Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo (CGCSU) del contratto Navigo Liberté + per telefono

Pubblicato su

giugno 2025

PREAMBOLO

La sottoscrizione e l'utilizzo di un contratto Navigo Liberté + presuppongono la conoscenza e costituiscono l'accettazione piena, completa e senza riserve delle presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo da parte del Titolare dell'Account e del Pagatore, proprietario del telefono su cui è caricato il contratto. L'Ordinante e il Titolare di un contratto telefonico Navigo Liberté + devono essere la stessa persona.

Il contratto telefonico Navigo Liberté +, creato dall'Île-de-France Mobilités (Autorità Organizzatrice dei Trasporti dell'Île-de-France), è gestito da S.A.S Comutitres, di seguito denominata Comutitres S.A.S o "Agence Navigo", in nome e per conto dell'Île-de-France Mobilités.

Nell'ambito dell'estensione del servizio Navigo Liberté + su un telefono utilizzabile in tutte le zone dell'Île-de-France, il contratto può essere caricato su un telefono Android* o iOS, il suo utilizzo è strettamente personale.

* elenco dei telefoni Android compatibili su: https://www.iledefrance-mobilites.fr/aide-et-contacts/telephone/quels-telephones-me-pemettent-dacheter-et-de-valider

1. DEFINIZIONI

1.1. Il nome "Titolare" indica la persona fisica che utilizza il contratto Navigo Liberté + su un telefono.

1.2. Con il nome "Pagatore" si intende la persona fisica, identica al Titolare del trattamento, che si impegna contrattualmente a pagare le fatture. Il pagatore deve essere una persona fisica capace di essere maggiorenne.

1.3. Il termine "Vettori" si riferisce alle società che hanno stipulato un contratto di servizio pubblico o una delega con l'Île-de-France Mobilités o un'autorità organizzatrice locale delegata dall'Île-de-France Mobilités per la gestione delle linee di trasporto passeggeri.

1.4. Lo "Spazio Personale" dell'Île-de-France Mobilités si riferisce all'account personale del Titolare creato sull'applicazione Île-de-France Mobilités (gestito da Île-de-France Mobilités). Fare riferimento alle Condizioni generali di applicazione e alle norme sulla privacy dell'Île-de-France Mobilités | Île-de-France Mobilités (iledefrance-mobilites.fr)

1.5. L'account Île-de-France Mobilités è obbligatorio per accedere ai numerosi servizi di Île-de-France Mobilité, compresa la possibilità di acquistare prodotti e servizi.

1.6. La "fattura mensile" rappresenta la somma degli importi dei viaggi effettuati nel mese precedente; La «prova di mobilità» rappresenta la somma degli importi dei viaggi effettuati nel mese precedente. A differenza della fattura, è possibile trovare i dettagli di ogni viaggio (data e ora del viaggio, metodo tariffario del viaggio, data e ora di ogni viaggio, tipo di viaggio, suddivisione in zone, viaggio ricostituito o incompleto, prezzo totale tasse escluse, prezzo comprensivo di IVA e IVA applicabile).

1.7. La "convivenza" di diversi biglietti o contratti è definita come la possibilità di caricare tali biglietti o contratti sullo stesso supporto. Maggiori informazioni sulle regole di convivenza sul sito web dell'Île-de-France Mobilités.

1.8. I viaggi in autobus-tram e in metropolitana-treno-RER effettuati con telefono e il servizio Navigo Liberté + sono pagati retroattivamente, secondo il prezzo definito da Ile-de-France Mobilités (vedi pagina tariffaria Navigo Liberté+).

2. PRESENTAZIONE E UTILIZZO

2.1. Il contratto telefonico Navigo Liberté + è un contratto che, previa sottoscrizione, consente di viaggiare sulla rete di trasporto dell'Île-de-France Mobilités senza aver preventivamente pagato un biglietto. L'importo dovuto per le corse effettuate dal Titolare sarà determinato applicando le regole tariffarie di cui all'articolo 3 e sarà addebitato mensilmente, il mese successivo alle corse effettuate, sul conto bancario del pagatore.

2.2. Il contratto Navigo Liberté + può essere utilizzato sulla rete di trasporto pubblico sotto la giurisdizione dell'Île-de-France Mobilités e consente di viaggiare su:

  • Linee della metropolitana dell'Île-de-France, con una tariffa aeroportuale specifica per l'ingresso/uscita dalla stazione L14 di Orly. Consulta la pagina delle tariffe Navigo liberté+. (escluso Orlyval)
  • Linee RER/ferroviarie nell'Île-de-France, con una tariffa aeroportuale specifica per l'ingresso/uscita dalle stazioni TGV Charles de Gaulle Airport 1 e Charles de Gaulle Airport 2
  • Linee di autobus oggetto di un accordo con l'Île-de-France Mobilités e per le quali è applicabile la tariffa Ile-de-France;
  • La linea RoissyBus con una tariffa aeroportuale specifica;
  • Le linee del tram e Tzen;
  • Linee di tram espresse;
  • La funicolare di Montmartre;

    Il Navigo Liberté+ non è valido su Orlyval, il cliente deve pagare un biglietto specifico.

2.3. Utilizzo in metropolitana (linee da 1 a 14), RER (da A a E), treno (Transiliens H, J, K, L, N, P, R, U), tram espressi e funicolare di Montmartre.

