Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo (CGCSU) del contratto Navigo Liberté + per telefono
Pubblicato su
Ottobre 2025
PREAMBOLO
La sottoscrizione e l'utilizzo di un contratto Navigo Liberté + presuppongono la conoscenza e costituiscono l'accettazione piena, completa e senza riserve delle presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo da parte del Titolare dell'Account e del Pagatore, proprietario del telefono su cui è caricato il contratto. L'Ordinante e il Titolare di un contratto telefonico Navigo Liberté + devono essere la stessa persona.
Il contratto telefonico Navigo Liberté +, creato dall'Île-de-France Mobilités (Autorità Organizzatrice dei Trasporti dell'Île-de-France), è gestito da S.A.S Comutitres, di seguito denominata Comutitres S.A.S o "Agence Navigo", in nome e per conto dell'Île-de-France Mobilités.
Nell'ambito dell'estensione del servizio Navigo Liberté + su un telefono utilizzabile in tutte le zone dell'Île-de-France, il contratto può essere caricato su un telefono Android* o iOS, il suo utilizzo è strettamente personale.
* elenco dei telefoni Android compatibili su: https://www.iledefrance-mobilites.fr/aide-et-contacts/telephone/quels-telephones-me-pemettent-dacheter-et-de-valider
1. DEFINIZIONI
1.1. Il nome "Titolare" indica la persona fisica che utilizza il contratto Navigo Liberté + su un telefono.
1.2. Il nome "Pagatore" indica la persona fisica, identica al Responsabile dei Dati, che si impegna contrattualmente a pagare le fatture. Il pagatore deve essere una persona fisica maggiorenne in grado di essere o minorenne a partire dai 15 anni.
1.3. Il termine "Vettori" si riferisce alle società che hanno stipulato un contratto di servizio pubblico o una delega con l'Île-de-France Mobilités o un'autorità organizzatrice locale delegata dall'Île-de-France Mobilités per la gestione delle linee di trasporto passeggeri.
1.4. "My Space" Île-de-France Mobilités si riferisce all'account personale del titolare del conto creato sull'applicazione Île-de-France Mobilités o sul sito web iledefrance-mobilites.fr (gestito da Île-de-France Mobilités). Consulta i Termini e le Condizioni Generali della domanda e le regole sulla privacy di Île-de-France Mobilités | Île-de-France Mobilités (iledefrance-mobilites.fr).
1.5. L'account Île-de-France Mobilités è obbligatorio per accedere ai numerosi servizi di Île-de-France Mobilité, compresa la possibilità di acquistare prodotti e servizi.
1.6. La "fattura mensile" rappresenta la somma degli importi dei viaggi effettuati nel mese precedente; La «prova di mobilità» rappresenta la somma degli importi dei viaggi effettuati nel mese precedente. A differenza della fattura, è possibile trovare i dettagli di ogni viaggio (data e ora del viaggio, metodo tariffario del viaggio, data e ora di ogni viaggio, tipo di viaggio, suddivisione in zone, viaggio ricostituito o incompleto, prezzo totale tasse escluse, prezzo comprensivo di IVA e IVA applicabile).
1.7. La "convivenza" di diversi biglietti o contratti è definita come la possibilità di caricare tali biglietti o contratti sullo stesso supporto. Maggiori informazioni sulle regole di convivenza sul sito web dell'Île-de-France Mobilités.
1.8. I viaggi Bus-Tram e Metro-Train-RER effettuati con telefono e il servizio Navigo Liberté+ sono pagati retroattivamente, in base al prezzo definito da Île-de-France Mobilités (vedi pagina tariffaria Navigo Liberté+).
2. PRESENTAZIONE E UTILIZZO
2.1. Il contratto telefonico Navigo Liberté + è un contratto che, previa sottoscrizione, consente di viaggiare sulla rete di trasporto dell'Île-de-France Mobilités senza aver preventivamente pagato un biglietto. L'importo dovuto per le corse effettuate dal Titolare sarà determinato applicando le regole tariffarie di cui all'articolo 3 e sarà addebitato mensilmente, il mese successivo alle corse effettuate, sul conto bancario del pagatore.
2.2. Il contratto Navigo Liberté + può essere utilizzato sulla rete di trasporto pubblico sotto la giurisdizione dell'Île-de-France Mobilités e consente di viaggiare su:
- Linee della metropolitana in Île-de-France, con tariffa aeroportuale specifica per l'ingresso/uscita alla stazione L14 Orly. Vedi la pagina Navigo liberté+ tariffe.
- Linee RER/ferroviarie nell'Île-de-France, con una tariffa aeroportuale specifica per l'ingresso/uscita dalle stazioni TGV Charles de Gaulle Airport 1 e Charles de Gaulle Airport 2
- Linee di autobus oggetto di un accordo con l'Île-de-France Mobilités e per le quali è applicabile la tariffa Ile-de-France;
- La linea RoissyBus con una tariffa aeroportuale specifica;
- Linee tranviarie
- I Tzen;
- Linee tranviarie (da 1 a 14);
- La funicolare di Montmartre;
- Il cavo C1
Il Navigo Liberté+ non è valido su Orlyval, il cliente deve pagare un ticket specifico.
2.3. Uso nella metropolitana (linee da 1 a 14), RER (da A a E), treni (Transiliens H, J, K, L, N, P, R, U) e nel funicolare di Montmartre.
