Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo (CGCSU) del contratto Navigo Liberté + sul pass
Pubblicato su
Data di validità: da dicembre 2025
Preambolo
La sottoscrizione e l'utilizzo di un contratto Navigo Liberté + su un pass presuppone la conoscenza e costituisce l'accettazione piena, completa e senza riserve delle presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo da parte del Titolare e del Pagatore, se distinto dal Titolare, nonché di quelle relative al pass su cui è caricato il contratto. Il pagatore di un contratto per conto di un minore non emancipato o di un adulto sotto tutela o curatela si impegna a comunicargli i presenti T&C e a informarlo dei suoi obblighi.
Il contratto Navigo Liberté + sul passaggio, creato da Île-de-France Mobilités (Île-de-France Transport Organising Authority), è gestito da S.A.S Comutitres, d'ora in poi denominata "Comutitres S.A.S" o "Agence Navigo", a nome e per conto di Île-de-France Mobilités.
1. Definizioni
1.1 Il nome "Titolare" indica la persona fisica che utilizza il Navigo Liberté + contratto sul pass (pass Bond).
1.2 Il nome "Pagatore" indica la persona fisica, distinta o meno dal Direttore, che si impegna contrattualmente a pagare le fatture del Controller. Il pagatore deve essere un adulto capace o un minore emancipato.
1.3 Il termine "Vettori" si riferisce alle aziende che hanno stipulato un contratto di servizio pubblico o una delega con Île-de-France Mobilités o un'autorità locale di organizzazione delegata da Île-de-France Mobilités per la gestione delle linee di trasporto passeggeri.
1.4 Lo "Spazio Personale" si riferisce al conto personale "Île-de-France Mobilités Connect" del titolare del conto o a quello del pagatore creato sul sito web www.iledefrance-mobilites.fr (gestito da Île-de-France Mobilités), sotto la voce "Gestisco la mia carta" (sezione gestita da Comutitres S.A.S). Consulta i Termini e le Condizioni Generali di Utilizzo del sito e le regole sulla privacy sul sito web di Île-de-France Mobilités (www.iledefrance-mobilites.fr).
1.5 Il termine "Tasso Ridotto" si riferisce alle tariffe applicabili ai titolari di carta corrispondenti ai criteri dei seguenti profili:
- Beneficiari dell'assistenza sociale e della solidarietà con i trasporti
- Bambini dai 4 ai 10 anni non compiuti (gratuito per i bambini sotto i 4 anni)
- Titolare di una carta "Famiglie numerose"
- Persone disabili con prove
Ulteriori dettagli su " Elenco dei beneficiari per tariffe ridotte | Île-de-France Mobilités (iledefrance-mobilites.fr) "
1.6 La "convivenza" di diversi biglietti o contratti è definita come la possibilità di caricare tali biglietti o contratti sullo stesso supporto. Ulteriori informazioni sulle regole di convivenza sul sito Île-de-France Mobilités.
1.7 I viaggi Bus-Tram e Metro-Train-RER effettuati con Navigo Liberté + pass sono pagati retroattivamente, in base al prezzo definito da Ile-de-France Mobilités.
2. PRESENTAZIONE E UTILIZZO
2.1 Il contratto Navigo Liberté + sur passe è un contratto che, dopo l'abbonamento, consente di viaggiare sulla rete di trasporto Île-de-France Mobilités senza aver precedentemente pagato un biglietto. L'importo dovuto per i viaggi effettuati dal Titolare del Conto sarà determinato applicando le regole tariffarie stabilite nell'Articolo 3, e verrà addebitato mensilmente, il mese successivo ai viaggi effettuati, dal conto bancario del pagatore, contemporaneamente a eventuali commissioni amministrative o di servizio post-vendita.
2.2 Il contratto Navigo Liberté + pass può essere utilizzato sulla rete dei trasporti pubblici sotto la giurisdizione di Île-de-France Mobilités e consente di viaggiare per:
- Linee della metropolitana in Île-de-France, con tariffa specifica per l'ingresso/uscita presso la stazione L14 Orly (vedi Navigo Liberté + pagina sulla tariffa del pass) (escluso Orlyval);
- Linee RER/Treni in Île-de-France, con tariffa aeroportuale specifica per l'ingresso/uscita alle stazioni TGV dell'Aeroporto Charles de Gaulle 1 e dell'Aeroporto Charles de Gaulle 2 (vedi la pagina tariffaria Navigo Liberté+ sul passaggio);
- Linee di autobus coperte da un accordo con Île-de-France Mobilités e per le quali è applicabile la tariffa per l'Île-de-France;
- La linea RoissyBus con tariffe aeroportuali specifiche;
- Linee tranviarie (T1 a T14);
- I Tzen;
- Il funicolare di Montmartre;
- Il Navigo Liberté+ non è valido su Orlyval, il cliente deve pagare per un ticket specifico
2.3 Utilizzo nella metropolitana, RER, treno e funicolare
Nel RER, treno, metro e funicolare di Montmartre, il Navigo Liberté + contratto sul pass concede al titolare un viaggio di 2:00 (due ore) dalla validazione dell'ingresso. Questi usi sono possibili soggetti alle regole di corrispondenza specificate all'Articolo 3.6.
2.4 Utilizzo su autobus, tram e Tzen
Su autobus, tram e Tzen, il contratto Navigo Liberté + su pass dà diritto al titolare a un viaggio di 1h30 (un'ora e trenta minuti) dal momento della convalida dell'ingresso, soggetto alle regole specificate nell'articolo 3.6.
2.5 Uso corrispondente
Il contratto Navigo Liberté + su un pass dà all'utente diritto a un viaggio tra la prima validazione all'ingresso all'uscita della rete, incluse le validazioni intermedie della connessione, indipendentemente dal mezzo di trasporto utilizzato.
Tabella riassuntiva dei tempi di viaggio autorizzati (durata massima durante la quale l'utente può viaggiare con un singolo viaggio fatturato):
- Viaggio in autobus/tram: 1h30
- Viaggio in metropolitana/RER/treno: 14:00
3. PREZZI
3.1 Il prezzo è deciso da Île-de-France Mobilités.
3.2 Informazioni sui prezzi disponibili:
- Sul sito web www.iledefrance-mobilites.fr sezione "Prezzi"
- Sulle affissioni nei luoghi di trasporto e iscrizione al servizio
- Sul sito di calcolo itinerario (www.iledefrance-mobilites.fr) indica il prezzo unitario di un viaggio
- Sulla guida tariffaria Île-de-France Mobilités
- Sui siti web dei Carrier
3.3 L'aliquota attuale è una tariffa generale (Prezzo Pieno).
Se il titolare della Carta beneficia di una Tariffa Ridotta, la tariffa di sconto corrispondente alla Tariffa Ridotta viene applicata alla Tariffa Completa. La cessazione della tariffa ridotta comporterà l'applicazione automatica della tariffa completa il primo giorno del mese successivo.