Nella metropolitana (linee da 1 a 14), RER (da A a E), treno (Transiliens H, J, K, L, N, P, R, U), tram espressi (da T11 a T14) e sulla funicolare di Montmartre, TER per viaggi interamente effettuati nell'Ile-de-France, il contratto Navigo Liberté + sul telefono dà diritto al dipendente a un viaggio di 2 ore (due ore) dalla prima convalida di ingresso in rete. Tali utilizzi sono possibili nel rispetto delle regole di corrispondenza specificate all'articolo 3.7.

2.4. Utilizzo sull'autobus, sul tram urbano (linee da 1 a 10) o sullo Tzen

Su autobus, tram (da 1 a 10) e Tzen, il contratto telefonico Navigo Liberté + dà diritto al dipendente a un viaggio di 1 ora e 30 minuti (un'ora e trenta minuti) dalla prima convalida di ingresso in rete, senza convalida di uscita, fatte salve le regole specificate nell'articolo 3.9.

2.5. Uso corrispondente

Il contratto telefonico Navigo Liberté + dà diritto al dipendente a unviaggio di 1h30 (un'ora e trenta minuti) dalla prima convalida all'ingresso in rete, comprese le convalide intermedie di trasferimento indipendentemente dal modo di trasporto utilizzato, tranne nel caso in cui un viaggio effettuato includa la RER o il treno fuori Parigi, estendendo questo periodo a 2h00 (due ore).

Tabella riassuntiva dei tempi di viaggio autorizzati (durata massima durante la quale l'utente può viaggiare con un solo viaggio fatturato):

Viaggio in autobus/tram in tutte le zone: 1h30

Viaggio espresso in metropolitana/RER/treno/tram: 2h00

3. PREZZI

3.1. La determinazione dei prezzi è decisa dall'Île-de-France Mobilités.

3.2. Le informazioni sui prezzi sono disponibili:

  • Sul sito web www.iledefrance-mobilites.fr, nella sezione Prezzi.
  • Su espositori nei luoghi di trasporto
  • Sul sito dell'itinerario Iledefrance-mobilites.fr
  • Sulla guida tariffaria Île-de-France Mobilités
  • Sui siti web dei Vettori

3.3. La tariffa attuale è una tariffa pubblica generale (prezzo pieno).

Nessuna delle tariffe ridotte è applicabile sul Navigo Liberté + al telefono
(Il termine "Tariffa Ridotta" si riferisce alle tariffe applicabili ai Titolari di Carta corrispondenti ai criteri dei seguenti profili: chi può beneficiare delle tariffe ridotte?

Prezzi delle corse

3.4 Ogni viaggio effettuato dal Titolare è fatturato al prezzo corrispondente al mezzo di trasporto utilizzato e al percorso percorso:

3.4.1 Quando il titolare convalida l'ingresso all'autobus, al tram o al Tzen, il suo viaggio viene fatturato al prezzo di un viaggio in autobus/tram. Il viaggio di ritorno e l'interruzione del viaggio sulla stessa linea di autobus, tram o Tzen (anche se effettuato entro un'ora e trenta minuti) comporterà la fatturazione di un nuovo viaggio in bus/tram.

3.4.2 Quando il titolare della carta convalida l'ingresso alla metropolitana, al treno, alla RER o a un tram espresso, il suo viaggio viene addebitato per il valore di una tariffa singola fino a quando non lascia l'area di controllo. Il viaggio di andata e ritorno e l'interruzione del viaggio sulla stessa linea (anche se effettuato entro 2 ore) comporterà la fatturazione di un nuovo viaggio.
Se il viaggio inizia (o termina) all'aeroporto di Orly, viene addebitato a una tariffa aeroportuale specifica indipendentemente dalla destinazione (o partenza).
Se il viaggio inizia (o termina) all'aeroporto di Roissy-Charles-de-Gaulle, viene addebitato a una tariffa che dipende dalla stazione di destinazione (o di partenza).

3.4.3 Quando il titolare dell'account convalida l'ingresso al RoissyBus, il suo viaggio viene fatturato al prezzo di un viaggio RoissyBus. Il viaggio di andata e ritorno e l'interruzione del viaggio comportano la fatturazione di un nuovo viaggio RoissyBus.

3.4.4 Quando il titolare convalida l'ingresso alla funicolare di Montmartre, il suo viaggio viene fatturato al prezzo di un viaggio in Metro-Treno-RER.

Prezzi di connessione

Per trasferimento si intende il passaggio ad un'altra linea di trasporto, senza andare avanti e indietro sulla stessa linea e senza interruzioni sulla stessa linea.

3.5 I collegamenti tra autobus, tram (tram da 1 a 10) e Tzen per 1 ora e 30 minuti (un'ora e trenta minuti) non danno luogo a un nuovo addebito per la corsa.

3.6 I collegamenti effettuati all'interno della rete ferroviaria (metropolitana, RER/treno e tram espresso da 11 a 14) nondanno luogo alla fatturazione di un nuovo viaggio entro i seguenti limiti:

3.6.1 Per 2 ore (due ore) per la metropolitana, il treno e la RER e il tram espresso da 11 a 14

3.6.2 senza uscire dall'area di trasporto o attraverso percorsi di interscambio autorizzati sulla pubblica via.

Se la durata del viaggio supera la validità del biglietto o del collegamento autorizzato, o se si tratta di un collegamento non autorizzato, verrà addebitato un nuovo viaggio.