Nella metropolitana (linee 1-14), RER (da A a E), treni (Transiliens H, J, K, L, N, P, R, U) e sul funicolare di Montmartre, TER, per viaggi interamente effettuati nella regione Île-de-France, il Navigo Liberté + contratto sul telefono dà al dipendente diritto a un viaggio di 2 ore (due ore) dalla prima validazione dell'ingresso in rete. Questi usi sono possibili soggetti alle regole di corrispondenza specificate nell'Articolo 3.7.
2.4. Utilizzo su autobus, tram (linee 1-14), cavo o Tzen
Sull'autobus, tram (1 a 1) 4 e Tzen, il contratto Navigo Liberté + sul telefono dà diritto al dipendente a un viaggio di 1 ora e 30 minuti (un'ora e trenta minuti) dalla prima convalida dell'ingresso in rete, senza convalida dell'uscita, soggetta alle regole specificate nell'articolo 3.9.
2.5. Uso corrispondente
Il contratto telefonico Navigo Liberté + dà diritto al dipendente a unviaggio di 1h30 (un'ora e trenta minuti) dalla prima convalida all'ingresso in rete, comprese le convalide intermedie di trasferimento indipendentemente dal modo di trasporto utilizzato, tranne nel caso in cui un viaggio effettuato includa la RER o il treno fuori Parigi, estendendo questo periodo a 2h00 (due ore).
Tabella riassuntiva dei tempi di viaggio autorizzati (durata massima durante la quale l'utente può viaggiare con un solo viaggio fatturato):
Viaggio in autobus/tram: 1h30
Viaggio in metropolitana/RER/treno: ore 14:00
3. PREZZI
3.1. La determinazione dei prezzi è decisa da Île-de-France Mobilités.
3.2. Le informazioni sui prezzi sono disponibili:
- Sul sito https://www.iledefrance-mobilites.fr/titres-et-tarifs/detail/liberte-plus
- Su espositori nei luoghi di trasporto
- Sul sito dell'itinerario Iledefrance-mobilites.fr
- Sulla guida tariffaria Île-de-France Mobilités
- Sui siti web dei Vettori
3.3. La tariffa attuale è una tariffa pubblica generale (prezzo pieno).
Nessuna delle tariffe ridotte è applicabile sul Navigo Liberté + al telefono
(Il termine "Tariffa Ridotta" si riferisce alle tariffe applicabili ai Titolari di Carta corrispondenti ai criteri dei seguenti profili: chi può beneficiare delle tariffe ridotte?
Prezzi delle corse
3.4 Ogni viaggio effettuato dal Titolare è fatturato al prezzo corrispondente al mezzo di trasporto utilizzato e al percorso percorso:
3.4.1 Quando il titolare del conto convalida l'inserimento su autobus, tram, cavo o Tzen, il suo viaggio viene fatturato al prezzo di un viaggio in autobus/tram. Il viaggio di ritorno e l'interruzione del viaggio sullo stesso autobus, tram o linea Tzen (anche se effettuati entro un'ora e trenta minuti) comporteranno la fatturazione di un nuovo viaggio in autobus/tram.
3.4.2 Quando il titolare del conto convalida l'ingresso alla metro, al treno o all'RER, il suo viaggio viene addebitato per il valore di una singola tariffa fino a quando lascia la zona di controllo. Il viaggio di andata e ritorno e l'interruzione del viaggio sulla stessa linea (anche se effettuati entro 2 ore) comporteranno la fatturazione di un nuovo viaggio.
Se il viaggio inizia (o termina) all'aeroporto di Orly, viene addebitato a una tariffa specifica indipendentemente dalla destinazione (o partenza).
Se il viaggio inizia (o termina) all'aeroporto Roissy-Charles-de-Gaulle, viene addebitato a tariffa a seconda della stazione di destinazione (o di partenza).
3.4.3 Quando il titolare dell'account convalida l'ingresso al RoissyBus, il suo viaggio viene fatturato al prezzo di un viaggio RoissyBus. Il viaggio di andata e ritorno e l'interruzione del viaggio comportano la fatturazione di un nuovo viaggio RoissyBus.
3.4.4 Quando il titolare convalida l'ingresso alla funicolare di Montmartre, il suo viaggio viene fatturato al prezzo di un viaggio in Metro-Treno-RER.
Prezzi di connessione
Per trasferimento si intende il passaggio ad un'altra linea di trasporto, senza andare avanti e indietro sulla stessa linea e senza interruzioni sulla stessa linea.
3.5 I collegamenti effettuati tra autobus, tram (T 1-14), cavo e Tzen per 1 ora e 30 minuti (un'ora e trenta minuti) non comportano la tariffa di un nuovo viaggio.
3.6 I collegamenti effettuati all'interno della rete ferroviaria (metro, RER/treno) nonpermettono la fatturazione di un nuovo viaggio entro i seguenti limiti:
3.6.1 Per 2 ore (due ore) per la metropolitana, il treno e il RER.
3.6.2 senza uscire dall'area di trasporto o attraverso percorsi di interscambio autorizzati sulla pubblica via.
Se la durata del viaggio supera la validità del biglietto o del collegamento autorizzato, o se si tratta di un collegamento non autorizzato, verrà addebitato un nuovo viaggio.