Prezzi delle attrazioni
3.4 Ogni viaggio effettuato dal titolare del conto viene fatturato al prezzo corrispondente al mezzo di trasporto utilizzato e al percorso percorso:
3.4.1 Quando il titolare del conto convalida l'ingresso su autobus, tram o Tzen, il suo viaggio viene fatturato al prezzo di una singola tariffa autobus/tram. Il viaggio di andata e ritorno e l'interruzione del viaggio sullo stesso autobus, tram o linea Tzen (anche se effettuati entro 1:30) comporteranno la fatturazione di un nuovo viaggio.
3.4.2 Quando il Titolare convalida l'ingresso alla metro, al RER o al treno, il suo viaggio viene addebitato per il valore di un singolo viaggio Metro-treno-RER fino a quando lascia l'area di controllo. Il viaggio di andata e ritorno e l'interruzione del viaggio sulla stessa linea (anche se effettuati entro le 2:00) comporteranno la fatturazione di un nuovo viaggio.
3.4.3 Se il viaggio inizia o termina all'aeroporto di Orly, al pagatore viene applicata una tariffa aeroportuale specifica indipendentemente dalla destinazione o partenza del titolare.
3.4.4 Se il viaggio inizia o termina all'aeroporto Roissy Charles de Gaulle (Charles de Gaulle Airport 1 e Charles de Gaulle Airport 2 TGV), al pagatore viene addebitata una tariffa a seconda della destinazione o della stazione di partenza del titolare.
3.4.5 Quando il titolare del conto effettua un viaggio in autobus/tram dopo un viaggio in metro/treno/RER entro 1:30 (un'ora e trenta) dall'inizio del viaggio metro/treno/RER, verrà addebitato un solo viaggio.
3.4.6 Quando il titolare del conto effettua un viaggio in autobus/tram prima di un viaggio in metro/treno/RER entro 1h30 (un'ora e trenta minuti) dall'inizio del viaggio in autobus/tram, verrà addebitato un solo viaggio;
3.4.7 Quando il titolare del conto convalida l'ingresso nel RoissyBus, il suo viaggio viene fatturato al prezzo di un viaggio RoissyBus. Il viaggio di andata e ritorno e l'interruzione del viaggio comporteranno la fatturazione di un nuovo viaggio RoissyBus.
3.4.8 Quando il titolare convalida l'ingresso al funicolare di Montmartre, il suo viaggio viene fatturato al prezzo di un viaggio in metropolitana.
Prezzo delle connessioni
Per trasferimento si intende il passaggio ad un'altra linea di trasporto, senza andare avanti e indietro sulla stessa linea e senza interruzioni sulla stessa linea.
3.5 I collegamenti tra autobus, tram e Tzen per 1 ora e 30 minuti (un'ora e trenta minuti) non comportano il pagamento di un nuovo viaggio.
3.6 I collegamenti effettuati all'interno della rete ferroviaria (metro, RER/treno) non permettono la fatturazione di un nuovo viaggio entro i seguenti limiti:
- Per le 2:00 (due ore) per la metro, il RER, il treno senza lasciare la zona di trasporto.
- oppure tramite vie pubbliche autorizzate.
Se il tempo di viaggio supera la validità del biglietto o della connessione autorizzata, o se si tratta di una connessione non autorizzata, verrà addebitato un nuovo viaggio.
3.7 Sono offerte collegamenti tra la rete ferroviaria (Metro, RER, Treno) e la rete di superficie (autobus, tram e Tzen) (corsa di superficie non a pagamento) alle seguenti condizioni:
- Quando il titolare del conto effettua un viaggio in autobus/tram prima di un viaggio RER, treno o metro, la convalida all'ingresso del RER, treno o metro deve avvenire entro 1:30 (un'ora e trenta minuti) dalla validazione all'ingresso dell'autobus/tram.
- Quando il titolare del conto effettua un viaggio in autobus/tram dopo un viaggio RER, la validazione all'ingresso dell'autobus/tram deve avvenire entro 1:30 (un'ora e trenta minuti) dalla validazione all'uscita del RER/treno.
- Quando il titolare del conto effettua un viaggio in autobus/tram dopo un viaggio in metropolitana, la validazione all'ingresso sull'autobus/tram deve avvenire entro 1:30 (un'ora e trenta minuti) dalla validazione all'ingresso in metropolitana.
Se il tempo di collegamento supera quello autorizzato, il viaggio in autobus/tram sarà addebitato alla tariffa corrente.
3.8 L'importo fatturato per i viaggi effettuati in un giorno è limitato al prezzo del Navigo Day All Zones, esclusi i viaggi in aeroporto (vedi articolo 2.2).
Sintesi dei periodi durante i quali sono autorizzate le coincidenze: soggetto ai tempi totali di viaggio autorizzati previsti dall'articolo 2.5
- Prima validazione tra la Tramvia/autobus o la Metro/treno/RER con la Tramvia/autobus: 1:30 tra la validazione all'ingresso e quella al trasferimento
- Prima validazione tra la Metro/Treno e la Metro/treno: 2:00 tra la validazione in ingresso e quella del trasferimento
Operazione unica
3.9 In caso di un'operazione unica sul prezzo del prodotto Navigo Liberté + su pass (pass extra), che possa beneficiare il titolare del contratto e/o il pagatore, per un periodo limitato, informazioni dettagliate relative all'operazione saranno rese disponibili sul sito web del www.iledefrance-mobilites.fr durante il periodo di operazione.
4. CONDIZIONI E ABBONAMENTO
4.1 Le condizioni da soddisfare per aderire a un contratto Navigo Liberté + sono le seguenti:
- Il Titolare del Conto e il Pagatore devono essere persone fisiche;
- Il pagatore deve essere un adulto capace o un minore emancipato;
- Il Registrante e il Pagatore devono dichiarare ciascuno un indirizzo email e un numero di cellulare, salvo nel caso in cui il Registrato sia un minorenne non emancipato o un adulto sotto tutela o curatela;
- Il titolare deve soddisfare le condizioni per ottenere il pass Navigo (consultare i Termini e le Condizioni d'Uso del Navigo Pass) oppure possedere già un pass Navigo.