3.7 I collegamenti tra la rete ferroviaria (Metro, RER, Treno, Tram Express) e la rete di superficie (Bus, Tram, Tzen) sono gratuiti (viaggio di superficie gratuito) alle seguenti condizioni:

3.7.1 Quando il Titolare effettua un viaggio in autobus/tram prima di un viaggio in RER, treno o metropolitana o Tram Express, la convalida all'ingresso nella RER, nel treno, nella metropolitana o nel Tram Express deve avvenire entro 1h30 (un'ora e trenta minuti) dopo la convalida sull'autobus/tram.

3.7.2 Quando il titolare effettua un viaggio in autobus/tram dopo un viaggio in RER, la convalida all'ingresso dell'autobus/tram deve avvenire entro 30 minuti (trenta minuti) dalla convalida all'uscita della RER/treno.

3.7.3 Quando il Titolare effettua un viaggio in autobus/tram dopo un viaggio in metropolitana, la convalida all'ingresso nell'autobus/tram deve avvenire entro 1h30 (un'ora e trenta minuti) dopo la convalida all'ingresso in metropolitana.

Se il tempo di coincidenza supera il tempo di coincidenza autorizzato, il viaggio in autobus/tram verrà addebitato alla tariffa corrente.

3.8 Il numero di viaggi effettuati in un giorno è limitato al prezzo del giorno Navigo, esclusi i viaggi in aeroporto (vedi articolo 9.4).

Riepilogo dei periodi durante i quali sono autorizzate le coincidenze: fatto salvo il totale dei tempi di viaggio autorizzati che si applicano al punto 2.6:

  • Ingresso in tram/autobus poi trasferimento in tram/autobus o metro/treno/RER/tram express: 1h30 tra la convalida dell'ingresso e la convalida del trasferimento
  • ingresso in metro/treno/RER/tram express poi trasferimento in Tram/bus o metro/treno/RER/tram express : 1h30 tra la convalida all'ingresso e la convalida al trasferimento
  • ingresso in metro/treno/RER/Tram Express poi trasferimento in metro/treno/RER/tram express : 2 ore tra la convalida all'ingresso e la convalida al trasferimento

4. CONDIZIONI E ABBONAMENTO

4.1 Le condizioni da soddisfare per poter stipulare un contratto Navigo Liberté + su un telefono sono le seguenti:

  • Il Titolare del Conto e il Pagatore devono essere le stesse persone fisiche. La persona fisica deve essere maggiorenne e capace.
  • Il Titolare utilizza lo stesso indirizzo e-mail del suo account Île-de-France Mobilités Connect e un numero di cellulare francese in 06 o 07;
  • Per un pagatore il cui contratto telefonico Navigo Liberté + sia già stato risolto per debiti non pagati come definiti all'articolo 10, il pagatore deve regolarizzare il proprio debito e può essere nuovamente designato come pagatore di un contratto telefonico Navigo Liberté +;
  • Per il titolare della carta il cui contratto telefonico Navigo Liberté + sia già stato disdetto per frode accertata (art. 12.10). il Titolare del Conto deve attendere un periodo di attesa di 3 anni dalla data di risoluzione.

4.2 Il contratto telefonico Navigo Liberté + è sottoscritto a tempo indeterminato e la creazione di un account Île-de-France Mobilités Connect per il Titolare è obbligatoria per la sottoscrizione.
L'abbonamento al contratto Navigo Liberté + su un telefono è possibile solo sull'applicazione Île-de-France Mobilités.

Il Pagatore deve compilare telefonicamente il modulo dell'applicazione Île-de-France Mobilités, in particolare le coordinate bancarie (IBAN limitato alla zona SEPA) del conto addebitato per il contratto Navigo Liberté +, firmare elettronicamente i documenti relativi all'abbonamento che costituisce il contratto, firmare il mandato di addebito diretto SEPA e accettare telefonicamente le CGV del contratto Navigo Liberté +.

4.3 Ai sensi degli articoli L. 221-2 del Codice del Consumo, i servizi relativi al contratto Navigo Liberté + sul telefono non possono essere soggetti al diritto di recesso.

4.4 Una copia delle CGV è resa disponibile al momento della sottoscrizione sulla domanda di lettura e approvazione dell'Île-de-France Mobilités. I T&C sono accessibili in qualsiasi momento su www.iledefrance-mobilites.fr.

5. DISTRIBUZIONE E CARICAMENTO DEL CONTRATTO NAVIGO LIBERTÉ + SUL TELEFONO

5.1 Il contratto viene caricato esclusivamente su telefoni compatibili, il suo utilizzo è strettamente personale.
5.2 Convivenza del contratto Navigo Liberté + al telefono:

Se disponi di un abbonamento Navigo Month o Navigo Week in corso di validità, sul tuo telefono l'abbonamento a Navigo Liberté + on phone inizierà il giorno successivo alla fine della validità del tuo abbonamento mensile o settimanale on phone.

E' possibile far coesistere il contratto Navigo Liberté + su un telefono con singoli biglietti al momento della sottoscrizione (ad esempio biglietto RoissyBus) sullo stesso telefono. Le regole di convalida, se presenti, sono descritte nella sezione 6.4.  
I titoli Fête de la musique e Antipollution hanno la priorità al momento della convalida e possono coesistere sullo stesso telefono.

Dopo l'iscrizione, la convivenza telefonica del Navigo Liberté + con i biglietti singoli non è più possibile (vedi art 6.4).