3.7 Sono offerte collegamenti tra la rete ferroviaria (Metro, RER, treno, tram express) e la rete di superficie (autobus, tramvia, cavo Tzen) (corsa di superficie non a pagamento) alle seguenti condizioni:
3.7.1 Quando il titolare del conto effettua un viaggio in autobus/tram prima di un viaggio RER, treno o metro, la convalida all'ingresso del RER, treno o metro deve avvenire entro 1:30 (un'ora e trenta minuti) dalla validazione all'ingresso dell'autobus/tram.
3.7.2 Quando il Titolare effettua un viaggio in autobus/tram dopo un viaggio RER o in treno, la convalida all'ingresso dell'autobus/tram deve avvenire entro 30 minuti (trenta minuti) dalla validazione all'uscita del RER o del treno.
3.7.3 Quando il Titolare effettua un viaggio in autobus/tram dopo un viaggio in metropolitana, la convalida all'ingresso nell'autobus/tram deve avvenire entro 1h30 (un'ora e trenta minuti) dopo la convalida all'ingresso in metropolitana.
Se il tempo di coincidenza supera il tempo di coincidenza autorizzato, il viaggio in autobus/tram verrà addebitato alla tariffa corrente.
3.8 Il numero di viaggi effettuati in un giorno è limitato al prezzo del giorno Navigo, esclusi i viaggi in aeroporto (vedi articolo 9.4).
Riepilogo dei periodi durante i quali sono autorizzate le coincidenze: fatto salvo il totale dei tempi di viaggio autorizzati che si applicano al punto 2.6:
- ingresso tramite tram/autobus/cavo poi trasferimento tramite tram/autobus/cavo o metro/treno/RER : 1:30 tra la validazione dell'ingresso e quella del trasferimento
- ingresso in metro/treno/RER poi trasferimento tramite tram/autobus/cavo o metro/treno/RER : 1h30 tra la validazione all'ingresso e la convalida al trasferimento
- Ingresso in metro/treno/RER e poi trasferimento in metro/treno/RER : 2 ore tra la validazione all'ingresso e quella al trasferimento
4. CONDIZIONI E ABBONAMENTO
4.1 Le condizioni da soddisfare per poter stipulare un contratto Navigo Liberté + su un telefono sono le seguenti:
- Il titolare del conto e il pagatore devono essere le stesse persone fisiche. La persona fisica deve essere maggiorenne e capace, oppure minorenne a partire dai 15 anni.
- Il Titolare utilizza lo stesso indirizzo e-mail del suo account Île-de-France Mobilités Connect e un numero di cellulare francese in 06 o 07;
- Per un pagatore il cui contratto telefonico Navigo Liberté + sia già stato risolto per debiti non pagati come definiti all'articolo 10, il pagatore deve regolarizzare il proprio debito e può essere nuovamente designato come pagatore di un contratto telefonico Navigo Liberté +;
- Per il titolare della carta il cui contratto telefonico Navigo Liberté + sia già stato disdetto per frode accertata (art. 12.10). il Titolare del Conto deve attendere un periodo di attesa di 3 anni dalla data di risoluzione.
4.2 Il contratto telefonico Navigo Liberté + è sottoscritto a tempo indeterminato e la creazione di un account Île-de-France Mobilités Connect per il Titolare è obbligatoria per la sottoscrizione.
L'abbonamento al contratto Navigo Liberté + su un telefono è possibile solo sull'applicazione Île-de-France Mobilités.
Il Pagatore deve compilare telefonicamente il modulo dell'applicazione Île-de-France Mobilités, in particolare le coordinate bancarie (IBAN limitato alla zona SEPA) del conto addebitato per il contratto Navigo Liberté +, firmare elettronicamente i documenti relativi all'abbonamento che costituisce il contratto, firmare il mandato di addebito diretto SEPA e accettare telefonicamente le CGV del contratto Navigo Liberté +.
4.3 Ai sensi degli articoli L. 221-2 del Codice del Consumo, i servizi relativi al contratto Navigo Liberté + sul telefono non possono essere soggetti al diritto di recesso.
4.4 Una copia delle CGV è resa disponibile al momento della sottoscrizione sulla domanda di lettura e approvazione dell'Île-de-France Mobilités. I T&C sono accessibili in qualsiasi momento su www.iledefrance-mobilites.fr.
5. DISTRIBUZIONE E CARICAMENTO DEL CONTRATTO NAVIGO LIBERTÉ + SUL TELEFONO
5.1 Il contratto viene caricato esclusivamente su telefoni compatibili, il suo utilizzo è strettamente personale.
5.2 Convivenza del contratto Navigo Liberté + al telefono:
Se disponi di un abbonamento Navigo Month o Navigo Week in corso di validità, sul tuo telefono l'abbonamento a Navigo Liberté + on phone inizierà il giorno successivo alla fine della validità del tuo abbonamento mensile o settimanale on phone.
E' possibile far coesistere il contratto Navigo Liberté + su un telefono con singoli biglietti al momento della sottoscrizione (ad esempio biglietto RoissyBus) sullo stesso telefono. Le regole di convalida, se presenti, sono descritte nella sezione 6.4.
I titoli Fête de la musique e Antipollution hanno la priorità al momento della convalida e possono coesistere sullo stesso telefono.
Dopo l'iscrizione, la convivenza telefonica del Navigo Liberté + con i biglietti singoli non è più possibile (vedi art 6.4).
