem como das relativas ao(s) bilhete(s) carregado(s) no Navigo Easy pass (disponível em iledefrance-mobilites.fr). A obtenção e utilização do passe Navigo Easy não é acompanhada do registo do utilizador num ficheiro. O objetivo destes T&Cs é especificar os termos e condições de venda e as condições de uso do Navigo Easy Pass.

Janeiro de 2025

1 DEFINIÇÃO

1.1 O Navigo Easy Pass é um cartão inteligente anônimo, ou meio sem contato, de propriedade da Île-de-France Mobilités até que seja entregue ao Titular: existe em duas (2) versões, uma versão rígida e uma versão flexível. É gerido pelas transportadoras (RATP, SNCF e Optile) em nome da Île-de-France Mobilités.
Nas linhas T4, T11 e T14, a venda deste bilhete através dos terminais "ART" é realizada pela SNCF Voyageurs em nome e por conta da Ile-de-France Mobilités. O mesmo se aplica a partir de 15 de dezembro de 2025, nas linhas T12 e T13, e depois a partir de 21 de dezembro de 2026 na linha L.

1.2 O termo "Transportadoras" refere-se às empresas que celebraram um contrato de serviço público ou delegação com a Île-de-France Mobilités para a exploração de linhas de transporte de passageiros.

1.3 "Coabitação" de diferentes bilhetes ou contratos refere-se à possibilidade de carregar diferentes bilhetes ou contratos no mesmo passe ou no mesmo telefone.
As regras para a coabitação de valores mobiliários e contratos estão disponíveis no site iledefrance-mobilites.fr.

2 APRESENTAÇÃO E OBTENÇÃO

O Navigo Easy pass é utilizado como transportador de bilhetes de transporte, criado pela Île-de-France Mobilités, e para o qual estão disponíveis as Regras de Coabitação de Bilhetes e Contratos e as Condições Gerais de Venda e Utilização em iledefrance-mobilites.fr.

2.1 É possível colocar até 4 bilhetes diferentes no passe rígido Navigo Easy entre os seguintes bilhetes:

  • Bilhete Metro-Comboio-RER tarifa cheia ou tarifa única reduzida;
  • Preço total do bilhete de ônibus-bonde ou tarifa única reduzida;
  • RoissyBus;
  • Passe de um dia Navigo;
  • Passagem dos aeroportos da região<>de Paris tarifa cheia ou tarifa única reduzida
  • Preço total do bilhete Paris-Visite ou tarifa infantil.

2.2 É possível colocar até 2 bilhetes diferentes no cartão flexível Navigo Easy entre os seguintes bilhetes:

  • Preço total do bilhete Metro-Train-RER ou tarifa única reduzida,
  • Preço total do bilhete de ônibus-bonde ou tarifa reduzida;
  • RoissyBus;
  • Passe de um dia Navigo;
  • Passagem dos aeroportos da região<>de Paris tarifa cheia ou tarifa única reduzida
  • Preço total do pacote turístico em Paris ou tarifa infantil.

2.3 Para o cartão rígido Navigo Easy e flexível Navigo Easy, deve-se observar o seguinte:

  • Que dois passes Navigo Day com períodos de validade diferentes contam como dois bilhetes diferentes;
  • Que só é possível carregar dois passes Navigo Day ao mesmo tempo se o período de validade for diferente;
  • Não é possível carregar bilhetes de tarifa cheia e tarifa reduzida ao mesmo tempo;
  • Não é possível carregar um bilhete Metro-Train-RER e um bilhete dos aeroportos da região<>de Paris ao mesmo tempo
  • Que em caso de presença de um passe e de um único bilhete no passe Navigo Easy, o passe será debitado prioritariamente;
  • No caso de um bilhete Roissybus ou Orlybus e qualquer outro bilhete do passe Navigo Easy, o bilhete Roissybus ou Orlybus é debitado prioritariamente se o passe Navigo Easy for validado na linha em questão.
  • Que em caso de presença de um passe Paris-Visite, seja debitado prioritariamente.

2.4 O passe Navigo Easy pode ser utilizado por qualquer pessoa singular, quer resida ou não na região parisiense.

2.5 O Navigo Easy pass pode ser utilizado em redes sob a jurisdição da Île-de-France Mobilités.

2.6 O passe Navigo Easy pode ser obtido, ao preço definido pela Île-de-France Mobilités:

  • nas bilheteiras e balcões da RATP
  • nas bilheterias da Transilien e nas bilheterias da Navigo SNCF Services[1]
  • em algumas das máquinas de venda automática das transportadoras
  • De revendedores e revendedores autorizados.
  • Da agência Key Accounts

2.7 O passe não pode ser obtido sem a compra e carregamento de um bilhete, exceto na agência Key Accounts

2.8 O passe Navigo Easy é transferível para qualquer outra pessoa, desde que esteja em branco, vazio ou carregado com bilhetes únicos; e não é transferível se for carregado com um pacote válido de 1 dia ou mais.