6. CONVALIDA

6.1 Il Titolare deve convalidare sistematicamente il proprio Navigo Liberté + con il proprio supporto telefonico sui dispositivi di convalida dei Vettori prima di ogni viaggio al momento dell'ingresso in rete e/o dell'imbarco sul veicolo, ma anche in caso di coincidenza con tutti gli altri mezzi di trasporto e in uscita dalle linee di controllo RER/treno, pena l'accusa di violazione.

6.2 La convalida equivale all'emissione di un biglietto, che sarà soggetto a fatturazione differita.

6.3 Non è possibile convalidare più volte il contratto Navigo Liberté + su un telefono per consentire a più persone di viaggiare sullo stesso percorso.

6.4 Quando il telefono contiene sia un contratto Navigo Liberté + che biglietti singoli (biglietti t+, biglietto Metro-Treno-Treno-RER, biglietto Bus-Tram, biglietti RoissyBus), il Navigo Liberté + ha la priorità.
I biglietti singoli o i carnet saranno quindi validi solo dopo la disdetta del contratto Navigo Liberté + al telefono, non sono rimborsabili.

6.5 Se il telefono contiene sia un contratto Navigo Liberté + che abbonamenti forfettari per tutte le zone, le tariffe forfettarie hanno la priorità fino alla loro validità.
6.6 Se il titolare dimentica il telefono su cui è caricato il contratto Navigo Liberté +, il titolare deve acquistare un biglietto per poter viaggiare. Questo non viene rimborsato.

7. CONTROLLO

7.1 In caso di ispezione, il Titolare deve presentare il telefono su cui è caricato il contratto convalidato Navigo Liberté + tutte le zone all'inizio del viaggio e, se necessario, su un volo in coincidenza.

7.2 Il mancato rispetto dei principi di convalida sistematica (articolo 7) e/o delle regole di utilizzo del contratto Navigo Liberté + al telefono (articolo 3) comporterà il pagamento di un'indennità forfettaria e di eventuali costi amministrativi associati in conformità con la normativa applicabile ai servizi di trasporto pubblico di passeggeri nella regione Île-de-France.

7.3 Se l'autore del reato non paga il vettore entro due mesi dall'infrazione, è tenuto a pagare l'ammenda forfettaria maggiorata riscossa dall'Erario (articolo 529-5 del codice di procedura penale).

8. PAGAMENTO DEL CONTRATTO

8.1 Una fattura viene emessa mensilmente per il periodo corrispondente al mese precedente. Rappresenta la somma degli importi dei viaggi effettuati dal Titolare nel corso del mese solare precedente, con l'applicazione di eventuali detrazioni o rimborsi. La fattura è messa a disposizione del pagatore nel suo spazio personale.

8.2 Il contratto telefonico Navigo Liberté + è pagabile solo tramite addebito diretto. Sul conto bancario del pagatore viene addebitato ogni mese l'importo dovuto per i viaggi effettuati dal Titolare.

8.3 Se il Titolare riceve un rimborso, l'importo sarà detratto dalla fattura del mese successivo. Per un importo elevato, un trasferimento immediato può essere effettuato su base eccezionale.

8.4 Importi per viaggi effettuati in un giorno:

Il numero totale di viaggi effettuati nell'arco di una giornata è limitato al prezzo del Navigo giornaliero, ad eccezione dei viaggi in aeroporto (tramite RER e/o metropolitana e/o Roissybus).

8.5 Ogni addebito verrà effettuato tra il 13 e il 18 del mese per la fattura relativa al mese precedente. Il pagatore sarà informato in anticipo, via e-mail e tramite notifica, dell'importo addebitato e della data di scadenza dell'addebito. Nel caso di una fattura di credito, verrà effettuato un bonifico sul conto bancario del Pagante secondo lo stesso calendario degli addebiti diretti.

9. INCIDENTE DI PAGAMENTO

9.1 In caso di rifiuto del pagamento che comporti un saldo a debito sul contratto Navigo Liberté + per telefono, l'Agenzia Navigo informa il Titolare – Pagatore via e-mail, notifica o SMS. Se l'Agenzia Navigo non viene regolarizzata entro 5 giorni dalla notifica da parte dell'Agenzia Navigo del rifiuto dell'addebito diretto da parte della banca, il contratto Navigo Liberté + viene sospeso.

9.2 In caso di sospensione, il Titolare del Conto non potrà più operare con il presente contratto. Se il contratto di cui all'articolo 9.1 non viene regolarizzato entro 30 giorni dal rifiuto del debito non pagato, il contratto telefonico Navigo Liberté + viene risolto. L'agenzia Navigo informa il Titolare del Conto – Pagatore tramite e-mail, notifiche e SMS.

9.3 La sospensione e la risoluzione non esonerano dal pagamento di tutti i viaggi precedentemente effettuati.

9.4 Un importo non pagato può essere saldato con carta di credito dallo spazio personale dell'applicazione Île-de-France Mobilités: sezione Le mie fatture, quindi regolarizzare la fattura non pagata.