5.3 Installazione dall'app Apple Wallet
L'utente può anche utilizzare l'app Maps per caricare i biglietti per l'Île-de-France su un iPhone o un orologio. Per saperne di più sull'uso dell'app Card, consulta i termini e le condizioni generali di vendita del telefono iOS come mezzo.
6. CONVALIDA
6.1 Il Titolare deve convalidare sistematicamente il proprio Navigo Liberté + con il proprio supporto telefonico sui dispositivi di convalida dei Vettori prima di ogni viaggio al momento dell'ingresso in rete e/o dell'imbarco sul veicolo, ma anche in caso di coincidenza con tutti gli altri mezzi di trasporto e in uscita dalle linee di controllo RER/treno, pena l'accusa di violazione.
6.2 La convalida equivale all'emissione di un biglietto, che sarà soggetto a fatturazione differita.
6.3 Non è possibile convalidare più volte il contratto Navigo Liberté + su un telefono per consentire a più persone di viaggiare sullo stesso percorso.
6.4 Quando il telefono contiene sia un Navigo Liberté + contratto che biglietti singoli (biglietti t+, biglietti Metro-Treno-RER, biglietti Bus-Tram, biglietti RoissyBus), il Navigo Liberté + ha la priorità.
I biglietti singoli o i libretti saranno quindi validi solo dopo la cancellazione del contratto Navigo Liberté + al telefono, non sono rimborsabili.
6.5 Se il telefono contiene sia un contratto Navigo Liberté + che abbonamenti forfettari per tutte le zone, le tariffe forfettarie hanno la priorità fino alla loro validità.
6.6 Se il titolare dimentica il telefono su cui è caricato il contratto Navigo Liberté +, il titolare deve acquistare un biglietto per poter viaggiare. Questo non viene rimborsato.
7. CONTROLLO
7.1 In caso di ispezione, il Titolare deve presentare il telefono su cui è caricato il contratto convalidato Navigo Liberté + tutte le zone all'inizio del viaggio e, se necessario, su un volo in coincidenza.
7.2 Il mancato rispetto dei principi di convalida sistematica (articolo 7) e/o delle regole di utilizzo del contratto Navigo Liberté + al telefono (articolo 3) comporterà il pagamento di un'indennità forfettaria e di eventuali costi amministrativi associati in conformità con la normativa applicabile ai servizi di trasporto pubblico di passeggeri nella regione Île-de-France.
7.3 Se l'autore del reato non paga il vettore entro due mesi dall'infrazione, è tenuto a pagare l'ammenda forfettaria maggiorata riscossa dall'Erario (articolo 529-5 del codice di procedura penale).
8. PAGAMENTO DEL CONTRATTO
8.1 Una fattura viene emessa mensilmente per il periodo corrispondente al mese precedente. Rappresenta la somma degli importi dei viaggi effettuati dal Titolare nel corso del mese solare precedente, con l'applicazione di eventuali detrazioni o rimborsi. La fattura è messa a disposizione del pagatore nel suo spazio personale.
8.2 Il contratto telefonico Navigo Liberté + è pagabile solo tramite addebito diretto. Sul conto bancario del pagatore viene addebitato ogni mese l'importo dovuto per i viaggi effettuati dal Titolare.
8.3 Se il Titolare riceve un rimborso, l'importo sarà detratto dalla fattura del mese successivo. Per un importo elevato, un trasferimento immediato può essere effettuato su base eccezionale.
8.4 Importi per viaggi effettuati in un giorno:
Il numero totale di viaggi effettuati nell'arco di una giornata è limitato al prezzo del Navigo giornaliero, ad eccezione dei viaggi in aeroporto (tramite RER e/o metropolitana e/o Roissybus).
8.5 Ogni addebito verrà effettuato tra il 13 e il 18 del mese per la fattura relativa al mese precedente. Il pagatore sarà informato in anticipo, via e-mail e tramite notifica, dell'importo addebitato e della data di scadenza dell'addebito. Nel caso di una fattura di credito, verrà effettuato un bonifico sul conto bancario del Pagante secondo lo stesso calendario degli addebiti diretti.
9. INCIDENTE DI PAGAMENTO
9.1 In caso di rifiuto del pagamento che comporti un saldo a debito sul contratto Navigo Liberté + per telefono, l'Agenzia Navigo informa il Titolare – Pagatore via e-mail, notifica o SMS. Se l'Agenzia Navigo non viene regolarizzata entro 5 giorni dalla notifica da parte dell'Agenzia Navigo del rifiuto dell'addebito diretto da parte della banca, il contratto Navigo Liberté + viene sospeso.
9.2 In caso di sospensione, il Titolare del Conto non potrà più operare con il presente contratto. Se il contratto di cui all'articolo 9.1 non viene regolarizzato entro 30 giorni dal rifiuto del debito non pagato, il contratto telefonico Navigo Liberté + viene risolto. L'agenzia Navigo informa il Titolare del Conto – Pagatore tramite e-mail, notifiche e SMS.
9.3 La sospensione e la risoluzione non esonerano dal pagamento di tutti i viaggi precedentemente effettuati.
9.4 Un importo non pagato può essere saldato con carta di credito dallo spazio personale dell'applicazione Île-de-France Mobilités: sezione Le mie fatture, quindi regolarizzare la fattura non pagata.