- Il pagatore di un contratto terminato per pagamento non regolarizzato non può essere il pagatore di un altro contratto per un periodo di un anno dalla data di risoluzione. Se il Pagatore paga il suo debito all'Agenzia Navigo durante questo periodo, può essere nuovamente nominato Pagatore.
- Il pagatore che ha ricevuto un avviso di importi da pagare da Île-de-France Mobilités, non può essere il pagatore di un nuovo pass Navigo Annuel, immagina R e un contratto Navigo Liberté + un pass per 2 anni dalla ricezione dell'avviso. Se il Pagatore salda il suo debito con il Tesoro durante questo periodo, può essere nuovamente nominato Pagatore dopo un periodo di 21 giorni solari di elaborazione.
- Per un titolare il cui contratto è già stato terminato per frode accertata (vedi articolo 12.11), il titolare deve attendere un periodo di attesa di 3 anni dalla data di risoluzione.
- Il contratto Navigo Liberté + pass è caricato esclusivamente su un pass Navigo personalizzato, che è strettamente personale e non trasferibile, ed è di proprietà di Île-de-France Mobilités fino a quando non viene consegnato al Titolare. Consulta i Termini e Condizioni del passo Navigo. I pass Navigo Découverte, Navigo imagine R o Navigo Annual pass non possono essere utilizzati per un contratto Navigo Liberté + pass.
- Affinché un titolare possa beneficiare di un'aliquota ridotta, deve essere in grado di fornire i documenti di supporto richiesti al momento della sottoscrizione e in qualsiasi momento durante la durata del contratto. L'elenco di questi documenti di supporto è disponibile sul sito web di Île-de-France Mobilités. Quando ti sottoscrivi per la prima volta al contratto Navigo Liberté + su un pass con richiesta di Tariffa Ridotta, la Tariffa Ridotta si applica non appena il documento di supporto è validato.
4.2 Il contratto Navigo Liberté + pass viene stipulato per un periodo indefinito. Il titolare del conto può scegliere di iniziare il contratto il giorno dell'abbonamento o in una data successiva (fino a 60 giorni dopo aver stipulato il contratto).
Il contratto Navigo Liberté + pass è possibile tramite Internet, presso l'agenzia di vendita dei vettori e presso alcuni banchi RATP.
- Via Internet dallo spazio personale: Il titolare del conto e il pagatore devono compilare il modulo online, in particolare i dati bancari (BIC/IBAN) del conto addebitato per il contratto, firmare elettronicamente i documenti relativi all'abbonamento che costituiscono il contratto, firmare il mandato di addebito diretto SEPA, accettare i Termini e Condizioni del Navigo Liberté + contratto sul pass e i Termini e i Termini e Termini e Termini del Navigo pass se viene emesso un nuovo pass. Va notato che, per sottoscrivere un contratto Navigo Liberté + su pass, è obbligatoria la creazione di uno spazio personale per il titolare del conto.
- Nell'agenzia di vendita dei vettori, nei punti vendita RATP o presso i banchi di servizio Navigo SNCF: Il titolare del conto e il pagatore devono fornire le informazioni necessarie per compilare il modulo, i dati bancari (BIC/IBAN) del conto addebitato per il contratto, firmare i documenti relativi all'abbonamento che costituiscono il contratto, firmare il mandato di addebito diretto SEPA, firmare i Termini e Condizioni del contratto Navigo Liberté + sul pass e i Termini e i Termini e Termini del Navigo pass se viene emesso un pass. Se il titolare del conto è un minorenne non emancipato, o un adulto sotto tutela o curatela, la firma del contratto e della GTCSU non sono obbligatorie per il titolare del conto. Nel caso di un Pagatore separato dal Titolare, il Pagatore e il Titolare devono essere presenti, ad eccezione di un Detentore minorenne non emancipato, o un adulto sotto tutela o curatela.
4.3 Ai sensi degli articoli L. 221-2 del Codice dei Consumatori, i servizi relativi al contratto non possono essere soggetti al diritto di prelievo.
4.4 Una copia del Navigo Liberté + Termini e Termini sul pass viene fornita sistematicamente quando si abbona all'agenzia di vendita dei Vettori, ai punti vendita RATP o ai Ghiacciatori Servizi Navigo SNCF. Sono inoltre disponibili tramite l'abbonamento tramite Internet. I Navigo Liberté + i Termini e Condizioni disponibili sul pass sono accessibili in qualsiasi momento nella sezione www.iledefrance-mobilites.fr" Lista Termini e Condizioni Regolamentare".
Tasse di iscrizione
4.5 La quota di iscrizione è gratuita al momento dell'iscrizione. In caso di nuova abbonazione (dopo la risoluzione del contratto), viene applicata una tassa amministrativa in base alle tariffe vigenti al momento della sottoscrizione. Queste spese ammontano a 8 € IVA inclusa per il prezzo pieno e 4 € per il prezzo ridotto e vengono detratte dalla prima fattura.
5. Distribuzione del pass Navigo e carico del contratto
5.1 Distribuzione del pass Navigo e carico del contratto:
- Al termine di un abbonamento online:
- Se il Titolare non dispone di un abbonamento Navigo valido, può scegliere di effettuare un ordine con consegna a domicilio o scegliere di ritirare il pass presso l'agenzia di vendita dei Corrieri, i punti vendita RATP o i banchi di assistenza Navigo SNCF. In entrambi i casi, il pass viene rilasciato a carico del contratto.
- Se il titolare della carta possiede già un pass Navigo valido, deve andare, dalle 48 ore dopo la convalida dell'abbonamento, tramite il telefono tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités (scaricabile su App Store o Play Store), a un ufficio biglietteria o a un bancomat dei vettori RATP o SNCF per caricare il contratto.
- Dalla data di validazione dell'abbonamento, il titolare della carta ha un periodo di 4 mesi per caricare il contratto sul pass Navigo.
- Trascorso tale periodo, il contratto del Titolare sarà annullato.
- Al termine di un abbonamento presso l'agenzia vendita dei Carrier, nei punti vendita RATP o presso i Centri Servizi Navigo SNCF, il contratto viene caricato sul pass Navigo del titolare. Se il titolare non possiede un pass Navigo valido, viene rilasciato un nuovo pass Navigo responsabile del contratto.