10. CONSULTAZIONE DEL MONITORAGGIO DEI CONSUMI, DELLE FATTURE E DEGLI ADDEBITI DIRETTI

10.1 Consultazione del follow-up dei consumi:

Il tracker dei consumi mensili consente al Titolare di consultare i viaggi effettuati nel corso del mese in corso, nonché l'importo, l'ora, il luogo, l'eventuale indicazione di una stazione aeroportuale e la modalità di trasporto. Può essere consultato sullo Spazio Personale del Titolare del Conto a partire dal 1° giorno del mese. Le informazioni sul monitoraggio del consumo sono fornite solo a scopo informativo e vengono visualizzate solo dopo la comunicazione dei dati di convalida, operazione che può richiedere alcuni giorni.

Eventuali spese amministrative o di assistenza post-vendita non vengono prese in considerazione nel monitoraggio dei consumi. La ripartizione finale dei viaggi e gli eventuali costi saranno indicati nella fattura, che sarà disponibile non prima dell'11 del mese successivo.
Il titolare del conto sarà informato via e-mail che la prova della mobilità è disponibile tramite download.
Potranno consultarlo e scaricarlo negli ultimi 3 mesi a seconda del consenso scelto per il periodo di conservazione dei loro dati di viaggio (30 o 90 giorni).

10.2 Visualizzazione delle fatture:

Le fatture degli ultimi mesi possono essere visualizzate e scaricate dall'Area Personale del Titolare del Conto per un massimo di 24 mesi. La fattura per i viaggi del mese precedente è disponibile a partire dall'11 del mese.
Il pagatore sarà informato via e-mail della disponibilità della sua fattura e dell'importo dell'addebito diretto.
Se il titolare non effettua alcun viaggio durante il periodo, non verrà emessa alcuna fattura.

11. SERVIZIO POST-VENDITA

SERVIZIO POST-VENDITA MODIFICA DEI DATI PERSONALI

11.1 I dati identificativi (titolo, cognome, nome e data di nascita) del titolare del contratto Navigo Liberté+ su un telefono possono essere modificati tramite una richiesta nel modulo di contatto nell'applicazione Île-de-France Mobilités e la fornitura di un documento giustificativo (CNI, passaporto, decisione del tribunale, ecc.).

11.2 Il Titolare del Conto - Pagatore può modificare i propri dati postali e telefonici e l'indirizzo e-mail nel proprio Spazio Personale dalla sezione "contratto".

L'indirizzo e-mail di contatto può essere modificato solo dallo spazio personale dell'account Île-de-France Mobilité Connect.

SERVIZIO POST-VENDITA MODIFICA COORDINATE BANCARIE

11.3 Qualsiasi atto del servizio post-vendita che abbia un impatto sugli addebiti diretti (modifica delle coordinate bancarie del pagatore) sarà preso in considerazione per il successivo addebito diretto. Il pagatore che desidera modificare il conto da addebitare può effettuare il cambio tramite l'applicazione Île-de-France Mobilités. Se la modifica avviene tra il 4° e il 6° mese M, verrà presa in considerazione per la bolletta del mese successivo. Il pagatore garantirà che non vi siano interruzioni nel pagamento.

11.4 Il mandato di addebito diretto SEPA è revocato presso l'istituto bancario del pagatore.

CONTRATTO DI ASSISTENZA POST-VENDITA: SOSPENSIONE E RIPRESA

11.5 Ripresa dopo la sospensione su iniziativa dell'Agenzia Navigo per fatture non pagate

Per riprendere un contratto Navigo Liberté + su un telefono sospeso su iniziativa dell'Agenzia Navigo, l'importo non pagato deve essere regolarizzato. Le modalità di regolarizzazione sono indicate all'articolo 9.4. Dopo la regolarizzazione dal proprio Spazio Personale sull'applicazione Île-de-France Mobilités, il Titolare vedrà riattivato il contratto Navigo Liberté + sul proprio telefono.

CONTRATTO DI ASSISTENZA POST-VENDITA: RISOLUZIONE

11.6 Disdetta su iniziativa del Titolare della retribuzione:

Il contratto telefonico Navigo Liberté + può essere risolto in qualsiasi momento dal titolare, a condizione che non si trovi in una situazione di mancato pagamento:

  • Effettuando l'accesso all'applicazione Île-de-France Mobilités dallo Spazio Personale del Pagatore.

La disdetta avrà effetto immediatamente dopo la richiesta effettuata sulla domanda.

I viaggi effettuati fino alla data di disdetta effettiva vengono conteggiati nella fatturazione e addebitati il mese successivo.

11.7 Disdetta su iniziativa dell'Agenzia Navigo:

Il contratto è risolto di diritto dall'Agence Navigo per i seguenti motivi:

  • In caso di frode accertata nella costituzione del fascicolo di sottoscrizione, falsa dichiarazione
  • In caso di frode accertata nell'utilizzo del contratto Navigo Liberté +, ovvero mancato rispetto delle regole di utilizzo (di cui all'articolo 2) e di convalida (di cui all'articolo 6)
  • In caso di debiti non pagati e non regolarizzati alle condizioni di cui all'articolo 9
  • In caso di revoca di un mandato di addebito diretto SEPA senza la nomina della firma di un nuovo mandato SEPA
  • Decisione di rimuovere Navigo Liberté + dall'offerta tariffaria dell'Île-de-France Mobilités

L'Agenzia Navigo comunicherà la cancellazione tramite una e-mail indirizzata al Titolare Pagante.

SERVIZIO POST-VENDITA SMARRIMENTO E FURTO

11.8 Dichiarazione di smarrimento e furto dei supporti
La denuncia di smarrimento/furto può essere effettuata dal sito web, dall'applicazione mobile Île-de-France Mobilités (con un altro telefono) e dal suo spazio personale ("Mes Supports") o contattando telefonicamente l'Agenzia Navigo al numero 09 69 39 22 22 (chiamata senza sovrapprezzo).