10. CONSULTAZIONE DEL MONITORAGGIO DEI CONSUMI, DELLE FATTURE E DEGLI ADDEBITI DIRETTI
10.1 Consultazione del follow-up dei consumi:
Il tracker mensile dei consumi consente al titolare del conto di consultare i viaggi effettuati durante il mese in corso, nonché la loro importe, orario, luogo, menzione di una stazione aeroportuale se applicabile e il mezzo di trasporto. Può essere consultato su "My Space" nell'app o sul sito iledefrance-mobilites.fr dal primo giorno del mese. Le informazioni di monitoraggio del consumo sono fornite solo a scopo informativo e appaiono solo dopo che i dati di validazione sono stati riportati, il che può richiedere alcuni giorni.
Eventuali spese amministrative o di assistenza post-vendita non vengono prese in considerazione nel monitoraggio dei consumi. La ripartizione finale dei viaggi e gli eventuali costi saranno indicati nella fattura, che sarà disponibile non prima dell'11 del mese successivo.
Il titolare del conto sarà informato via e-mail che la prova della mobilità è disponibile tramite download.
Potranno consultarlo e scaricarlo negli ultimi 3 mesi a seconda del consenso scelto per il periodo di conservazione dei loro dati di viaggio (30 o 90 giorni).
10.2 Visualizzazione delle fatture:
Le fatture degli ultimi mesi possono essere visualizzate e scaricate su "Il mio spazio" nell'applicazione o sul sito web del titolare del conto iledefrance-mobilites.fr per un massimo di 24 mesi. La fattura dei viaggi del mese precedente è disponibile dall'11 del mese.
Il pagatore sarà informato via email della disponibilità della sua fattura e dell'importo del prelevo diretto.
Se il titolare del conto non effettua alcun viaggio durante il periodo, non verrà emessa alcuna fattura.
11. SERVIZIO POST-VENDITA
SERVIZIO POST-VENDITA MODIFICA DEI DATI PERSONALI
11.1 I dati d'identità (titolo, cognome, nome e data di nascita) del titolare del contratto Navigo Liberté+ al telefono possono essere modificati tramite una richiesta nel modulo di contatto in "Mon Espace" sulla domanda Île-de-France Mobilités o sul sito web iledefrance-mobilites.fr, e la fornitura di un documento giudiziario (CNI, passaporto, sentenza del tribunale, ecc.).
11.2 Il titolare del conto - Pagatore può modificare i propri dati postali e telefonici e l'indirizzo e-mail nel proprio Spazio Personale dalla sezione "contratto".
L'indirizzo email di contatto può essere cambiato solo da "Mon Espace" nell'account Île-de-France Mobilités Connect.
CAMBIO DEI DATI BANCARI DEL SERVIZIO POST-VENDITA
11.3 Qualsiasi legge sul servizio post-vendita che abbia un impatto sugli addebiti diretti (modifica dei dati bancari del pagatore) sarà presa in considerazione per il prossimo addebito diretto. Il pagatore che desidera modificare il conto da addebitare può effettuare la modifica in "Mon Espace" tramite la domanda Île-de-France Mobilités o sul sito web iledefrance-mobilites.fr. Se il cambiamento avviene tra il 4° e il 6° mese M, sarà preso in considerazione per il conto del mese successivo. Il pagatore si assicurerà che non ci siano interruzioni nel pagamento.
11.4 Il mandato di addebito diretto SEPA è revocato presso l'istituto bancario del pagatore.
CONTRATTO DI ASSISTENZA POST-VENDITA: SOSPENSIONE E RIPRESA
11.5 Ripresa dopo la sospensione su iniziativa dell'Agenzia Navigo per fatture non pagate
Per riprendere un contratto Navigo Liberté + su telefono sospeso su iniziativa dell'Agenzia Navigo, l'importo non pagato deve essere regolarizzato. I mezzi di regolarizzazione sono indicati nell'articolo 9.4. Dopo la regolarizzazione da "Mon Espace" sull'applicazione Île-de-France Mobilités, o sul sito iledefrance-mobilites.fr il titolare del conto vedrà riattivato il suo contratto Navigo Liberté + sul proprio telefono.
CONTRATTO DI ASSISTENZA POST-VENDITA: RISOLUZIONE
11.6 Disdetta su iniziativa del Titolare della retribuzione:
Il contratto telefonico Navigo Liberté + può essere risolto in qualsiasi momento dal titolare, a condizione che non si trovi in una situazione di mancato pagamento:
- Accedendo all'applicazione Île-de-France Mobilités dal "Mio spazio" del Holder-payer.
- Accedendo al sito Île-de-France Mobilités in "Mon Espace": Île-de-France Mobilités Connect | Connessione
La cancellazione verrà caricata sul telefono e avrà effetto immediatamente dopo che la richiesta sarà stata effettuata sull'app.
I viaggi effettuati fino alla data di disdetta effettiva vengono conteggiati nella fatturazione e addebitati il mese successivo.
11.7 Disdetta su iniziativa dell'Agenzia Navigo:
Il contratto è risolto di diritto dall'Agence Navigo per i seguenti motivi:
- In caso di frode accertata nella costituzione del fascicolo di sottoscrizione, falsa dichiarazione
- In caso di frode accertata nell'utilizzo del contratto Navigo Liberté +, ovvero mancato rispetto delle regole di utilizzo (di cui all'articolo 2) e di convalida (di cui all'articolo 6)
- In caso di debiti non pagati e non regolarizzati alle condizioni di cui all'articolo 9
- In caso di revoca di un mandato di addebito diretto SEPA senza la nomina della firma di un nuovo mandato SEPA
- Decisione di rimuovere Navigo Liberté + dall'offerta tariffaria dell'Île-de-France Mobilités
L'Agenzia Navigo comunicherà la cancellazione tramite una e-mail indirizzata al Titolare Pagante.