5.2 Convivenza del contratto:
La "convivenza" di diversi biglietti o contratti è definita come la possibilità di caricare tali biglietti o contratti sullo stesso pass. Le Regole per la Convivenza di Titoli e Contratti sono disponibili sul sito web www.iledefrance-mobilites.fr.
6. Validazione
6.1 Il Titolare deve validare sistematicamente il pass Navigo contenente il proprio contratto Navigo Liberté + sui dispositivi di validazione dei Carrier prima di ogni viaggio all'ingresso nella rete e/o all'imbarco del veicolo, ma anche durante le connessioni e l'uscita dalle linee RER/controllo treno, sotto pena di violazione.
6.2 La convalida equivale all'emissione di un biglietto, che sarà soggetto a fatturazione differita.
6.3 Non è possibile convalidare il contratto Navigo Liberté + più di una volta sul pass per consentire il viaggio di più persone.
6.4 Quando il pass contiene sia un pass Navigo Liberté + contratto sul pass sia un pass all-zone, il pass viene convalidato come priorità (se la data è valida). Nessun viaggio viene quindi fatturato nel contratto Navigo Liberté + pass (pass pass + viaggio).
6.5 Nel caso di dimenticare il pass Navigo su cui è caricato il contratto Navigo Liberté + sur passe, il titolare del conto deve acquistare un biglietto, per poter viaggiare. Questo non viene rimborsato.
7. Controllo
7.1 In caso di ispezione, il titolare deve presentare il pass Navigo (con foto e cognome/nome/nome)), su cui viene caricato il contratto Navigo Liberté + su un pass validato all'inizio del viaggio.
7.2 La constatazione di non conformità ai principi di convalida sistematica (Articolo 6) e/o alle regole per l'uso del contratto (Articolo 2) comporterà il pagamento di un compenso forfettario e di eventuali costi amministrativi associati in conformità con le normative applicabili ai servizi di trasporto pubblico passeggeri nella regione Île-de-France.
7.3 Se il trasgressore non paga il vettore entro due mesi dall'infrazione, è tenuto a pagare la multa fissa aumentata riscossa dal Tesoro (Articolo 529-5 del Codice di Procedura Penale).
8. Pagamento del contratto
8.1 Una fattura viene emessa mensilmente per il periodo corrispondente al mese precedente. Essa tiene conto dell'ammontare degli importi dei viaggi effettuati dal titolare del conto nel mese solare precedente, con l'applicazione di eventuali detrazioni ai sensi dell'Articolo 3, nonché i costi (spese amministrative in caso di nuovo abbonamento, servizio post-vendita) e eventuali rimborsi. La fattura è resa disponibile al Titolare del Conto nel suo Spazio Personale, ad eccezione di un contratto per un Titolare del Conto minorenne o adulto sotto tutela o curatela, per il quale la fattura sarà disponibile anche nell'Area Personale del Pagatore.
8.2 Il contratto Navigo Liberté + pass è pagabile solo tramite addebito diretto. Il conto bancario del Pagatore viene addebitato ogni mese dall'importo dovuto.
8.3 Un pagatore può pagare diversi contratti Navigo Liberté + su pass di abbonamento. Tuttavia, il numero di contratti è limitato a 10 per ogni pagatore.
8.4 Se il titolare del conto viene rimborsato e non ha viaggiato né ha subito spese, o se l'importo di eventuali viaggi e spese è inferiore all'importo del rimborso, verrà emessa una fattura di credito a favore del titolare.
8.5 Il numero totale di viaggi effettuati in un giorno, ad eccezione dei viaggi in aeroporto (tramite RER e/o metro e/o Roissybus), è limitato al prezzo del Navigo Day. Le informazioni sul Navigo Jour sono disponibili sul sito web www.iledefrance-mobilites.fr sezione "Prezzi".
8.6 Ogni addebito sarà effettuato tra il 10 e il 20 del mese per la fattura relativa al mese precedente. Il pagatore sarà informato in anticipo, via e-mail, dell'importo addebitato e della data di scadenza del debito. Nel caso di una fattura di credito, verrà effettuato un trasferimento sul conto bancario del Pagatore secondo lo stesso calendario degli addebiti diretti.
8.7 L'Agenzia Navigo potrebbe essere tenuta a fatturare al Pagatore per le scadenze (viaggi effettuati, commissioni amministrative e di servizio post-vendita) entro un periodo di sei mesi. Il pagatore sarà informato in anticipo.
9. INCIDENTE DI PAGAMENTO
9.1 In caso di rifiuto del pagamento che comporti un saldo debito sul Navigo Liberté + contratto di passaggio, l'Agenzia Navigo informa il titolare del conto e il pagatore via e-mail e SMS. Se la banca non regolazza l'addebito entro 5 giorni dalla notifica dell'Agenzia Navigo del rifiuto del prelevo diretto, il contratto Navigo Liberté + sul pass viene sospeso.
9.2 In caso di sospensione, il titolare del conto non può più guidare con il Navigo Liberté + contratto in pass. Se non viene effettuata alcuna regolarizzazione entro 30 giorni dalla notifica dell'Agenzia Navigo del rifiuto del prelevo diretto da parte della banca, il contratto Navigo Liberté + sul pass del titolare della carta viene terminato. L'agenzia Navigo notifica il titolare del conto e il pagatore via e-mail e SMS.
9.3 La sospensione e la risoluzione non ti esentano dal pagare per i viaggi effettuati fino alla sospensione effettiva del contratto.
9.4 Un debito non pagato può essere saldato:
- Tramite Internet, dallo Spazio Personale del Titolare del Conto o del Pagatore
- Nell'agenzia di vendita dei Vettori, nei punti vendita RATP o nei Banchi di Servizio Navigo SNCF
- Telefonicamente contattando l'Agenzia Navigo (09.69.39.22.22 chiamata senza sovrapprezzo)
9.5 Se la fattura emessa per il mese precedente è oggetto di una fattura non pagata che non è stata regolarizzata, la nuova fattura per i viaggi effettuati durante il mese corrente sarà emessa e resa disponibile al titolare del conto nel suo Spazio Personale. Tuttavia, questa fattura non sarà oggetto di richiesta di addebito diretto e dovrà essere pagata secondo i mezzi specificati all'Articolo 9.4. Il pagatore è quindi responsabile all'Agenzia Navigo per la somma dell'importo delle due fatture dovute.
9.6 Al termine di un anno successivo alla risoluzione del contratto, il Pagatore riceverà una notifica delle somme da pagare da Île-de-France Mobilités pubblicata dal Tesoro Pubblico se non ha ancora regolarizzato il suo debito.