Non è previsto alcun rimborso per i viaggi effettuati prima della denuncia di smarrimento o furto. L'ora e la data della dichiarazione vengono prese in considerazione per bloccare la fatturazione dei viaggi effettuati successivamente.

Per continuare a viaggiare, il titolare della carta deve acquistare i biglietti, che non saranno rimborsati.

11.9 Ripristino del contratto su un nuovo telefono

Il titolare può ripristinare il contratto Navigo Liberté + sul nuovo telefono dalla sezione Contattaci > Il mio telefono> Voglio recuperare il contenuto di un vecchio telefono.

SERVIZIO POST-VENDITA PER IL CAMBIO DEL TELEFONO

In caso di cambio di telefono, l'applicazione Île-de-France Mobilités consente di trasferire il contratto Navigo Liberté + caricato in un telefono su un altro telefono utilizzando meccanismi di backup e ripristino.
11.10 Tutela del contratto

Il titolare può salvare il proprio contratto Navigo liberté + dalla sezione Contattaci > Il mio telefono> Voglio salvare i miei biglietti.

L'operazione di salvataggio dei titoli fa scattare la cancellazione dei titoli presenti nel Phone e quindi non sono più utilizzabili.

La funzione di backup consente di salvare tutti i titoli caricati nel telefono.

11.11 Ripristino del contratto su un nuovo telefono

Il titolare può ripristinare il contratto Navigo Liberté + sul nuovo telefono dalla sezione Contattaci >Il mio telefono> Desidero recuperare il contenuto di un vecchio supporto.

Il ripristino dei titoli è possibile solo da un telefono Android compatibile a un altro telefono Android compatibile o da un telefono IOS compatibile a un altro telefono IOS compatibile.

La funzione di ripristino permette di ripristinare tutti i titoli precedentemente caricati nel vecchio telefono.

12. DICHIARAZIONE DI CONVALIDA

Il Registrante può effettuare una convalida nelle situazioni indicate di seguito. Questa voce consentirà di completare un viaggio e consentirà al cliente di beneficiare, se necessario, del collegamento gratuito tra bus/tram e RER/metro/treno/tram espresso o di una fattura corrispondente al suo viaggio effettivamente effettuato in caso di viaggio tra l'aeroporto Roissy-Charles De Gaulle e le stazioni vicine.

La necessità di una dichiarazione di convalida sorge quando un Registrante non è stato in grado di convalidare un'entrata, una corrispondenza o un'uscita per motivi che esulano dal suo controllo, come ad esempio l'apertura di cancelli di convalida.
Per dichiarare una convalida, il titolare ha 24 ore di tempo dopo il suo viaggio.
Per fare ciò, accedono al loro spazio personale sull'applicazione Île-de-France Mobilités e cliccano su "Dichiara convalida". Compila quindi le varie informazioni richieste (modalità di trasporto, marca temporale, stazione di convalida). Tale dichiarazione, se coerente con le convalide riportate dall'apparecchiatura, sarà presa in considerazione e comparirà nel "Monitoraggio dei consumi". Potrebbe volerci un po' di tempo prima che sia visibile.

L'Île-de-France Mobilités si riserva il diritto di limitare il numero di dichiarazioni possibili.

13. RECLAMO-CONTROVERSIA

Il monitoraggio dei consumi è fornito a titolo indicativo, sulla base dei dati disponibili alla data della consultazione. Le corse finali sono quelle incluse nella prova di mobilità alla fine del mese, che vengono poi utilizzate per compilare la fattura.

13.1 Contestare una fattura

Il Titolare può presentare un reclamo tramite il modulo di contatto dell'applicazione Île-de-France Mobilités dal proprio spazio Navigo Liberté +. I reclami, relativi alla fatturazione, devono essere presentati entro 30 o 90 giorni (periodo di consenso scelto dal cliente) dal ricevimento della fattura contestata.

Trascorso tale periodo, i dati di validazione vengono definitivamente cancellati e non può essere concessa alcuna richiesta di rimborso, totale o parziale.

14. DISPOSIZIONI VARIE

14.1 Contatto

L'Agenzia Navigo può essere contattata inviando un messaggio utilizzando il modulo di richiesta informazioni accessibile dallo Spazio Personale del Titolare/Pagatore dell'applicazione Île-de-France Mobilités, nonché telefonicamente al numero: 09 69 39 22 22 (chiamata senza sovrapprezzo)

14.2 Sospensione / Cessazione del servizio telefonico Navigo Liberté +

L'Agenzia Navigo si riserva il diritto di rescindere il contratto Navigo Liberté + sul telefono del Titolare nell'ambito di una cancellazione o di un'evoluzione dei servizi offerti ai propri clienti. Se applicabile, l'Agenzia Navigo si impegna a rimborsare il saldo al Pagante. Nessuna responsabilità derivante da questa sentenza può essere invocata in alcun modo.

15. INFORMATIVA RELATIVA AI DATI PERSONALI

Nell'ambito dell'esecuzione telefonica del contratto Navigo Liberté +, il trattamento dei Dati personali del Titolare e del pagatore viene effettuato da diversi responsabili del trattamento che si preoccupano della protezione della loro vita privata e del rispetto della loro vita personale:

·      Île-de-France Mobilités tratta i Dati Personali nell'ambito di:

- la sottoscrizione e la gestione del contratto;

- Gestione della fatturazione del servizio di post-payment

- comunicazione istituzionale e comunicazione commerciale e non commerciale;

- Esecuzione di analisi statistiche.