SERVIZIO POST-VENDITA SMARRIMENTO E FURTO
11.8 Dichiarazione di smarrimento e furto dei supporti
La denuncia di smarrimento/furto può essere effettuata dal sito web, dall'applicazione mobile Île-de-France Mobilités (con un altro telefono) e dal suo spazio personale ("Mes Supports") o contattando telefonicamente l'Agenzia Navigo al numero 09 69 39 22 22 (chiamata senza sovrapprezzo).
Non è previsto alcun rimborso per i viaggi effettuati prima della denuncia di smarrimento o furto. L'ora e la data della dichiarazione vengono prese in considerazione per bloccare la fatturazione dei viaggi effettuati successivamente.
Per continuare a viaggiare, il titolare della carta deve acquistare i biglietti, che non saranno rimborsati.
11.9 Ripristino del contratto su un nuovo telefono
Il titolare può ripristinare il contratto Navigo Liberté + sul nuovo telefono dalla sezione Contattaci > Il mio telefono> Voglio recuperare il contenuto di un vecchio telefono.
SERVIZIO POST-VENDITA PER IL CAMBIO DEL TELEFONO
In caso di cambio di telefono, l'applicazione Île-de-France Mobilités consente di trasferire il contratto Navigo Liberté + caricato in un telefono su un altro telefono utilizzando meccanismi di backup e ripristino.
11.10 Tutela del contratto
Il titolare può salvare il proprio contratto Navigo liberté + dalla sezione Contattaci > Il mio telefono> Voglio salvare i miei biglietti.
L'operazione di salvataggio dei titoli fa scattare la cancellazione dei titoli presenti nel Phone e quindi non sono più utilizzabili.
La funzione di backup consente di salvare tutti i titoli caricati nel telefono.
11.11 Ripristino del contratto su un nuovo telefono
Il titolare può ripristinare il contratto Navigo Liberté + sul nuovo telefono dalla sezione Contattaci >Il mio telefono> Voglio recuperare il contenuto di un vecchio supporto.
Il ripristino dei titoli è possibile solo da un telefono Android compatibile a un altro telefono Android compatibile o da un telefono IOS compatibile a un altro telefono IOS compatibile.
La funzione di ripristino permette di ripristinare tutti i titoli precedentemente caricati nel vecchio telefono.
12. RECLAMO-CONTROVERSIA
Il monitoraggio dei consumi è fornito a titolo indicativo, sulla base dei dati disponibili alla data della consultazione. Le corse finali sono quelle incluse nella prova di mobilità alla fine del mese, che vengono poi utilizzate per compilare la fattura.
12.1 Contesta una fattura
Il Titolare può presentare un reclamo tramite il modulo di contatto dell'applicazione Île-de-France Mobilités dal proprio spazio Navigo Liberté +. I reclami, relativi alla fatturazione, devono essere presentati entro 30 o 90 giorni (periodo di consenso scelto dal cliente) dal ricevimento della fattura contestata.
Trascorso tale periodo, i dati di validazione vengono definitivamente cancellati e non può essere concessa alcuna richiesta di rimborso, totale o parziale.
13. DISPOSIZIONE VARIE
13.1 Contatto
L'Agenzia Navigo può essere contattata inviando un messaggio utilizzando il modulo di richiesta informazioni accessibile dallo Spazio Personale del Titolare/Pagatore dell'applicazione Île-de-France Mobilités, nonché telefonicamente al numero: 09 69 39 22 22 (chiamata senza sovrapprezzo)
13.2 Sospensione / Terminazione del Navigo Liberté + servizio telefonico
L'Agenzia Navigo si riserva il diritto di rescindere il contratto Navigo Liberté + sul telefono del Titolare nell'ambito di una cancellazione o di un'evoluzione dei servizi offerti ai propri clienti. Se applicabile, l'Agenzia Navigo si impegna a rimborsare il saldo al Pagante. Nessuna responsabilità derivante da questa sentenza può essere invocata in alcun modo.
14. INFORMAZIONI RELATIVE AI DATI PERSONALI
Nell'ambito dell'esecuzione telefonica del contratto Navigo Liberté +, il trattamento dei Dati personali del Titolare e del pagatore viene effettuato da diversi responsabili del trattamento che si preoccupano della protezione della loro vita privata e del rispetto della loro vita personale:
Île-de-France Mobilités tratta i Dati Personali nell'ambito di:
- la sottoscrizione e la gestione del contratto;
- Gestione della fatturazione per il servizio post-pagamento
- comunicazione istituzionale e comunicazione commerciale e non;
- Esecuzione di analisi statistiche.
Inoltre, il trattamento ai fini della prevenzione e della gestione delle fatture non pagate, del furto e dello smarrimento dei biglietti di trasporto, nonché della lotta contro le frodi, può comportare il rifiuto della transazione o la risoluzione del pacco.
I Vettori trattano i Dati Personali in relazione a:
- la gestione delle operazioni e delle transazioni effettuate sul fronte commerciale del vettore;
- la gestione della convalida e dei dati che ne derivano, in particolare l'annullamento di titoli fraudolenti;
- la lotta contro i reati contro la polizia dei trasportatori, il controllo delle multe, la multa e il recupero delle multe;
- operazioni di prospezione commerciale e non commerciale nel rispetto delle normative vigenti;
- analisi statistiche per migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai vettori;
- la gestione dei reclami dei clienti relativi all'utilizzo della rete di corrieri.