- l'avviso delle somme da versare viene inviato al Pagatore per posta
- il pagamento di queste somme deve essere effettuato solo al Tesoro Pubblico in una filiale del Tesoro Pubblico, in un tabaccaio affiliato o sul sito web del payfip.gouv.fr. Le condizioni di pagamento accettate sono specificate nell'avviso degli importi da pagare
- Alcuni atti relativi alla gestione del contratto sono bloccati
- le azioni di sequestro, in particolare su conti bancari o stipendi, possono essere avviate dall'Île-de-France Mobilités.
10. CONSULTAZIONE DEL MONITORAGGIO DEI CONSUMI, DELLE FATTURE E DEGLI ADDEBITI DIRETTI
10.1 Consultazione sul monitoraggio dei consumi: Il monitoraggio mensile dei consumi consente al titolare del conto di consultare i viaggi (senza identificare con precisione la località) effettuati durante il mese corrente così come il loro importo. Può essere consultato nello Spazio Personale del Titolare del Conto (ad eccezione di un contratto con un Titolare del Conto minorenne o adulto sotto tutela, per il quale sarà disponibile anche il monitoraggio dei consumi nello Spazio Personale del Pagatore) dal 6° giorno del mese fino al quinto giorno del mese successivo. Le informazioni di monitoraggio del consumo sono fornite solo a scopo informativo. Eventuali costi amministrativi o di servizio post-vendita non vengono presi in considerazione. La dichiarazione finale dei viaggi e di eventuali costi saranno stabiliti nella fattura, che sarà disponibile al più presto il 5 del mese successivo.
10.2 Consultazione delle fatture: Le fatture degli ultimi 24 mesi possono essere consultate e scaricate dallo spazio personale del titolare del conto (ad eccezione di un contratto con un minorenne o un titolare adulto sotto tutela, per il quale le fatture saranno disponibili anche nell'area personale del pagatore). La fattura dei viaggi del mese precedente è disponibile all'inizio del mese (non prima del 5 del mese). Se non viene effettuato alcun viaggio, non viene emessa alcuna fattura.
11. Condizioni d'uso del passo Navigo
Il Holder si impegna a rispettare le precauzioni adottate nell'utilizzo del pass Navigo che utilizza per garantirne il corretto funzionamento. Queste regole sono stabilite nei Termini e Condizioni Generali di Vendita e Utilizzo del Navigo Pass e sono disponibili su www.iledefrance-mobilites.fr. Il titolare che possiede ancora un pass valido, cioè meno di 10 anni e che desidera ricaricare i biglietti, non deve riutilizzarlo nel caso in cui il suo contratto o contratti siano stati inattivi per almeno 5 anni, poiché i suoi dati saranno stati archiviati nei nostri sistemi. Pertanto, il titolare del conto si impegna a stipulare un nuovo abbonamento e a ottenere un nuovo pass presso un'agenzia commerciale o online. Non è possibile effettuare alcun rimborso in caso di caricamento di un biglietto sul pass menzionato.
12. SERVIZIO POST-VENDITA
12.1 Un servizio post-vendita è possibile solo se il contratto Navigo Liberté + sul pass del titolare non presenta una fattura non pagata. I mezzi di regolarizzazione sono indicati nell'articolo 9.4.
SERVIZIO POST-VENDITA MODIFICA DEI DATI PERSONALI
12.2 Il titolare del conto e il pagatore possono cambiare i propri indirizzi postali, telefonici ed e-mail dal proprio spazio personale , così come presso l'agenzia di vendita dei vettori, i punti vendita RATP o l'ufficio biglietteria Navigo SNCF Services.
SERVIZIO POST-VENDITA CAMBIO INTESTATARIO E COORDINATE BANCARIE
12.3 Qualsiasi legge sul servizio post-vendita che abbia un impatto sugli addebiti diretti (modifica dei dati bancari del Pagatore, o modifica del Pagatore) sarà presa in considerazione per il prossimo addebito diretto. Il pagatore si assicurerà che non ci siano interruzioni nel pagamento.
12.4 Il pagatore che desidera modificare il conto da addebitare può effettuare la modifica:
- Sia via internet collegandosi al proprio Spazio Personale;
- Sia presso l'agenzia di vendita dei Vettori, sia nei punti vendita RATP o presso i Banchi Servizio Navigo SNCF.
12.5 Il cambio di pagatore può avvenire:
- Dal Titolare del trattamento, collegandosi ad Internet al proprio Spazio Personale. Il nuovo pagante riceve quindi un'e-mail che lo invita a convalidare la richiesta del titolare della carta. Verifica le informazioni fornite dal Titolare, le modifica se necessario, firma elettronicamente i documenti relativi all'abbonamento e accetta le CGV del contratto Navigo Liberté + su pass.
- Sia presso l'agenzia di vendita dei vettori, ai punti vendita RATP o ai Depositi Servizi Navigo SNCF in presenza del titolare del conto e del nuovo pagatore: il nuovo pagatore compila il modulo, i suoi dati bancari (BIC/IBAN), firma i documenti che costituiscono il contratto e accetta i termini e le condizioni del contratto.
Il Titolare del Conto ha anche la possibilità di diventare il Pagatore del suo contratto.
12.6 La revoca del Mandato SEPA di Addebito Diretto avviene solo online dall'Area Personale del Pagatore e tramite la richiesta tramite il modulo di contatto disponibile sul sito web www.iledefrance-mobilites.fr. Qualsiasi richiesta di revoca del Mandato SEPA di Addebito Diretto deve essere accompagnata dalla nomina di un altro pagatore o dalla richiesta di risoluzione del contratto. In mancanza di ciò, l'Agenzia Navigo rescinde il contratto Navigo Liberté + al passare del titolare della carta (vedi Articolo 12.11).
CONTRATTO DI SERVIZIO POST-VENDITA: SOSPENSIONE E RIPRESA
12.7 La sospensione può durare un massimo di un (1) anno. Il contratto viene terminato per legge da parte dell'Agence Navigo in caso di non ripresa dopo questo periodo.