Inoltre, il trattamento ai fini della prevenzione e della gestione delle fatture non pagate, del furto e dello smarrimento dei biglietti di trasporto, nonché della lotta contro le frodi, può comportare il rifiuto della transazione o la risoluzione del pacco.

·��        I Vettori trattano i Dati Personali in relazione a:

- la gestione delle operazioni e delle transazioni effettuate sul fronte commerciale del vettore;

- la gestione della validazione e dei dati che ne derivano, in particolare l'invalidità di titoli fraudolenti;

- il contrasto ai reati contro la polizia dei trasportatori, il controllo dei biglietti, l'emissione di multe e il recupero delle multe;

- operazioni di prospezione commerciale e non commerciale nel rispetto delle normative vigenti;

- analisi statistiche per migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai vettori;

- la gestione dei reclami dei clienti relativi all'utilizzo della rete di vettori.

15.1 Trattamento per il quale Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento

15.1.1 Quali dati vengono raccolti?

I dati raccolti nell'ambito dell'esecuzione del contratto sono i seguenti:

- Dati identificativi

- Dati sulla vita personale

- Dati relativi alla vita professionale

- Dati economico-finanziari

- Dati sanitari

Dati raccolti, inoltre, nell'ambito della gestione della fatturazione post-pagamento:

- Dati di convalida

15.1.2 Perché vengono raccolti i Dati?

I Dati raccolti sono oggetto di un trattamento automatizzato, di cui l'Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 15.

15.1.3 Perché la raccolta e il trattamento di questi Dati è lecito?

La raccolta e l'elaborazione di questi Dati è possibile:

- sulla base dell'esecuzione del contratto e del consenso del Titolare e del Pagatore per: la gestione del contratto/servizio, la gestione della fatturazione successiva al pagamento e la produzione di statistiche;

- sull'esercizio di una missione di servizio pubblico dell'Île-de-France Mobilités per l'invio di comunicazioni cosiddette istituzionali non commerciali;

- sul consenso del Titolare e del Pagatore per l'invio di comunicazioni commerciali e per la conservazione dei dati di viaggio.

15.1.4 Per quanto tempo Île-de-France Mobilités conserva questi Dati?

Île-de-France Mobilités conserva i Dati del Cliente specifici del contratto Navigo Liberté + sul telefono durante l'esecuzione del contratto e fino alla fine dei termini di prescrizione legale applicabili.

Sulla base del consenso, i dati di convalida vengono conservati per 30-90 giorni nell'ambito della fatturazione dettagliata.

Al fine di verificare l'idoneità alle condizioni di accesso al biglietto, viene conservato solo il documento di identità trasmesso dallo spazio personale sul sito web "iledefrance-mobilites.fr" per il tempo necessario alla creazione dell'account e dei servizi associati che richiedono tali documenti.

15.1.5 Chi può avere accesso a questi dati?

I Dati sono destinati all'Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, ai suoi fornitori di servizi e partner contrattuali, alle aziende di trasporto pubblico della regione dell'Île-de-France, ai finanziatori istituzionali, agli istituti di sondaggi e di statistica e alle società che effettuano indagini relative ai trasporti nella regione dell'Île-de-France.

I Dati risultanti dalle operazioni effettuate sui servizi online delle entità che offrono servizi digitali multimodali sono destinati a: Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, i suoi fornitori di servizi e partner contrattuali e il titolare del servizio digitale multimodale interessato dall'operazione.

15.1.6 Trasferimento dei dati al di fuori dell'Unione Europea

Nessun dato viene trasferito al di fuori dell'Unione Europea.

15.2 Trattamento di cui i Vettori sono responsabili

15.2.1 Quali dati vengono raccolti?

I Dati raccolti dai Vettori nell'ambito del loro trattamento sono i seguenti:

- Dati identificativi

- Dati economico-finanziari

- Dati sulle violazioni

- Dati di convalida

15.2.2 Perché vengono raccolti i Dati?

I Dati raccolti sono oggetto di trattamento automatizzato, di cui i Vettori sono responsabili del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 15.

15.2.3 Perché la raccolta e il trattamento di questi Dati sono leciti?

Tale trattamento viene effettuato nell'ambito di:

- l'esecuzione del contratto, un obbligo legale (gestione dei reclami dei clienti, controllo e multe),

- il consenso del Titolare del Conto e del Pagatore (prospezione commerciale) o

- il legittimo interesse perseguito dal titolare del trattamento (comunicazione non commerciale, comunicazione commerciale di beni e servizi analoghi, studi statistici anonimizzati).

15.2.4 Per quanto tempo i Corrieri conservano questi Dati?

Le regole di conservazione attuate dalla RATP e dalla SNCF sono:

- I dati sono conservati per un periodo che può variare a seconda delle finalità per le quali sono trattati.

Le tracce nominative dei movimenti (marca temporale - luogo di convalida - numero della carta) vengono conservate solo per poche ore, tranne quando sono necessarie per stabilire una fattura (Navigo Liberté + contratto). Inoltre, i dati sono resi anonimi a fini statistici. Per il monitoraggio della qualità dei pass Navigo viene conservata solo la quantità cumulativa giornaliera di convalide effettuate all'ingresso e/o all'uscita delle nostre reti ferroviarie per il mese in corso e per il mese precedente (senza luogo di convalida).