14.1 Elaborazione per cui Île-de-France Mobilités è il responsabile del trattamento dei dati
14.1.1 Quali dati vengono raccolti?
- I dati raccolti nell'ambito dell'esecuzione del contratto sono i seguenti:
- Dati identificativi
- Dati sulla vita personale
- Dati relativi alla vita professionale
- Dati economico-finanziari
- Dati sanitari
- Dati raccolti, inoltre, nell'ambito della gestione della fatturazione post-pagamento:
- Dati di Validazione
14.1.2 Perché vengono raccolti i dati?
I Dati raccolti sono oggetto di un trattamento automatizzato, di cui l'Île-de-France Mobilités è il titolare del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 15.
14.1.3 Perché è legale la raccolta e il trattamento di questi dati?
La raccolta e l'elaborazione di questi Dati è possibile:
- sulla base dell'esecuzione del contratto e del consenso del titolare del conto e del pagatore per: la gestione del contratto/servizio, la gestione della fatturazione post-pagamento e la produzione di statistiche;
- sull'esercizio di una missione di servizio pubblico dell'Île-de-France Mobilités per l'invio delle cosiddette comunicazioni istituzionali non commerciali;
- con il consenso del Responsabile dei Dati e del Pagatore per l'invio di comunicazioni commerciali e per la conservazione dei dati di viaggio.
14.1.4 Per quanto tempo Île-de-France Mobilités conserva questi dati?
Île-de-France Mobilités conserva i Dati del Cliente specifici del contratto Navigo Liberté + sul telefono durante l'esecuzione del contratto e fino alla fine dei termini di prescrizione legale applicabili.
Sulla base del consenso, i dati di convalida vengono conservati per 30-90 giorni nell'ambito della fatturazione dettagliata.
Al fine di verificare l'idoneità alle condizioni di accesso al biglietto, viene conservato solo il documento di identità trasmesso dallo spazio personale sul sito web "iledefrance-mobilites.fr" per il tempo necessario alla creazione dell'account e dei servizi associati che richiedono tali documenti.
14.1.5 Chi può avere accesso a questi dati?
I Dati sono destinati all'Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, ai suoi fornitori di servizi e partner contrattuali, alle aziende di trasporto pubblico della regione dell'Île-de-France, ai finanziatori istituzionali, agli istituti di sondaggi e di statistica e alle società che effettuano indagini relative ai trasporti nella regione dell'Île-de-France.
I Dati risultanti dalle operazioni effettuate sui servizi online delle entità che offrono servizi digitali multimodali sono destinati a: Île-de-France Mobilités, Comutitres S.A.S, i suoi fornitori di servizi e partner contrattuali e il titolare del servizio digitale multimodale interessato dall'operazione.
14.1.6 Trasferimento di dati al di fuori dell'Unione Europea
I dati vengono trasferiti al di fuori dell'Unione Europea come parte della gestione del servizio post-vendita al partner con sede in Costa d'Avorio.
Questo paese non ha una decisione di adeguatezza. Tuttavia, Ile-de-France Mobilités garantisce che il trasferimento dei dati personali avvenga in conformità con il Regolamento sulla Protezione dei Dati, in particolare adottando misure per garantire che i dati beneficino di una protezione equivalente, e in particolare adottando disposizioni contrattuali appropriate: le Regole Societarie Vincolanti note come "BCR".
14.2 Elaborazione di cui i Portalettere sono responsabili
14.2.1 Quali dati vengono raccolti?
I Dati raccolti dai Vettori nell'ambito del loro trattamento sono i seguenti:
- Dati identificativi
- Dati economico-finanziari
- Dati sulle violazioni
- Dati di convalida
14.2.2 Perché vengono raccolti i dati?
I Dati raccolti sono oggetto di trattamento automatizzato, di cui i Vettori sono responsabili del trattamento, e le cui finalità sono elencate nel preambolo dell'articolo 15.
14.2.3 Perché è lecita la raccolta e il trattamento di questi dati?
Tale trattamento viene effettuato nell'ambito di:
- l'esecuzione del contratto, un obbligo legale (gestione dei reclami dei clienti, controllo e multe),
- il consenso del titolare del conto e del pagatore (prospezione commerciale) oppure
- il legittimo interesse perseguito dal titolare del trattamento (comunicazione non commerciale, comunicazione commerciale di beni e servizi analoghi, studi statistici anonimizzati).
14.2.4 Per quanto tempo conservano questi dati gli operatori?
Le regole di conservazione attuate dalla RATP e dalla SNCF sono:
- I dati vengono conservati per un periodo che può variare a seconda degli scopi per cui vengono elaborati.
Le tracce nominative dei movimenti (marca temporale - luogo di convalida - numero della carta) vengono conservate solo per poche ore, tranne quando sono necessarie per stabilire una fattura (Navigo Liberté + contratto). Inoltre, i dati sono resi anonimi a fini statistici. Per il monitoraggio della qualità dei pass Navigo viene conservata solo la quantità cumulativa giornaliera di convalide effettuate all'ingresso e/o all'uscita delle nostre reti ferroviarie per il mese in corso e per il mese precedente (senza luogo di convalida).