12.8 Sospensione e ripresa su iniziativa del titolare del conto o del pagatore: Il contratto può essere sospeso e poi ripreso in qualsiasi momento. Se il contratto è in arretrato, il titolare o il pagatore, se diverso, deve prima regolarizzare la propria situazione prima di sospendere il contratto (il contratto poi torna attivo). La richiesta può essere effettuata presso l'agenzia di vendita dei vettori, presso i punti vendita RATP o presso i banchi servizi Navigo SNCF. Il pass Navigo sarà aggiornato immediatamente. Il titolare del conto o il pagatore possono scegliere una sospensione immediata o differita e una data di ripresa (entro un periodo massimo di 60 giorni di anticipo). Il titolare può verificare che la propria richiesta sia stata presa in considerazione accedendo al proprio Spazio Personale. In caso di mancato pagamento, il contratto non può essere sospeso né ripreso. I mezzi di regolarizzazione sono indicati nell'articolo 9.4.
12.9 Ripresa dopo sospensione su iniziativa dell'Agenzia Navigo: Per riprendere un contratto sospeso su iniziativa dell'Agenzia Navigo, l'importo non pagato deve essere regolarizzato. I mezzi di regolarizzazione sono descritti nella sezione 9.0. Dopo la regolarizzazione, il titolare del conto deve andare all'applicazione Île-de-France Mobilités (scaricabile dall'App Store o Play Store), nel menu "Acquisto", oppure a un punto vendita o a una macchina RATP o Transilien SNCF per riattivare il contratto Navigo Liberté + al pass. Se la regolarizzazione avviene presso l'agenzia di vendita dei vettori, i punti vendita RATP o l'Ufficio Biglietteria Navigo SNCF Services e la persona che regolarizza il pass è in possesso del pass Navigo del titolare, il pass viene immediatamente riattivato. altrimenti, una richiesta di riattivazione sarà presentata in un secondo momento in possesso del pass Navigo del titolare. Nel caso di un'aliquota ridotta, si applicherà nuovamente quando il contratto verrà rilevato se il documento di supporto è ancora valido.
CONTRATTO DI ASSISTENZA POST-VENDITA: RISOLUZIONE
12.10 Risoluzione su iniziativa del titolare del conto o del pagatore: Il contratto può essere terminato in qualsiasi momento, purché non si trovi in situazione di mancato pagamento :
- Da un telefono : vai all'app mobile Île-de-France Mobilités. L'applicazione può essere scaricata dall'Apple Store o dal Play Store.
- Online dall'area personale del titolare o del pagatore. La cancellazione avrà effetto solo dopo che il pass Navigo sarà stato aggiornato in un punto vendita o su una macchina RATP o Transilien SNCF, al più presto 48 ore dopo la richiesta effettuata su Internet.
- Nell'agenzia di vendita dei vettori, nei punti vendita RATP o presso i banchi di servizio Navigo SNCF. Il pass sarà aggiornato immediatamente.
I viaggi effettuati fino alla data di disdetta effettiva vengono conteggiati nella fatturazione e addebitati il mese successivo.
12.11 Cessazione su iniziativa dell'Agenzia Navigo:
Il contratto è terminato per legge da parte dell'Agence Navigo per i seguenti motivi:
- In caso di frode stabilita nella costituzione del file di abbonamento, falsa dichiarazione, falsificazione di documenti giustificativi.
- In caso di frode accertata nell'utilizzo del contratto Navigo Liberté + su pass, ovvero mancato rispetto delle regole di utilizzo (di cui all'articolo 2) e di convalida (di cui all'articolo 6)
- In caso di debiti non pagati e non regolarizzati alle condizioni di cui all'articolo 9
- In caso di revoca di un mandato di addebito diretto SEPA senza la nomina di un nuovo impegno da parte di un pagatore e la sottoscrizione di un nuovo mandato SEPA
- In caso di sospensione superiore a 12 mesi.
- Decisione di annullare l'offerta tariffaria dell'Île-de-France Mobilités
L'Agenzia Navigo notificherà la cancellazione tramite un'e-mail indirizzata al Titolare del Conto e al Pagatore.
SERVIZIO POST-VENDITA NAVIGO PASS: SMARRIMENTO O FURTO, PASS DETERIORATO
Consultare le Condizioni generali di utilizzo del Navigo Pass.
12.12 Il pagatore non avrà diritto al rimborso dei biglietti utilizzati sul pass del titolare, tra la data di perdita o furto e la richiesta di cancellazione o sospensione del pass con la rielaborazione del pass.
12.13 In caso di dichiarazione telefonica o nel tuo spazio personale con ricevimento del pass per posta, le spese saranno detratte dalla successiva fattura.
12.14 Nel caso di un pass Navigo difettoso o danneggiato che trasporti un contratto Navigo Liberté + su un pass, non verrà rilasciato alcun coupon di guasto. Se il titolare della carta desidera viaggiare, deve acquistare i biglietti, che non saranno rimborsati.
SERVIZIO POST-VENDITA PER LA MODIFICA O IL RINNOVO DELLE TARIFFE
12.15 Il Pagatore o Titolare (adulto capace o minore emancipato) che desidera modificare la tariffa può effettuare la modifica:
- Sia via internet collegandosi al proprio Spazio Personale;
- Sia presso l'agenzia di vendita dei Vettori, sia nei punti vendita RATP o presso i Banchi Servizio Navigo SNCF.
Per beneficiare di una Tariffa Ridotta, il cliente deve fornire un documento giustificativo valido (vedi articolo 4.1).
12.16 Quando scade la domanda della Tariffa Ridotta, il titolare del conto e il pagatore, se diversi, saranno informati via e-mail in anticipo. Per continuare a beneficiare di una Tariffa Ridotta, il cliente deve fornire un nuovo documento di supporto corrispondente alla Tariffa desiderata. Nel caso in cui quest'ultimo non venga fornito o se il documento di supporto fornito sia invalido, il contratto passerà automaticamente al prezzo pieno il primo giorno del mese successivo.
12.17 Qualsiasi richiesta di modifica o rinnovo di una Tariffa Ridotta deve essere fatta entro il 25 del mese corrente , da tenere conto del mese successivo, a condizione della validità della prova.
13. RECLAMI
Il titolare del conto o il pagatore possono presentare un reclamo online dal proprio spazio personale tramite il modulo di contatto. Le richieste di fatturazione devono essere presentate entro 90 giorni dalla ricezione della fattura contestata. Dopo questo periodo, i dati di validazione saranno definitivamente cancellati e nessuna richiesta di rimborso, totale o parziale, sarà accettata.
14. DISPOSIZIONI VARIE
14.1 Contatti: L'Agenzia Navigo può essere contattata inviando un messaggio utilizzando il modulo di richiesta informazioni accessibile dall'area personale del titolare o pagatore sul sito web www.iledefrance-mobilites.fr.