- I dati necessari per l'elaborazione dei reclami sono conservati per un periodo di tre anni dalla chiusura del fascicolo.

- I dati relativi alle operazioni effettuate sul fronte delle vendite sono conservati per un periodo massimo di due anni, dalla data dell'operazione.

- I dati raccolti nell'ambito dell'accertamento delle infrazioni sono conservati per un periodo massimo di sei anni dalla commissione dell'infrazione, a seconda del tipo di infrazione e del seguito dato.

- I dati raccolti per finalità di prospezione e comunicazione sono conservati per un periodo di tre anni dall'ultimo contatto dell'interessato o fino alla revoca del suo consenso.

I periodi di conservazione dei dati dei trattamenti effettuati dagli altri vettori sono reperibili sul sito web di quest'ultimo.

15.2.5 Chi può avere accesso a questi Dati?

Nell'ambito di questo trattamento, i Dati sono condivisi con i loro subappaltatori, Ile-de-France Mobilités e Comutitres S.A.S, al fine di effettuare analisi statistiche che consentano loro di migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai Vettori. Vengono comunicati solo i Dati strettamente necessari per effettuare tali analisi statistiche.

Ai fini dell'analisi statistica del traffico, l'Île-de-France Mobilités è il destinatario dei Dati di Convalida precedentemente anonimizzati.

15.2.6 Trasferimento dei dati al di fuori dell'Unione Europea

I Vettori si impegnano a fare tutto il possibile per evitare trasferimenti al di fuori dell'Unione Europea e del paese di competenza.

Nel caso in cui tali trasferimenti siano previsti per il futuro, i vettori si impegnano ad assumere garanzie dai loro subappaltatori al fine di assicurare un adeguato livello di protezione dei Dati trasferiti e a supervisionare i trasferimenti con i meccanismi previsti dalla normativa vigente.

15.3 Quali sono i diritti del Titolare del trattamento e del Pagatore sui propri Dati e come possono essere esercitati?

Il titolare del trattamento e il pagatore hanno ciascuno il diritto di accedere, rettificare, cancellare, limitare, trasferire, opporsi per motivi legittimi, definire direttive anticipate relative al destino dei loro dati dopo la loro morte, nonché il diritto di presentare un reclamo alla CNIL.

Per esercitare i loro diritti, il Titolare e il Pagatore possono inviare la loro richiesta specificando il diritto o i diritti interessati dalla loro richiesta, l'ambito della loro richiesta (prodotto, conto Île-de-France Mobilités o tutti i trattamenti). Accompagnati dai loro dati di contatto, dal loro numero cliente ed elementi per dimostrare la loro identità.

Il Titolare del Conto e il Pagatore possono inviare la richiesta ai seguenti indirizzi, a seconda del trattamento in questione:

- trattamenti per i quali l'Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento:

·         all'indirizzo postale: Île-de-France Mobilités – 39bis 41 rue de Châteaudun – 75009 Parigi,

·         o all'indirizzo e-mail: dpo@iledefrance-mobilités.fr

- trattamenti di cui i Vettori sono responsabili del trattamento: il Titolare del Conto e il Pagatore possono contattare direttamente i Vettori tramite i loro siti web istituzionali,

  • o all'indirizzo postale della RATP: Responsabile della protezione dei dati della RATP – 54 Quai de la Rapée – LAC LT73 – 75599 Paris Cedex 12 o all'indirizzo e-mail: [email protected].
  • o all'indirizzo postale SNCF Voyageurs - DPO - Dipartimento Legale e Compliance, Campus CAMPRA, 4 rue André Campra CS20012, 93212 SAINT-DENIS CEDEX o tramite un modulo dedicato alle richieste di esercizio dei diritti online: https://url-c.fr/e/7hy9i.
  • o all'indirizzo postale dell'OPILE: DPO OPTILE – 32, rue de Caumartin – 75009 Parigi.

16. MEDIAZIONE

Le presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo sono soggette al diritto francese. In caso di controversia, e solo dopo una richiesta tramite il modulo presente nell'applicazione Ile-de-France Mobilités e per la quale la risposta non è stata soddisfacente o in assenza di risposta entro un mese, il cliente può ricorrere alla mediazione per risolvere la controversia in via amichevole. Tuttavia, le parti della controversia rimangono libere di accettare o rifiutare il ricorso alla mediazione. La soluzione proposta dalla mediazione non è vincolante per le parti. Il cliente troverà sui siti web RATP, SNCF e Optile, presso i loro agenti o sui mezzi di comunicazione appropriati implementati da ciascuno di essi, i dati di contatto e l'indirizzo del sito web del mediatore competente a cui appartiene ciascun Vettore, potendo il cliente rivolgersi al mediatore di sua scelta.

17. MODIFICHE ALLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI UTILIZZO

L'Île-de-France Mobilités e i Vettori possono essere tenuti a modificare le presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo. In questo caso, le nuove condizioni generali saranno portate a conoscenza dei clienti mediante pubblicazione nella raccolta degli atti amministrativi dell'Île-de-France Mobilités, nonché sul sito web iledefrance-mobilites.fr.

Le traduzioni dei T&C sono solo a scopo informativo. I T&C in francese fanno fede in tribunale.