- I dati necessari per l'elaborazione dei reclami sono conservati per un periodo di tre anni dalla chiusura del fascicolo.
- I dati relativi alle operazioni svolte sul fronte vendita sono conservati per un periodo massimo di due anni, a partire dalla data dell'operazione.
- I dati raccolti nel contesto dell'accertamento delle infrazioni sono conservati per un periodo fino a sei anni dalla commissione del reato, a seconda del tipo di reato e dell'azione intrapresa.
- I dati raccolti a scopo di prospezione e comunicazione sono conservati per un periodo di tre anni dall'ultimo contatto della persona interessata o fino al ritiro del suo consenso.
I periodi di conservazione dei dati dei trattamenti effettuati dagli altri vettori sono reperibili sul sito web di quest'ultimo.
14.2.5 Chi può avere accesso a questi dati?
Nell'ambito di questo trattamento, i Dati sono condivisi con i loro subappaltatori, Ile-de-France Mobilités e Comutitres S.A.S, al fine di effettuare analisi statistiche che consentano loro di migliorare l'offerta di trasporto e i servizi offerti dai Vettori. Vengono comunicati solo i Dati strettamente necessari per effettuare tali analisi statistiche.
Ai fini dell'analisi statistica del traffico, l'Île-de-France Mobilités è il destinatario dei Dati di Convalida precedentemente anonimizzati.
14.2.6 Trasferimento di dati al di fuori dell'Unione Europea
I Vettori si impegnano a fare tutto il possibile per evitare trasferimenti al di fuori dell'Unione Europea e del paese di competenza.
Nel caso in cui tali trasferimenti siano previsti per il futuro, i vettori si impegnano ad assumere garanzie dai loro subappaltatori al fine di assicurare un adeguato livello di protezione dei Dati trasferiti e a supervisionare i trasferimenti con i meccanismi previsti dalla normativa vigente.
14.3 Quali sono i diritti del Responsabile dei Dati e del Pagatore sui loro Dati e come possono essere esercitati?
Il titolare del trattamento e il pagatore hanno ciascuno il diritto di accedere, rettificare, cancellare, limitare, trasferire, opporsi per motivi legittimi, definire direttive anticipate relative al destino dei loro dati dopo la loro morte, nonché il diritto di presentare un reclamo alla CNIL.
Per esercitare i loro diritti, il Titolare e il Pagatore possono inviare la loro richiesta specificando il diritto o i diritti interessati dalla loro richiesta, l'ambito della loro richiesta (prodotto, conto Île-de-France Mobilités o tutti i trattamenti). Accompagnati dai loro dati di contatto, dal loro numero cliente ed elementi per dimostrare la loro identità.
Il Titolare del Conto e il Pagatore possono inviare la richiesta ai seguenti indirizzi, a seconda del trattamento in questione:
- Trattamento per cui Île-de-France Mobilités è il responsabile del trattamento dei dati:
all'indirizzo postale: Île-de-France Mobilités – 39bis 41 rue de Châteaudun – 75009 Parigi,
o all'indirizzo e-mail: dpo@iledefrance-mobilités.fr
- Elaborazione di cui i Carrier sono responsabili di elaborazione: il Titolare del Conto e il Pagatore possono contattare direttamente i Carrier tramite i loro siti web istituzionali,
- o all'indirizzo postale della RATP: Responsabile della protezione dei dati della RATP – 54 Quai de la Rapée – LAC LT73 – 75599 Paris Cedex 12 o all'indirizzo e-mail: [email protected].
- o all'indirizzo postale SNCF Voyageurs - DPO - Dipartimento Legale e Compliance, Campus CAMPRA, 4 rue André Campra CS20012, 93212 SAINT-DENIS CEDEX o tramite un modulo dedicato alle richieste di esercizio dei diritti online: https://url-c.fr/e/7hy9i.
- o all'indirizzo postale dell'OPILE: DPO OPTILE – 32, rue de Caumartin – 75009 Parigi.
15. MEDIAZIONE
Le presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo sono soggette al diritto francese. In caso di controversia, e solo dopo una richiesta tramite il modulo presente nell'applicazione Ile-de-France Mobilités e per la quale la risposta non è stata soddisfacente o in assenza di risposta entro un mese, il cliente può ricorrere alla mediazione per risolvere la controversia in via amichevole. Tuttavia, le parti della controversia rimangono libere di accettare o rifiutare il ricorso alla mediazione. La soluzione proposta dalla mediazione non è vincolante per le parti. Il cliente troverà sui siti web RATP, SNCF e Optile, presso i loro agenti o sui mezzi di comunicazione appropriati implementati da ciascuno di essi, i dati di contatto e l'indirizzo del sito web del mediatore competente a cui appartiene ciascun Vettore, potendo il cliente rivolgersi al mediatore di sua scelta.
16. MODIFICHE AI TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E UTILIZZO
L'Île-de-France Mobilités e i Vettori possono essere tenuti a modificare le presenti Condizioni Generali di Vendita e di Utilizzo. In questo caso, le nuove condizioni generali saranno portate a conoscenza dei clienti mediante pubblicazione nella raccolta degli atti amministrativi dell'Île-de-France Mobilités, nonché sul sito web iledefrance-mobilites.fr.
Le traduzioni dei T&C sono solo a scopo informativo. I T&C in francese fanno fede in tribunale.