14.2 Sospensione/risoluzione di una tariffa ridotta: Île-de-France Mobilités si riserva il diritto di rescindere una tariffa ridotta applicata al contratto di un titolare di carta nel contesto di una cancellazione o evoluzione delle tariffe ridotte. La tariffa completa verrà poi applicata il mese successivo alla data di scadenza del documento che giustifica la tariffa ridotta. Non si può ricorrere a alcuna responsabilità derivante da questa sentenza in alcun modo. In caso di un'aliquota ridotta, il documento di supporto del titolare può essere richiesto in qualsiasi momento.
14.3 Sospensione / Cessazione del servizio: Comutitres S.A.S si riserva il diritto di rescindere il contratto Navigo Liberté + sul pass del titolare nel contesto di una cancellazione o evoluzione dei servizi offerti ai propri clienti. Quando applicabile, Comutitres S.A.S si impegna a rimborsare il saldo al Pagatore. Non si può ricorrere a alcuna responsabilità derivante da questa sentenza in alcun modo.
15. INFORMAZIONI SUI DATI PERSONALI
Come parte dell'esecuzione del contratto Navigo Liberté + sul pass, il trattamento sui dati personali del titolare del conto e del pagatore viene effettuato da vari contestatori dei dati preoccupati per la tutela della propria privacy e il rispetto della propria vita privata:
- Île-de-France Mobilités elabora i dati personali nel contesto di:
- la sottoscrizione e la gestione del contratto;
- comunicazione istituzionale e comunicazione commerciale e non;
- Esecuzione di analisi statistiche.
Inoltre, il trattamento ai fini della prevenzione e della gestione delle fatture non pagate, del furto e dello smarrimento dei biglietti di trasporto, nonché della lotta contro le frodi, può comportare il rifiuto della transazione o la risoluzione del pacco.
- I Carrier trattano i dati personali in relazione a:
- la gestione delle operazioni e delle transazioni effettuate sul fronte commerciale del vettore;
- la gestione della convalida e dei dati che ne derivano, in particolare l'annullamento di titoli fraudolenti;
- la lotta contro i reati contro la polizia dei trasportatori, il controllo delle multe, la multa e il recupero delle multe;
- operazioni di prospezione commerciale e non commerciale nel rispetto delle normative vigenti;
- analisi statistiche per migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai vettori;
- la gestione dei reclami dei clienti relativi all'utilizzo della rete di corrieri.
15.1 Trattamento per cui Île-de-France Mobilités è il responsabile del trattamento dei dati:
15.1.1 Quali dati vengono raccolti? I dati raccolti nel contesto dell'esecuzione del contratto sono i seguenti:
- Dati identificativi
- Dati sulla vita personale
- Dati relativi alla vita professionale
- Dati economico-finanziari
- Dati di Validazione
15.1.2 Perché vengono raccolti i dati? I dati raccolti sono soggetti a trattamento automatizzato, per cui Île-de-France Mobilités è il responsabile del trattamento dei dati, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 15.
15.1.3 Perché è lecita la raccolta e il trattamento di questi dati? La raccolta e il trattamento di questi dati è possibile:
- sulla base dell'esecuzione del contratto tra il Titolare del Conto e il Pagatore per: la gestione del contratto/servizio e la produzione di statistiche;
- sull'esercizio di una missione di servizio pubblico dell'Île-de-France Mobilités per l'invio delle cosiddette comunicazioni istituzionali non commerciali;
- con il consenso del Responsabile dei Dati e del Pagatore per l'invio di comunicazioni commerciali
15.1.4 Per quanto tempo Île-de-France Mobilités conserva questi dati? Île-de-France Mobilités conserva i dati clienti specifici per il contratto Navigo Liberté + sul pass durante l'esecuzione del contratto così come fino alla scadenza dei termini di prescrizione legali applicabili. Per verificare l'idoneità alle condizioni di accesso al ticket, viene conservata solo la prova d'identità trasmessa dallo spazio personale sul sito www.iledefrance-mobilites.fr per il tempo necessario a creare l'account e i servizi associati che richiedono questi documenti. I dati personali vengono conservati per tutta la relazione commerciale e fino a 5 anni dalla data di scadenza del contratto stipulato, quindi archiviati durante i periodi legali di conservazione.
15.1.5 Chi potrebbe avere accesso a questi dati? I Dati sono destinati a Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, i suoi fornitori di servizi e partner contrattuali, le società di trasporto pubblico nella regione Île-de-France, i finanziatori istituzionali, istituti di sondaggi e statistica, e le aziende che conducono indagini relative ai trasporti nella regione Île-de-France. I dati derivanti dalle operazioni svolte sui servizi online di entità che offrono servizi digitali multimodali sono destinati a: Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, i suoi fornitori di servizi e partner contrattuali e il titolare del servizio digitale multimodale coinvolto nell'operazione.
15.1.6 Trasferimento di dati al di fuori dell'Unione Europea: I dati riguardanti il Pagatore e il Responsabile dei Dati, o il loro rappresentante legale, sono comunicati a fini gestionali ai subappaltatori di Île-de-France Mobilités costituiti al di fuori dell'Unione Europea (Madagascar e/o Costa d'Avorio). A tal proposito, verranno trasferiti solo i dati relativi all'identificazione, ai dati di contatto personali e professionali e al contratto di abbonamento. Questi trasferimenti di dati sono regolati da accordi di flusso transfrontaliero stabiliti in conformità con le clausole contrattuali standard emanate dalla Commissione Europea o dalle Regole Societarie Vincolanti (BCR).
15.2 Elaborazione di cui i Carrier sono responsabili
15.2.1 Quali dati vengono raccolti? I dati raccolti dai Carrier durante il loro trattamento sono i seguenti:
- Dati identificativi
- Dati economico-finanziari
- Dati sulle infrazioni
- Dati di convalida
15.2.2 Perché vengono raccolti i dati? I dati raccolti sono soggetti a trattamento automatizzato, di cui sono responsabili i Carrier e i cui scopi sono elencati nel preambolo dell'Articolo 15.
15.2.3 Perché è lecita la raccolta e il trattamento di questi dati? Questa elaborazione viene effettuata nel contesto di:
- l'esecuzione del contratto, un obbligo legale (gestione dei reclami dei clienti, controllo e multe),
- il consenso del titolare del conto e del pagatore (prospezione commerciale) oppure
- il legittimo interesse perseguito dal titolare del trattamento (comunicazione non commerciale, comunicazione commerciale di beni e servizi analoghi, studi statistici anonimizzati).