3 UTILIZAÇÃO

3.1 O passe Navigo Easy não carregado com um bilhete não é considerado um bilhete.

3.2 Para viajar, o utilizador de um Navigo Easy pass deve tê-lo carregado previamente com um bilhete e validado nos dispositivos de validação das Transportadoras antes de cada viagem ao entrar na rede e/ou embarcar no veículo, mas também, se for caso disso, durante as ligações e saídas, sob pena de ser encontrado em violação.

3.3 Em caso de esquecimento do passe Navigo Easy, o utilizador deverá adquirir um bilhete para poder viajar. Esta compra não é reembolsada.

3.4 Durante uma verificação, o utilizador deve apresentar o passe Navigo Easy no qual é carregado o bilhete validado para a viagem. As regras de uso e controle estão descritas nos T&Cs de cada título. Eles estão disponíveis em iledefrance-mobilites.fr.

3.5 Qualquer utilização fraudulenta do Navigo Easy pass (contrafação, falsificação em particular), detetada durante uma inspeção, resultará na retirada imediata do Navigo Easy pass e dará origem a processos judiciais. Esta sanção aplica-se ao(s) fraudador(es) e seus cúmplices.

4 PRECAUÇÕES DE USO

O Navigo Easy pass possui um chip microprocessador e uma antena de rádio cujo bom funcionamento depende de alguns cuidados de uso que o usuário se compromete a respeitar. Em particular, o Navigo Easy pass não deve ser submetido a torções, dobras, cortes, altas ou baixas temperaturas, efeitos eletromagnéticos, altos níveis de umidade e qualquer outro tratamento manifestamente inadequado para seu bom funcionamento.

5 SERVIÇO PÓS-VENDA

5.1 O passe Navigo Easy não é reembolsável, mesmo em caso de erro na compra ou não utilização.

5.2 O passe Navigo Easy não é substituído em caso de perda ou roubo. Os bilhetes nele contidos não são substituídos nem reembolsados.

5.3 Em caso de avaria comprovada, o Navigo Easy pass será imediatamente substituído em todas as bilheteiras das Transportadoras, balcões RATP e Balcões de Atendimento Navigo SNCF. A substituição é gratuita, a menos que se verifique que o mau funcionamento se deve ao incumprimento pelo utilizador das precauções de utilização estabelecidas no artigo 4.º. A substituição requer a devolução do passe defeituoso.

5.4 As regras de substituição de vouchers estão definidas nos Termos e Condições Gerais de Venda e Utilização de cada voucher. Eles estão disponíveis em iledefrance-mobilites.fr.

6 EVOLUÇÃO DO PASSADO

6.1 A Île-de-France Mobilités pode ser obrigada a alterar o Navigo Easy pass ou a implementar o seu levantamento.

 

7 MEDIAÇÃO

Estes Termos e Condições Gerais de Venda e Uso estão sujeitos à lei francesa.

Em caso de litígio, e somente após o envio de uma solicitação por escrito ao departamento de atendimento ao cliente em questão e cuja resposta não tenha sido satisfatória ou na ausência de resposta no prazo de um mês, o cliente poderá recorrer à mediação para resolver o litígio amigavelmente.

No entanto, as partes em litígio continuam a ser livres de aceitar ou recusar o recurso à mediação. A solução proposta pela mediação não é vinculativa para as partes.

O cliente encontrará nos sites da Île-de-France Mobilités, RATP, SNCF e Optile, dos seus agentes ou nos meios de comunicação adequados implementados por cada um deles, os dados de contacto e o endereço do site do mediador competente a que pertence cada transportadora, podendo o cliente remeter o assunto para o mediador da sua escolha.

 

8 ALTERAÇÕES AOS TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA E UTILIZAÇÃO

A Île-de-France Mobilités reserva-se o direito de alterar estes Termos e Condições Gerais de Venda e Uso. Neste caso, os novos termos e condições gerais serão levados ao conhecimento dos clientes por meio de publicação na coleção de atos administrativos da Île-de-France Mobilités, bem como nos sites iledefrance-mobilites.fr, optile.com, ratp.fr, transilien.com.

As traduções dos T&Cs são apenas para fins informativos. Os T&Cs em francês são autênticos no tribunal.