15.2.4 Per quanto tempo conservano questi dati gli operatori? Le regole di mantenimento implementate dalla RATP e dalla SNCF sono:
- I dati sono conservati per un periodo che può variare a seconda delle finalità per le quali sono trattati.
- Le tracce nominative dei movimenti (timestamp - luogo di convalida - numero della carta) vengono conservate solo per poche ore, tranne quando necessarie per stabilire una fattura. Oltre a questo, i dati sono anonimizzati a fini statistici. Solo il numero cumulativo giornaliero di validazioni effettuate all'ingresso e/o all'uscita delle nostre reti ferroviarie per il mese corrente e il mese precedente (senza luogo di validazione) viene conservato per il monitoraggio della qualità dei pass Navigo.
- I dati necessari per l'elaborazione dei reclami sono conservati per un periodo di tre anni dalla chiusura del fascicolo.
- I dati relativi alle operazioni svolte sul fronte vendita sono conservati per un periodo massimo di due anni, a partire dalla data dell'operazione.
- I dati raccolti nel contesto dell'accertamento delle infrazioni sono conservati per un periodo fino a sei anni dalla commissione del reato, a seconda del tipo di reato e dell'azione intrapresa.
- I dati raccolti a scopo di prospezione e comunicazione sono conservati per un periodo di tre anni dall'ultimo contatto della persona interessata o fino al ritiro del suo consenso.
- I periodi di conservazione dei dati dei trattamenti effettuati dagli altri vettori sono reperibili sul sito web di quest'ultimo.
15.2.5 Chi potrebbe avere accesso a questi dati? Come parte di questa elaborazione, i dati vengono condivisi solo con i loro subappaltatori, Île-de-France Mobilités e Comutitres S.A.S, al fine di effettuare analisi statistiche che permettano loro di migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai Vettori. Vengono comunicati solo i dati strettamente necessari per condurre queste analisi statistiche. Ai fini dell'analisi statistica del traffico, Île-de-France Mobilités è il destinatario dei dati di validazione precedentemente anonimizzati.
15.2.6 Trasferimento di dati fuori dall'Unione Europea I vettori si impegnano a fare tutto il possibile per evitare trasferimenti fuori dall'Unione Europea e dal paese appropriato. Nel caso in cui tali trasferimenti siano previsti per il futuro, i vettori si impegnano a ottenere garanzie dai loro subappaltatori per garantire un adeguato livello di protezione dei dati trasferiti e a supervisionare i trasferimenti tramite i meccanismi previsti dai regolamenti vigenti.
15.3 Quali sono i diritti del Titolare del trattamento e del Pagatore sui propri Dati e come possono essere esercitati?
Il Responsabile dei Dati e il Pagatore hanno ciascuno il diritto di accedere, rettificare, cancellare, limitare, portabilità, opporsi per motivi legittimi, definire direttive anticipate relative al destino dei loro dati dopo la loro morte, nonché il diritto di presentare un reclamo alla CNIL.
Per esercitare i loro diritti, il Titolare e il Pagatore possono inviare la loro richiesta specificando il diritto o i diritti interessati dalla loro richiesta, l'ambito della loro richiesta (prodotto, conto Île-de-France Mobilités o tutti i trattamenti). Accompagnati dai loro dati di contatto, dal loro numero cliente ed elementi per dimostrare la loro identità.
Il Titolare del Conto e il Pagatore possono inviare la richiesta ai seguenti indirizzi, a seconda del trattamento in questione:
- trattamento per il quale Île-de-France Mobilités è il responsabile del trattamento dei dati :
- all'indirizzo postale: Île-de-France Mobilités – 39bis 41 rue de Châteaudun – 75009 Parigi,
- oppure all'indirizzo e-mail: dpo@iledefrance-mobilités.fr
- di cui i Carrier sono responsabili di elaborazione : il Titolare del Conto e il Pagatore possono contattare direttamente i Carrier tramite i loro siti web istituzionali,
- oppure all'indirizzo postale della RATP: RATP Data Protection Officer – 54 Quai de la Rapée – LAC LT73 – 75599 Paris Cedex 12 o all'indirizzo e-mail: [email protected]
- oppure all'indirizzo postale SNCFVoyageurs - DPO - Dipartimento Legale e di Conformità, Campus CAMPRA, 4 rue André Campra CS20012, 93212 SAINT-DENIS CEDEX oppure tramite un modulo dedicato alle richieste di esercizio dei diritti online: https://url-c.fr/e/7hy9i
- o all'indirizzo postale dell'OPILE: DPO OPTILE – 32, rue de Caumartin – 75009 Parigi.
Se il Registrante è un minore di età inferiore ai 15 anni o un adulto sotto tutela o tutela, il suo rappresentante legale può esercitare tutti i diritti elencati. Sarà richiesta la prova della rappresentanza legale del minore o dell'adulto protetto.
16. LEGGE APPLICABILE E RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
Questi Termini e Condizioni Generali di Vendita e Utilizzo sono soggetti alla legge francese. La legge applicabile in caso di controversia è la legge francese davanti ai tribunali francesi competenti. In caso di contestazione, e solo dopo che una richiesta scritta è stata inviata al reparto assistenza clienti interessato e la cui risposta non è stata soddisfacente o in assenza di risposta entro un mese, il cliente può ricorrere alla mediazione per risolvere la controversia in modo amichevole. Tuttavia, le parti coinvolte nella controversia rimangono libere di accettare o rifiutare l'uso della mediazione. La soluzione proposta dalla mediazione non è vincolante per le parti. Il cliente troverà sui siti web di RATP, SNCF e OPTILE, dai loro agenti o sui mezzi di comunicazione appropriati implementati da ciascuno di essi, i dati e l'indirizzo del sito web del mediatore competente a cui appartiene ciascun Carrier, potendo il cliente indirizzare la questione al mediatore di sua scelta.
17. MODIFICHE AI TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E UTILIZZO
Île-de-France Mobilités potrebbe essere tenuta a modificare questi Termini e Condizioni Generali di Vendita e Utilizzo. In tal caso, i nuovi Termini e Condizioni Generali saranno portati all'attenzione dei clienti tramite la pubblicazione nella raccolta degli atti amministrativi di Île-de-France Mobilités, nonché sui siti web www.iledefrance-mobilites.fr, www.optile.com, www.ratp.fr e www.transilien.com di una comunicazione via e-mail al Titolare del Conto e al Pagatore. Le traduzioni dei Termini e Condizioni sono solo a scopo informativo. I Termini e Condizioni in francese sono autentici in tribunale.